Read Full Bio ↴Gino Paoli (born 23 September 1934) is an Italian singer-songwriter.
Paoli was born in Monfalcone, but moved very early to Genoa.
After several different jobs, he was called by Ricordi with his friends Luigi Tenco and Bruno Lauzi. His first success was the single "La gatta". This was followed by "Sapore di sale", arranged by Ennio Morricone. In the same year he attempted suicide by shooting at his heart, but he survived.
In 1974 he returned with the LP I semafori rossi non sono Dio, followed by Il mio mestiere (1977). Both showed a more mature inspiration than his 1960s works. In the 1980s Paoli procuded a series of successful albums, and in 1985 he toured Italy together with Ornella Vanoni.
In 1987 he was elected to the Italian Chamber of Deputies for the Italian Communist Party. He abandoned politics in 1992.
He was married with actress Stefania Sandrelli, from whom he divorced. Their daughter Amanda Sandrelli is also an actress.
wikipedia.org
Stai con me
Gino Paoli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E le parole son come fuoco
E ogni notte è piena di silenzi
Che vagano nel buio
Con mille ali bianche
Stai con me, sarò con te
Per farti un po' di ombra ed inventare la neve
Vedrai che basterà
Per far cambiare il mondo
Per farti sorridere
(Sarò con te)
O forse piangere
(Sarò con te)
Comunque ridere
(Sarò con te)
Quando ti senti l'anima gelare
E le parole son come ghiaccio
Quando ti senti sola e abbandonata
E il tempo pesa tanto
Che resta solo il pianto
Stai con me, sarò con te
Per farti un po' di caldo
Ed inventare il sole
Stai con me per un momento
Vedrai che basterà
Per far cambiare il mondo
Per farti sorridere (sarò con te)
O forse piangere
Comunque stai con me per un momento
E sarà questo quando
E sarà questo il tempo
Quando ti senti l'anima volare
E le parole son come aghi
Che ti rammendano gli strappi al cuore
E sono ombra d'estate
E sole del tuo inverno
Stai con me, sarò con te
Per esser compagnia
Perché tu sia la mia
Stai con me per un momento
E vedrai che basterà
E sarò io lo specchio
Che sorriderà con te (sarò con te)
O piangerà con te
Comunque stai con me per un momento
E sarà questo quando
E sarà questo il tempo
Stai con me comunque vada
E sarà questo il dove
Perduto sulla strada
Stai con me (starò con te)
Stai con me (per un momento)
Stai con me
The song "Stai con me" by Gino Paoli conveys a message of emotional support and companionship. The lyrics depict moments of intense emotions, where the singer's soul burns or freezes, and their words either feel like fire or ice. The nights are filled with silences that wander in the darkness, symbolizing loneliness. However, amidst these struggles, there is hope and comfort in the presence of someone else.
The chorus, "Stai con me, sarò con te" (Stay with me, I will be with you), emphasizes the importance of staying together during difficult times. The singer promises to provide shade and invent snow, which suggests providing relief and beauty in the midst of hardships. By staying together, their presence can be enough to change the world and make a difference.
The next verse highlights the varied emotions experienced: making the other person smile, possibly even cry, or just laugh together. It portrays the depth of the relationship, promising to be there in any circumstance or emotional state.
In the following stanza, the lyrics describe feeling the soul fly and words become like needles, mending the heart's wounds. They represent the contradictory aspects of life, like shadows in summer and sun in winter. Despite these opposing forces, the plea to stay together remains, promising to be each other's company, a mirror that will either smile or cry with the singer.
The bridge of the song reinforces the message of unwavering support, regardless of the outcome or location. It implies that even if everything seems lost and one feels adrift on the road of life, staying together is essential. The repetition of "Stai con me" emphasizes the plea for companionship and the longing to be by each other's side.
In summary, "Stai con me" describes the power of staying together during difficult moments. The song acknowledges the intensity of emotions, the need for companionship, and the transformative effect it can have on the world. It ultimately conveys a message of unity, emotional support, and the shared journey of life.
Line by Line Meaning
Quando ti senti l'anima bruciare
When you feel your soul burning
E le parole son come fuoco
And words are like fire
E ogni notte è piena di silenzi
And every night is full of silences
Che vagano nel buio
That wander in the dark
Con mille ali bianche
With a thousand white wings
Stai con me, sarò con te
Stay with me, I will be with you
Per farti un po' di ombra ed inventare la neve
To give you some shade and invent the snow
Stai con me per un momento
Stay with me for a moment
Vedrai che basterà
You will see that it will be enough
Per far cambiare il mondo
To change the world
Per farti sorridere
To make you smile
(Sarò con te)
(I will be with you)
O forse piangere
Or maybe cry
(Sarò con te)
(I will be with you)
Comunque ridere
In any case, laugh
(Sarò con te)
(I will be with you)
Quando ti senti l'anima gelare
When you feel your soul freezing
E le parole son come ghiaccio
And words are like ice
Quando ti senti sola e abbandonata
When you feel alone and abandoned
E il tempo pesa tanto
And time weighs so much
Che resta solo il pianto
That only tears remain
Stai con me, sarò con te
Stay with me, I will be with you
Per farti un po' di caldo
To give you some warmth
Ed inventare il sole
And invent the sun
Stai con me per un momento
Stay with me for a moment
Vedrai che basterà
You will see that it will be enough
Per far cambiare il mondo
To change the world
Per farti sorridere (sarò con te)
To make you smile (I will be with you)
O forse piangere
Or maybe cry
Comunque stai con me per un momento
Anyway, stay with me for a moment
E sarà questo quando
And this will be when
E sarà questo il tempo
And this will be the time
Quando ti senti l'anima volare
When you feel your soul flying
E le parole son come aghi
And words are like needles
Che ti rammendano gli strappi al cuore
That mend the tears in your heart
E sono ombra d'estate
And they are the shadow of summer
E sole del tuo inverno
And the sun of your winter
Stai con me, sarò con te
Stay with me, I will be with you
Per esser compagnia
To be company
Perché tu sia la mia
So that you may be mine
Stai con me per un momento
Stay with me for a moment
E vedrai che basterà
And you will see that it will be enough
E sarò io lo specchio
And I will be the mirror
Che sorriderà con te (sarò con te)
That will smile with you (I will be with you)
O piangerà con te
Or cry with you
Comunque stai con me per un momento
Anyway, stay with me for a moment
E sarà questo quando
And this will be when
E sarà questo il tempo
And this will be the time
Stai con me comunque vada
Stay with me no matter what
E sarà questo il dove
And this will be the where
Perduto sulla strada
Lost on the road
Stai con me (starò con te)
Stay with me (I will be with you)
Stai con me (per un momento)
Stay with me (for a moment)
Stai con me
Stay with me
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Gino Paoli, Paola Penzo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Tommy Pandolfi
Bellissima canzone
rosaria primerano
Sai che sorrido sempre. Mi dici quando farai 1.serata al Blue Note. Sai chi sono Baciott0
Maurizio Schiattarella
Buongiorno Grazie mi scusi e un saluto nel sole e nel vento