Le déserteur
HK Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Monsieur le Président
Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être
Si vous avez le temps
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir
Monsieur le Président
Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher
Il faut que je vous dise
Ma décision est prise
Je m'en vais déserter

Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères

Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins

Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
Refusez de partir
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes




Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer

Overall Meaning

The lyrics of "Le déserteur" by HK present a letter addressed to the President of France, written by a man who has received his military call-up. In the letter, he expresses his decision to desert from the army and refuse to participate in the war. He argues that he is not on earth to kill poor people, and he has seen enough death and suffering already in his life. He mentions his father's death, his brothers' departure for war, and the pain of his mother's suffering and subsequent death. He also talks about his experience as a prisoner, where he lost his wife and his past life. He concludes the letter by saying that he will close the door to his past and leave to beg for his life on the roads of France, encouraging others to refuse to follow orders and fight in the war.


The song is a poignant commentary on the futility and tragedy of war, expressed through the point of view of a soldier who chooses to follow his conscience and defy authority. It highlights the emotional toll of war, not just on soldiers but on families and civilians, and the importance of individual choice and resistance against injustice. The song resonates with many people who share anti-war sentiments and advocate for peace and social justice.


Line by Line Meaning

Monsieur le Président
Addressing the President of France


Je vous fais une lettre
Writing a letter


Que vous lirez peut-être
Hoping the President reads it


Si vous avez le temps
If you have the time


Je viens de recevoir
Just received


Mes papiers militaires
My military papers


Pour partir à la guerre
To go to war


Avant mercredi soir
Before Wednesday night


Je ne veux pas la faire
I don't want to do it


Je ne suis pas sur terre
I'm not on Earth


Pour tuer des pauvres gens
To kill poor people


C'est pas pour vous fâcher
Not to upset you


Il faut que je vous dise
I have to tell you


Ma décision est prise
My decision is made


Je m'en vais déserter
I'm going to desert


Depuis que je suis né
Since I was born


J'ai vu mourir mon père
I saw my father die


J'ai vu partir mes frères
I saw my brothers leave


Et pleurer mes enfants
And cry for my children


Ma mère a tant souffert
My mother suffered so much


Elle est dedans sa tombe
She's in her grave


Et se moque des bombes
And doesn't care about bombs


Et se moque des vers
And doesn't care about worms


Quand j'étais prisonnier
When I was a prisoner


On m'a volé ma femme
They took my wife


On m'a volé mon âme
They took my soul


Et tout mon cher passé
And all my dear past


Demain de bon matin
Tomorrow morning at dawn


Je fermerai ma porte
I'll close my door


Au nez des années mortes
In the face of dead years


J'irai sur les chemins
I'll go on the roads


Je mendierai ma vie
I'll beg for my life


Sur les routes de France
On the roads of France


De Bretagne en Provence
From Brittany to Provence


Et je dirai aux gens:
And I'll tell people:


Refusez d'obéir
Refuse to obey


Refusez de la faire
Refuse to do it


N'allez pas à la guerre
Don't go to war


Refusez de partir
Refuse to leave


S'il faut donner son sang
If blood must be shed


Allez donner le vôtre
Go give your own


Vous êtes bon apôtre
You're a good apostle


Monsieur le Président
Addressing the President of France


Si vous me poursuivez
If you pursue me


Prévenez vos gendarmes
Warn your police officers


Que je n'aurai pas d'armes
That I won't have weapons


Et qu'ils pourront tirer
And they can shoot me




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions