Evadee Du Volcan
François Feldman Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Belle et maladive
Loin des gens qui rient
Blessée par tous les combats
Elle dorme dans mes bras

Triste et fugitive
Quand ses mains décrivent
La nuit d′ou elle est venue
Les choses que'elle a vu

Evadée du volcan
Avec ses mots d′enfant
Revenue de l'enfer
De toutes les guèrres
Juste un éclat de monde
Petite fille aux yeux sombres
Tu souris maintenant
Evadée du volcan

Seule, de nom Gratière
Plus jamais chez elle
Perdue ou abandonée
J' peux tout lui donner

()

Puis elle grandira
Laisse, qu′elle ouvrira
Le nombre de ses frères, ses soeurs
Au fond de son coeur





()

Overall Meaning

The first verse of François Feldman's song "Evadée Du Volcan" describes a woman who is both beautiful and sickly, but isolated from those who are happy. She has been wounded by struggles and fights, and she seeks refuge in the singer's arms. The second verse speaks of this woman as being sad and fleeting, and her hands demonstrate the night from which she came and the things she has encountered. The chorus metaphorically compares her to an escaped prisoner of a volcano, with her childlike words as her means of escape. She has returned from hell and all the wars, her presence a mere glimmer of the world she has left behind. Even still, she can smile, having escaped the volcano.


The third verse tells the story of a woman named Gratière, who is alone and without a home. She is lost or abandoned, but the singer promises to give her everything he can. In the final verse, he says that she will grow up and that she should open her heart to her siblings.


Overall, "Evadée Du Volcan" seems to be about the suffering of women who have been through traumatic experiences, but who have managed to escape and find some semblance of peace. They are resilient despite their struggles.


Line by Line Meaning

Belle et maladive
She is beautiful yet sickly.


Loin des gens qui rient
She stays away from people who laugh.


Blessée par tous les combats
She is wounded by all the battles.


Elle dorme dans mes bras
She sleeps in my arms.


Triste et fugitive
She is sad and fleeting.


Quand ses mains décrivent
When her hands describe.


La nuit d′ou elle est venue
The night from where she came.


Les choses que'elle a vu
The things that she saw.


Evadée du volcan
Escapee from the volcano.


Avec ses mots d′enfant
With her childish words.


Revenue de l'enfer
Returned from hell.


De toutes les guèrres
From all the wars.


Juste un éclat de monde
Just a fragment of the world.


Petite fille aux yeux sombres
Little girl with dark eyes.


Tu souris maintenant
You smile now.


Seule, de nom Gratière
Alone, by the name of Gratière.


Plus jamais chez elle
Never again at home.


Perdue ou abandonée
Lost or abandoned.


J' peux tout lui donner
I can give her everything.


Puis elle grandira
Then she will grow up.


Laisse, qu′elle ouvrira
Let her open.


Le nombre de ses frères, ses soeurs
The number of her brothers and sisters.


Au fond de son coeur
In the depths of her heart.




Writer(s): Francois Feldman

Contributed by William P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@carlinetelusca9026

J'adore !! C'est ma chanson preferee de Freancois Feldman, je l'ecoute presque chaque jour.... Merci pour cette nouvelle version!!!

@jeanninelevesque3797

J'aime bien cette chanson et ce vidéo qui dégagent beaucoup d'humanité et de profondeur.

@marjodugo

Oui je viens de la découvrir et je l'adore !

@FinesseGoddess

Elle me touche beaucoup,merci aussi pour cette nouvelle version que j'attendais tant!

@guzelangelique7210

💓💓💓💓🥰🥰🥰🙏🙏🙏merci beaucoup