Derrière la clique
Fréhel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La Academia
Miscellaneous
Como La Flor
Susurro: Como la flor, con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ¡Ay! ¡Ay! Cómo me duele
Yo sé que tienes un nuevo amor
Sin embargo, te deseo lo mejor
Si en mí no encontraste felicidad
Tal vez alguien más te la dará

Coro: Como la flor, con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ¡Ay! Cómo me duele
¡Ay! Cómo me duele

Si vieras cómo duele perder tu amor
Con tu adiós te llevas mi corazón
No sé si pueda volver a amar
Porque te di todo el amor que pude dar

Coro: Como la flor, con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ¡Ay! Cómo me duele
¡Ay! Cómo me duele

Como la flor, con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder




Pero, ¡Ay! Cómo me duele
¡Ay! Cómo me duele

Overall Meaning

The lyrics to Fréhel's song "Derrière la clique" tell the story of a woman who is fed up with the superficiality of the society she is surrounded by. She sees through the false smiles and shallow conversations, understanding that everyone is only putting on a facade to fit in with the popular crowd. The chorus reveals her longing to break free from this cycle of conformity and live an authentic life, but she knows it won't be easy. She understands that society places immense pressure on people to conform, and it can be overwhelming to try to buck the trend. However, she refuses to give up and is determined to find her own path.


Fréhel's words are powerful and resonate with anyone who has ever felt like they don't fit in. "Derrière la clique" is a call to action, urging listeners to be true to themselves and not be afraid to stand out from the crowd. The song carries a message that is still relevant today, reminding us that it is important to stay true to ourselves and not let the expectations of others dictate our lives.


Line by Line Meaning

Como la flor, con tanto amor Me diste tú, se marchitó Me marcho hoy, yo sé perder Pero, ¡Ay! ¡Ay! Cómo me duele
You gave me so much love, like a flower, but it withered away. I know how to lose, but it still hurts me so much.


Yo sé que tienes un nuevo amor Sin embargo, te deseo lo mejor Si en mí no encontraste felicidad Tal vez alguien más te la dará
I know you have a new love now, but I still wish you the best. If you didn't find happiness with me, maybe someone else will give it to you.


Si vieras cómo duele perder tu amor Con tu adiós te llevas mi corazón No sé si pueda volver a amar Porque te di todo el amor que pude dar
If you could see how much losing your love hurts me. With your goodbye, you take my heart. I don't know if I can love again because I already gave you all the love I had.


Como la flor, con tanto amor Me diste tú, se marchitó Me marcho hoy, yo sé perder Pero, ¡Ay! Cómo me duele ¡Ay! Cómo me duele
You gave me so much love, like a flower, but it withered away. I know how to lose, but it still hurts me so much.


Como la flor, con tanto amor Me diste tú, se marchitó Me marcho hoy, yo sé perder Pero, ¡Ay! Cómo me duele ¡Ay! Cómo me duele
You gave me so much love, like a flower, but it withered away. I know how to lose, but it still hurts me so much.




Writer(s): Henri Poussigue, Louis Leplay

Contributed by Sophia K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions