La maison où j’ai grandi
Françoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand je me tourne vers mes souvenirs
je revois la maison où j'ai grandi
Il me revient des tas de choses
je vois des roses dans un jardin
Là où vivaient des arbres, maintenant
la ville est là
et la maison, les fleurs que j'aimais tant
n'existent plus

Ils savaient rire, tous mes amis
ils savaient si bien partager mes jeux
mais tout doit finir pourtant dans la vie
et j'ai dû partir, les larmes aux yeux
Mes amis me demandaient "Pourquoi pleurer?"
et "Couvrir le monde vaut mieux que rester
Tu trouveras toutes les choses qu'ici on ne voit pas
toute une ville qui s'endort la nuit dans la lumière."

Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance
je savais déjà que j'y laissais mon cœur
Tous mes amis, oui, enviaient ma chance
mais moi, je pense encore à leur bonheur
à l'insouciance qui les faisait rire
et il me semble que je m'entends leur dire:
"Je reviendrai un jour, un beau matin
parmi vos rires,
oui, je prendrai un jour le premier train
du souvenir."

La temps a passé et me revoilà
cherchant en vain la maison que j'aimais
Où sont les pierres et où sont les roses
toutes les choses auxquelles je tenais?
D'elles et de mes amis plus une trace,
d'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places
Là où vivaient des arbres, maintenant
la ville est là
et la maison , où est-elle, la maison
où j'ai grandi?

Je ne sais pas où est ma maison
la maison où j'ai grandi
Où est ma maison?
Qui sait où est ma maison?




Ma maison, où est ma maison?
Qui sait où est ma maison?

Overall Meaning

The lyrics of Françoise Hardy's song, La maison où j’ai grandi, describe the nostalgia and bittersweet memories of a person who looks back on their childhood home. The singer reflects on the things she remembers from her past, such as the roses in the garden and the trees that no longer stand in a city that has replaced her old home. She also remembers the friends she had as a child who made her laugh and share her games, but who she had to leave when she moved away. Her friends ask her why she is crying, and she responds that she will miss them and the simplicity of their lives. As the singer grows up, she realizes that she left her heart in the place where she grew up and wishes she could return. She describes the disappointment of not finding her old home and being unable to recover her lost memories, friends, and the familiar sounds of laughter.


The song captures the universal experience of feeling a sense of longing for one’s past, as people grow up, move on, and change, and their old homes and memories of childhood fade away. The singers voice and melancholic melody evoke the feelings of nostalgia and melancholy that come from reflecting on one's memories of home. The song emphasizes the fleeting nature of time and the preciousness of our memories that connect us to our past.


Line by Line Meaning

Quand je me tourne vers mes souvenirs
When I look back on my memories


je revois la maison où j'ai grandi
I see the house where I grew up


Il me revient des tas de choses
Lots of things come back to me


je vois des roses dans un jardin
I see roses in a garden


Là où vivaient des arbres, maintenant
Where trees once lived, now


la ville est là
there is the city


et la maison, les fleurs que j'aimais tant
and the house, the flowers I loved so much


n'existent plus
don't exist anymore


Ils savaient rire, tous mes amis
All my friends knew how to laugh


ils savaient si bien partager mes jeux
they knew how to share my games so well


mais tout doit finir pourtant dans la vie
but everything must come to an end in life


et j'ai dû partir, les larmes aux yeux
and I had to leave with tears in my eyes


Mes amis me demandaient "Pourquoi pleurer?"
My friends asked me, "Why cry?"


et "Couvrir le monde vaut mieux que rester
and "It's better to explore the world than stay


Tu trouveras toutes les choses qu'ici on ne voit pas
You'll find things here that you can't see here


toute une ville qui s'endort la nuit dans la lumière."
a whole city that falls asleep at night in the light."


Quand j'ai quitté ce coin de mon enfance
When I left this corner of my childhood


je savais déjà que j'y laissais mon cœur
I already knew I was leaving my heart there


Tous mes amis, oui, enviaient ma chance
All my friends envied my luck


mais moi, je pense encore à leur bonheur
but I still think about their happiness


à l'insouciance qui les faisait rire
the carefree spirit that made them laugh


et il me semble que je m'entends leur dire:
and it seems like I can hear myself telling them:


"Je reviendrai un jour, un beau matin
"I'll come back someday, one fine morning


parmi vos rires,
amidst your laughter,


oui, je prendrai un jour le premier train
yes, I'll take the first train someday


du souvenir."
of memory."


La temps a passé et me revoilà
Time has passed and here I am again


cherchant en vain la maison que j'aimais
searching in vain for the house I loved


Où sont les pierres et où sont les roses
where are the stones and where are the roses


toutes les choses auxquelles je tenais?
all the things I held dear?


D'elles et de mes amis plus une trace,
Not a trace left of them or my friends,


d'autres gens, d'autres maisons ont volé leurs places
Other people, other houses have taken their place


Là où vivaient des arbres, maintenant
Where trees once lived, now


la ville est là
there is the city


et la maison , où est-elle, la maison
and the house, where is it, the house


où j'ai grandi?
where I grew up?


Je ne sais pas où est ma maison
I don't know where my house is


la maison où j'ai grandi
the house where I grew up


Où est ma maison?
Where is my house?


Qui sait où est ma maison?
Who knows where my house is?


Ma maison, où est ma maison?
My house, where is my house?


Qui sait où est ma maison?
Who knows where my house is?




Lyrics © Peermusic Publishing, Clan Edizioni Musicali s.r.l.
Written by: Adriano Celentano, Luciano Beretta, Mariano Detto, Michele Del Prete

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@grindio

The house where I grew up


When I turn to my memories
I see again the house where I grew up
A million thoughts comes back to me:
I see roses in a garden
There, where the trees used to live,
now the city is there
and the house, the flowers I loved so much, no longer exists
they knew how to laugh, all my friends
they knew so well how to take part in my games
but everything must come to an end in life
and i had to leave, tears in my eyes
my friends ask me "why do you cry?"
and "traveling the world is better than staying.
You'll find everything here you cannot see,
an entire city that sleeps at night under the lights"
When I left this part of my childhood,
I knew already that I was leaving my heart
All of my friends envied my luck,
but i still think of their happiness,
of the carefree way that made them laugh
and it seems that I hear myself telling them:
"I'll come back one day, one fine morning amid your laughter,
yes, one day I'll take the first train of memory".
Time passes and here I am again,
searching in vain for the house I loved.
Where are the stones, where are the roses,
all of the things I held dear?
Of them and of me, no trace remains.
Other people, other houses have stolen their place.
There, where the trees live, now the city is there
and the house, where is the house where I grew up?
I don't know where my house is,
the house where I grew up.
Where is my house?
Who knows where my house is?
My house, where is my house?
Who knows where my house is?
https://lyricstranslate.com



All comments from YouTube:

@louisest-jacques6117

Merci merci pour ces belles chansons qui ont bercé mon adolescence (j'ai 70 ans)

@philippemarveaux5216

Bonsoir madame comment ça vas ? J’espère que je ne vous dérange pas . J’aimerais vous posez une question alors si cela ne vous dérange pas répondez moi !! Merci et bonne soirée à vous au plaisir de vous relire !!

@joelllebrave2897

sublime chanson
sublime francoise hàrdy merci

@christianchapus3240

J'ai 72 ans et très belle chanson.. Comme beaucoup de notre époque..les jeunes des années 60..

@pierremartinez4129

Moi , j'en ai 60 et mon adolesence a ete bercee par les annees 60 et tout particulierement par ce chef d'oeuvre musical que je reecoute bien volontiers .

@EdLegov777

@@pierremartinez4129 Tous les Français partent en signe de protestation, ne travaillent pas pendant une semaine.

@sergemeunier7886

cela me rappel notre belle jeunesse et je suis nostalgique de cette époque

@Carla-ov5rk

Bravo pour cette chanson je n ai que 11 ans et je suis accros à cette chanson 🎵

@brodyymanor5621

C'etais au temps ou l'amitie a un sens.vraiment c'est une belle chanson.

@bernadettesalvin-lagarrigu4936

MERCI à Youtube pour ces beaux souvenirs avec Françoise Hardy..!

More Comments

More Versions