Read Full Bio ↴Gino Paoli (born 23 September 1934) is an Italian singer-songwriter.
Paoli was born in Monfalcone, but moved very early to Genoa.
After several different jobs, he was called by Ricordi with his friends Luigi Tenco and Bruno Lauzi. His first success was the single "La gatta". This was followed by "Sapore di sale", arranged by Ennio Morricone. In the same year he attempted suicide by shooting at his heart, but he survived.
In 1974 he returned with the LP I semafori rossi non sono Dio, followed by Il mio mestiere (1977). Both showed a more mature inspiration than his 1960s works. In the 1980s Paoli procuded a series of successful albums, and in 1985 he toured Italy together with Ornella Vanoni.
In 1987 he was elected to the Italian Chamber of Deputies for the Italian Communist Party. He abandoned politics in 1992.
He was married with actress Stefania Sandrelli, from whom he divorced. Their daughter Amanda Sandrelli is also an actress.
wikipedia.org
L'ora di piangere
Gino Paoli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Viene per tutti noi
Quando l'amore se ne va
Avevo solo lei
Era la vita mia
E l'ho lasciata andare via
Adesso io vorrei
Ma non so, ma non so come potrò
Quel suo sorriso (ricorda)
Le sue parole (ricorda)
Quelle sue mani (ricorda)
Quei suoi capelli (ricorda)
Ma non serve perché
Non serve perché, perché
L'ora di piangere
Viene per tutti noi
Quando l'amore se ne va
Adesso io vorrei
Dimenticarla ma
Ma non so, ma non so come potrò
Quel suo sorriso (ricorda)
Le sue parole (ricorda)
Quelle sue mani (ricorda)
Gli occhi suoi chiari (ricorda)
Ma non serve perché
Non serve perché, perché
L'ora di piangere
Viene per tutti noi
Quando l'amore se ne va
Avevo solo lei
Era la vita mia
E l'ho lasciata andare via
Quel suo sorriso (ricorda)
Le sue parole (ricorda)
Gli occhi suoi chiari (ricorda)
Quelle sue mani
Ora, vi faremo due canzoni
Una è quella, praticamente con cui ho cominciato
Che si chiama "Il cielo in una stanza"
The song "L'ora di piangere" by Gino Paoli is a poignant reflection on lost love and the difficulties of moving on. It begins by acknowledging that everyone experiences a time to cry when love disappears from their lives. The singer reminisces about a past relationship where he had only her - she was his whole life. However, he let her slip away, and now he finds himself longing to forget her but uncertain of how he will accomplish that.
Throughout the song, the singer recalls various aspects of his former partner - her smile, words, hands, and hair. These memories bring both comfort and pain, as he realizes that they are no longer relevant. He notes that these memories serve no purpose because the love is gone, emphasizing the inability to relive or restore what has been lost.
In the chorus, the singer reiterates that the time to cry is inevitable for everyone when love departs. He still desires to forget her, but again expresses uncertainty about how he will achieve this. The memories of her smile, words, clear eyes, and hands resurface, symbolizing the difficulty of fully letting go. However, the lyrics emphasize that these reminiscences are ultimately futile since they cannot bring back the love that has vanished.
The song concludes with a repetition of the verse about his former partner, emphasizing that she was his whole life, and yet he allowed her to slip away. The final lines seem to foreshadow a shift to a different song, possibly implying that he will channel his emotions into creating music, including the well-known track "Il cielo in una stanza."
Overall, "L'ora di piangere" explores themes of lost love, regret, and the struggle to move on. The lyrics portray the conflicting emotions of holding onto cherished memories while acknowledging their inability to revive a love that has faded. It reflects the universal experience of heartbreak and the challenges of finding closure and healing.
Line by Line Meaning
L'ora di piangere
The time to cry
Viene per tutti noi
Comes for all of us
Quando l'amore se ne va
When love goes away
Avevo solo lei
I only had her
Era la vita mia
She was my life
E l'ho lasciata andare via
And I let her go
Adesso io vorrei
Now I would like
Dimenticarla ma
To forget her but
Ma non so, ma non so come potrò
But I don't know, I don't know how I will
Quel suo sorriso (ricorda)
That smile of hers (remember)
Le sue parole (ricorda)
Her words (remember)
Quelle sue mani (ricorda)
Those hands of hers (remember)
Quei suoi capelli (ricorda)
Those hair of hers (remember)
Ma non serve perché
But it doesn't matter because
Non serve perché, perché
It doesn't matter, why
L'ora di piangere
The time to cry
Viene per tutti noi
Comes for all of us
Quando l'amore se ne va
When love goes away
Adesso io vorrei
Now I would like
Dimenticarla ma
To forget her but
Ma non so, ma non so come potrò
But I don't know, I don't know how I will
Quel suo sorriso (ricorda)
That smile of hers (remember)
Le sue parole (ricorda)
Her words (remember)
Quelle sue mani (ricorda)
Those hands of hers (remember)
Gli occhi suoi chiari (ricorda)
Her clear eyes (remember)
Ma non serve perché
But it doesn't matter because
Non serve perché, perché
It doesn't matter, why
L'ora di piangere
The time to cry
Viene per tutti noi
Comes for all of us
Quando l'amore se ne va
When love goes away
Avevo solo lei
I only had her
Era la vita mia
She was my life
E l'ho lasciata andare via
And I let her go
Quel suo sorriso (ricorda)
That smile of hers (remember)
Le sue parole (ricorda)
Her words (remember)
Gli occhi suoi chiari (ricorda)
Her clear eyes (remember)
Quelle sue mani
Those hands of hers
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: George Francis Morton
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind