Fonky Family made their first appearance on the French hip hop scene in 1994, after IAM had paved the way for new hip hop artists originating from Marseille. In 1995, they appeared in the song titled Les Bad Boys de Marseille on Métèque et mat, the first solo album by IAM's Akhenaton. Their first album, Si Dieu veut, came out in 1997 and soon received a gold album. After the release of the album, Karima left the group.
In 1998, the group were invited to collaborate with Akhenaton on the soundtrack of Luc Besson's film Taxi. The film became a huge success and its soundtrack topped the French charts. After numerous collaborations with different members of IAM on their solo albums, the group released an extended play (EP) record with six live and edited titles, titled Hors série volume 1, in spring 1999. Hors série volume 2 was released in 2000.
Their second album, Art de rue, came out in 2001. After that, many members of the group chose to pursue solo careers: Le Rat Luciano had already released a solo album in 2000, and Sat and Don Choa followed in 2001 and 2002 respectively. DJ Djel produced two compilations in 2001 and 2003.
In January 2006, Fonky Family released their third album Marginale Musique (Jive/SONY BMG), which debuted on the French charts straight at number one.
Fonky Family have a global music publishing deal with BMG Music Publishing.
La Guerre
Fonky Family Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est l'agonie sur la terre
Certains se croient au Paradis
Mais sont dans les caves de l'Enfer
C'est le frère contre le frère
Et le fils contre le père
Bienvenue dans le troisième millénaire
La situation dégénère
Les trêves sont éphémères
Vois ces enfants et leurs mères massacrés par des mercenaires
Entre civils ou militaires
À coup de missiles ou de pierres
La terre n'est plus qu'un cimetière et partout c'est la guerre
Les conflits prolifèrent dans les zones pétrolifères
Rien n'apaise la soif de sang du plus cruel des mammifères
Il ne reste que cendres et poussières
L'humanité est suicidaire
On laisse faire Lucifer et les disciples d'Hitler
Ce sera la guerre tant que le système aura la même philosophie
Qu'il y aura des citoyens de première et de deuxièmes catégories
Et tant qu'on voudra pas atteindre mais juste rêver d'une paix durable
Ce sera la guerre et pendant que le monde crève on fait du Rap
Partout c'est la guerre
C'est l'agonie sur la terre
Certains se croient au Paradis
Mais sont dans les caves de l'Enfer
C'est le frère contre le frère
Et le fils contre le père
Bienvenue dans le troisième millénaire
Mais qu'est-ce que t'espères?
Partout c'est la guerre pour mille et une raisons
En voici quelques-unes
A commencer parce qu'il y a des riches au nord et des pauvres au sud
C'est la guerre parce que l'Occident a pillé l'Orient
Parce qu'y en a qui en ont trop, parce qu'y en a qui n'ont rien
C'est la merde
Qui croire, tous se disent du camp du bien
Mais dans le fond qui se soucie réellement du genre humain
Qui se soucie des enfants, des malades, des frères qui meurent
Des frères qui vont en taule, des mères qui pleurent
C'est la guerre parce que la haine nous a rendus aveugle
Parce que personne ne veut de l'orphelin
Et que tout le monde veut baiser la veuve
C'est la guerre parce que des coins de rue ont pris de la valeur
T'as pas idée de ce que certains peuvent rapporter dans l'heure
C'est la guerre parce que l'on veut tout ce que l'on voit dans les vitrines
Si c'est la guerre, putain je ne veux pas être sa prochaine victime
Dieu seul sait où tout ça mène
J'finirai sur un message de paix
Salem, Shalom, Amen
Partout c'est la guerre
C'est l'agonie sur la terre
Certains se croient au Paradis
Mais sont dans les caves de l'Enfer
C'est le frère contre le frère
Et le fils contre le père
Bienvenue dans le troisième millénaire
Mais qu'est-ce que t'espères?
Ça bosse, ça se branle, ça flambe, ça arrache
Ça vend, ça cambute, ça arnaque, ça ment, ça se rend pas, ça fonce
Ça ne demande rien, ça prend, ça apprend, ça souffre
Ça affronte, ça se pend
Ça tente, ça se trempe, ça court après le sublime
Ça se la joue et dès que ça subit ça tremble ça supplie
Ça se manque, et dès que tu sors le pistolet ça se planque, ça chambre
Et dès que tu sors la monnaie ça se cambre
Ça se nique à l'alcool, à la drogue, ça vise le pactole
Ça pense plus en grammes mais en tonnes
Ça a plus peur de la taule, ça veut être en place
Rayer le patron, baiser la patronne, la patrouille
Et remettre tout le monde en place
Ça devient chaud, ça se laisse faire, ça se défend
Ça part, ça s'arme, ça revient, ça tire, ça dépend
Ça se bat, ça s'allie, ça s'aide, ça se salit, ça s'insulte
Ça se salut, ça s'aime, ça s'trahit
Partout c'est la guerre, c'est l'agonie sur la terre
Certains se croient au Paradis, mais sont dans les caves de l'Enfer
C'est le frère contre le frère, et le fils contre le père
Bienvenue dans le troisième millénaire, mais qu'est-ce que t'espères?
C'est la guerre ici, pas de bombardement, ni d'couvre-feu
Dans la jungle urbaine
pour t'en sortir évite les coups foireux
Chez nous tu peux perdre la vie pour un portable ou 20 euros
La bêtise humaine peut pousser un frère derrière les barreaux
Dans nos zones tellement d'armes qu'on pourrait faire la guerre à l'Etat
On vit au rythme des règlements de compte, des meurtres, des vendettas
Tellement d'amour mais c'est la guerre et jusqu'au bout on va la faire
On sait que baisser sa garde
c'est la perdre
C'est chacun pour sa gueule mais t'as pas fait tout ça seul
La loi 'œil pour œil' nous a rendu tous aveugles
J'ai rien d'un pacifiste mais je déteste la guerre
Normal, toujours des innocents qu'on envoie sous terre
Partout c'est la guerre
c'est l'agonie sur la terre
Certains se croient au Paradis,
mais sont dans les caves de l'Enfer
C'est le frère contre le frère, et le fils contre le père
Bienvenue dans le troisième millénaire
mais qu'est-ce que t'espères?
The lyrics of Fonky Family's La Guerre describe the state of humanity in the world, where war and conflict seem to be everywhere. The song talks about how brothers and fathers are turning against each other and how children and innocent civilians are being massacred by mercenaries. The song also suggests that the cause of these conflicts is due to the thirst for bloodshed of mankind, as well as the inequalities and injustices that exist in society. The lyrics criticize the fact that the desire for peace is often overshadowed by the desire for power and wealth, which leads to more war and conflict.
The overall message of the song is to highlight the destructive nature of war and to raise awareness about the need for peace in the world. The lyrics condemn the violence that plagues society and stresses the urgency to find a lasting solution. The song suggests that the root causes of war and conflict need to be addressed, and that the pursuit of peace requires a change in mindset and a commitment to shared humanity.
Line by Line Meaning
Partout c'est la guerre
Everywhere there's war
C'est l'agonie sur la terre
Agony on earth
Certains se croient au Paradis
Some think they're in paradise
Mais sont dans les caves de l'Enfer
But they're in the caves of Hell
C'est le frère contre le frère
Brother against brother
Et le fils contre le père
And son against father
Bienvenue dans le troisième millénaire
Welcome to the third millennium
Mais qu'est-ce que t'espères?
But what do you expect?
La situation dégénère
The situation is deteriorating
Les trêves sont éphémères
Truces are ephemeral
Vois ces enfants et leurs mères massacrés par des mercenaires
See these children and their mothers massacred by mercenaries
Entre civils ou militaires
Between civilians or military
À coup de missiles ou de pierres
With missiles or stones
La terre n'est plus qu'un cimetière et partout c'est la guerre
The earth is nothing but a cemetery and everywhere there's war
Les conflits prolifèrent dans les zones pétrolifères
Conflicts proliferate in oil-rich areas
Rien n'apaise la soif de sang du plus cruel des mammifères
Nothing appeases the blood thirst of the cruelest mammal
Il ne reste que cendres et poussières
Only ashes and dust remain
L'humanité est suicidaire
Humanity is suicidal
On laisse faire Lucifer et les disciples d'Hitler
Lucifer and Hitler's disciples are allowed to do as they please
Ce sera la guerre tant que le système aura la même philosophie
There will be war as long as the system has the same philosophy
Qu'il y aura des citoyens de première et de deuxièmes catégories
As long as there will be first and second-class citizens
Et tant qu'on voudra pas atteindre mais juste rêver d'une paix durable
And as long as we don't want to achieve but just dream of lasting peace
Ce sera la guerre et pendant que le monde crève on fait du Rap
There will be war and while the world is dying we're making Rap
En voici quelques-unes
Here are a few
A commencer parce qu'il y a des riches au nord et des pauvres au sud
Starting with the fact that there are rich people in the north and poor people in the south
C'est la guerre parce que l'Occident a pillé l'Orient
It's war because the West looted the East
Parce qu'y en a qui en ont trop, parce qu'y en a qui n'ont rien
Because some have too much, and some have nothing
C'est la merde
It's a mess
Qui croire, tous se disent du camp du bien
Who to believe? Everyone claims to be on the side of good
Mais dans le fond qui se soucie réellement du genre humain
But who really cares about humanity?
Des frères qui vont en taule, des mères qui pleurent
Brothers going to jail, mothers crying
C'est la guerre parce que la haine nous a rendus aveugle
It's war because hatred has made us blind
Parce que personne ne veut de l'orphelin
Because no one wants an orphan
Et que tout le monde veut baiser la veuve
And everyone wants to screw the widow
C'est la guerre parce que des coins de rue ont pris de la valeur
It's war because street corners have become valuable
T'as pas idée de ce que certains peuvent rapporter dans l'heure
You have no idea what some can make in an hour
Si c'est la guerre, putain je ne veux pas être sa prochaine victime
If it's war, damn, I don't want to be its next victim
Dieu seul sait où tout ça mène
God only knows where all this is leading
J'finirai sur un message de paix
I'll finish with a message of peace
Salem, Shalom, Amen
Salem, Shalom, Amen
Ça bosse, ça se branle, ça flambe, ça arrache
It works, it jerks off, it burns, it tears
Ça vend, ça cambute, ça arnaque, ça ment, ça se rend pas, ça fonce
It sells, it switches, it scams, it lies, it doesn't give up, it charges
Ça ne demande rien, ça prend, ça apprend, ça souffre
It doesn't ask for anything, it takes, it learns, it suffers
Ça affronte, ça se pend
It faces, it hangs itself
Ça tente, ça se trempe, ça court après le sublime
It tries, it dips, it chases the sublime
Ça se la joue et dès que ça subit ça tremble ça supplie
It plays cool, but as soon as it is in pain, it trembles and begs
Ça se manque, et dès que tu sors le pistolet ça se planque, ça chambre
It misses, and as soon as you pull out the gun, it hides, it taunts
Et dès que tu sors la monnaie ça se cambre
And as soon as you show the money, it bows
Ça se nique à l'alcool, à la drogue, ça vise le pactole
It fucks itself up with alcohol, with drugs, it aims for the jackpot
Ça pense plus en grammes mais en tonnes
It thinks not in grams but in tons
Ça a plus peur de la taule, ça veut être en place
It's more afraid of jail, it wants to be in power
Et remettre tout le monde en place
And put everyone in their place
Ça devient chaud, ça se laisse faire, ça se défend
It gets hot, it lets things happen, it defends itself
Ça part, ça s'arme, ça revient, ça tire, ça dépend
It leaves, it arms itself, it comes back, it shoots, it depends
Ça se bat, ça s'allie, ça s'aide, ça se salit, ça s'insulte
It fights, it allies, it helps, it gets dirty, it insults
Ça se salut, ça s'aime, ça s'trahit
It greets each other, it loves each other, it betrays each other
Partout c'est la guerre pour mille et une raisons
Everywhere there's war for a thousand and one reasons
Chez nous tu peux perdre la vie pour un portable ou 20 euros
Here you can lose your life for a cellphone or 20 euros
La bêtise humaine peut pousser un frère derrière les barreaux
Human stupidity can push a brother behind bars
Dans nos zones tellement d'armes qu'on pourrait faire la guerre à l'Etat
In our areas, there are so many weapons that we could wage war against the State
On vit au rythme des règlements de compte, des meurtres, des vendettas
We live to the rhythm of settling scores, murders, and vendettas
Tellement d'amour mais c'est la guerre et jusqu'au bout on va la faire
So much love, but it's still war, and we'll fight until the end
On sait que baisser sa garde c'est la perdre
We know that lowering our guard is losing
C'est chacun pour sa gueule mais t'as pas fait tout ça seul
It's everyone for themselves, but you didn't do all that alone
La loi 'œil pour œil' nous a rendu tous aveugles
The 'eye for an eye' law has made us all blind
J'ai rien d'un pacifiste mais je déteste la guerre
I'm not a pacifist, but I hate war
Normal, toujours des innocents qu'on envoie sous terre
As usual, innocent people are sent to the grave
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mohamed Ali, Cristophe Carmona, Karim Haddouche, Francois Dilhan
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Mel_BDR
TELLEMENT D'ACTUALITÉ 😢😢❤🙏
@marleneparis945
Génération t'as tout compris ! Hommage à la famille !! Aïe Aïe Aïeeeee comme ça manque cette puissance.. Mon cœur s'accélère là 😍
@hakimhakimou9855
Courage à Pone et sa famille 🤲🏽
@13biou
Toujours d actualités
@13biou
🥺
@titoubangalito3215
Le rat nous as sorti un des meilleurs couplet de toute l'histoire du rap français.sur le podium sur
@mgparanax934
2020 toujours la les frero
@w-rapchannel2006
Toujours ça bouge pas
@dexterreur78
2021
@toto-ip9ts
2022