Je Sais Que Tu Danses
Francis Cabrel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Au clavier, c'est monsieur Gérard Bikialo

J'aimerais que le temps s'accélère
Qu'il efface toutes nos scènes de guerre
Et que cette histoire recommence
Y a bien des nageurs qui reviennent
Y a bien des forêts qui s'éteignent
Y a bien des étoiles qui avancent

Toi, je sais que tu danses
Je sais que tu danses

Je vois dans mes nuits écarlates
Des diables et des dieux qui se battent
Devant tes cheveux qui balancent

Pendant que mes forces s'évaporent
pendant que mes mains cherchent ton corps
Dans toute l'épaisseur du silence

Et je sais que tu danses
Je sais que tu danses

Je vois ton image partout
Des croix sur les endroits où
Depuis ton parfum se balance

Je vois ton image partout

Je ferai de mon mieux pour sourire
Je baisserai les yeux pour te dire
Combien les hivers sont immenses

Sans que tu prononces une parole
Sans même que tes pieds touchent le sol
Quand tu reviendras si t'y penses

J'aimerais que tu danses
J'aimerais que tu danses

Y aura ton image partout
Des croix sur les endroits où
Je vois ton corps en transparence

Y aura ton image partout, partout!

Y aura ton image partout
Des croix sur les endroits où
Depuis, ton parfum se balance





Y aura ton image partout, partout!

Overall Meaning

The song "Je Sais Que Tu Danses" by Francis Cabrel is a melancholic love song about a man who longs for his former lover. The first verse gives the name of the keyboard player, Gérard Bikialo. The chorus "Je sais que tu danses" (I know that you dance) is repeated throughout the song, adding to the sense of longing and desire. The first verse also expresses the desire to erase past conflicts and start afresh with this lover.


The next verses describe dreamlike sequences of the man seeing devils and gods fighting over the woman, while her hair sways as she dances. The singer feels his energy slipping away and his hands searching for her body in the silence. The repetition of "Je sais que tu danses" suggests that the dance could be a metaphor for their relationship, where they are in sync and in love.


The last verse expresses the singer's wish for the woman to return so they can dance together again. His heartache is evident as he talks about trying to smile and the immense winters without her. The line "Des croix sur les endroits où" (crosses on the places where) alludes to the pain and loss he feels, like he has been marked by her absence.


Overall, "Je Sais Que Tu Danses" is a poetic and emotional song that captures the longing and heartache of lost love.


Line by Line Meaning

Au clavier, c'est monsieur Gérard Bikialo
Gérard Bikialo is playing the keyboard


J'aimerais que le temps s'accélère
I wish time would go faster


Qu'il efface toutes nos scènes de guerre
So that all of our past fights can be erased


Et que cette histoire recommence
And so that this story can start again


Y a bien des nageurs qui reviennent
There are many swimmers who come back


Y a bien des forêts qui s'éteignent
There are many forests that die out


Y a bien des étoiles qui avancent
There are many stars moving forward


Toi, je sais que tu danses
I know that you dance


Je vois dans mes nuits écarlates
I see in my scarlet nights


Des diables et des dieux qui se battent
Demons and gods fighting


Devant tes cheveux qui balancent
In front of your hair that sways


Pendant que mes forces s'évaporent
While my strength fades


pendant que mes mains cherchent ton corps
While my hands are searching for your body


Dans toute l'épaisseur du silence
In the thickness of the silence


Je sais que tu danses
I know that you dance


Je vois ton image partout
I see your image everywhere


Des croix sur les endroits où
Crosses on the spots where


Depuis ton parfum se balance
Your scent can be smelt


Je ferai de mon mieux pour sourire
I'll try my best to smile


Je baisserai les yeux pour te dire
I'll lower my eyes to tell you


Combien les hivers sont immenses
How endless the winters are


Sans que tu prononces une parole
Without you saying a word


Sans même que tes pieds touchent le sol
Without even touching the ground


Quand tu reviendras si t'y penses
When you return if you think about it


J'aimerais que tu danses
I would like you to dance


Y aura ton image partout
Your image will be everywhere


Des croix sur les endroits où
Crosses on the spots where


Je vois ton corps en transparence
I see your body transparently


Y aura ton image partout, partout!
Your image will be everywhere, everywhere!


Y aura ton image partout
Your image will be everywhere


Depuis, ton parfum se balance
Your scent can be smelt


Y aura ton image partout, partout!
Your image will be everywhere, everywhere!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Francis Cabrel, Jean-Pierre Bucolo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions