Toulouse
HK Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin
Parfois au fond de moi se raniment
L'eau verte du canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes

O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

Je reprends l'avenue vers l'école
Mon cartable est bourré de coups de poing
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Ici, même les mémés aiment la castagne

O mon païs, ô Toulouse

Un torrent de cailloux roule dans ton accent
Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
On se traite de con à peine qu'on se traite
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant

L'église St-Sernin illumine le soir

D'une fleur de corail que le soleil arrose
Une fleur de corail que le soleil arrose
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
C'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose

Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?

Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
J'entends encore l'écho de la voix de papa
C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues

Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
A Blagnac, tes avions sont plus beaux
Si l'un me ramène sur cette ville
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles





O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse

Overall Meaning

The song "Toulouse" by HK is a nostalgic tribute to a city in the South of France. The lyrics express the longing and love the singer has for his hometown. He remembers the green water of the Canal du Midi and the red bricks of the Minimes district. Throughout the song, the singer addresses Toulouse ("ô Toulouse"), as if he were talking directly to the city itself.


The second verse talks about the singer's memories of school and the violence that was commonplace there. He also mentions how even the elderly enjoyed fighting in Toulouse. The violence of the city is symbolized by the "torrent of rocks" in the accent of its inhabitants and the bouillonnement (boiling) of its violence that spreads to its violets.


The third verse mentions the beautiful St. Sernin church and how its coral-colored flower is illuminated by the sun at dusk. The singer muses that perhaps it's the contrast of the city's caustic red and black with the softness of the coral flower that gives Toulouse its nickname "Ville Rose." Finally, the song ends with the singer reminiscing about his father singing the blues and wondering if he will ever see his beloved city again.


Line by Line Meaning

Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin
My country is so far away, so far away


Parfois au fond de moi se raniment
Sometimes deep inside me are awakened


L'eau verte du canal du Midi
The green water of the Canal du Midi


Et la brique rouge des Minimes
And the red brick of Minimes


O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Oh my homeland, oh Toulouse, oh Toulouse


Je reprends l'avenue vers l'école
I take the avenue back to school


Mon cartable est bourré de coups de poing
My school bag is filled with punches


Ici, si tu cognes, tu gagnes
Here, if you hit, you win


Ici, même les mémés aiment la castagne
Here, even the old ladies love a fight


Un torrent de cailloux roule dans ton accent
A torrent of pebbles rolls in your accent


Ta violence bouillonne jusque dans tes violettes
Your violence boils even in your violets


On se traite de con à peine qu'on se traite
We call each other names as soon as we meet


Il y a de l'orage dans l'air et pourtant
There's a storm in the air, and yet


L'église St-Sernin illumine le soir
The St-Sernin church illuminates the evening


D'une fleur de corail que le soleil arrose
With a coral-colored flower that the sun kisses


C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
Maybe that's why despite your red and black


C'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose
Maybe that's why you're called the Pink City


Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
I see again your pavement, oh my Gascon city


Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Your sidewalk torn up on the gas pipes


Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Is it the Spain in you that's pushing its horn a bit


Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Or maybe there's a jazz bubble in your guts?


Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Here's the Capitole, I stop here


Les ténors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
The stuffy tenors trembled under their suction cups


J'entends encore l'écho de la voix de papa
I still hear the echo of my father's voice


C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues
He was my only blues singer back then


Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
Today, your buildings climb high


A Blagnac, tes avions sont plus beaux
In Blagnac, your planes are more beautiful


Si l'un me ramène sur cette ville
If one brings me back to this city


Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Will I still be able to see my handful of tiles?


O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Oh my homeland, oh Toulouse, oh Toulouse




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Gui Mobe

Magnifique!!!Nougaro doit être super fier!!

Philippe Jarnoux

Dans l esprit 👍👍👍

Dobios dobios

En c'est temps de confinement je l'écoute en boucle 😔 Bravo !

tita mami

Belle voix,belle musique et jolies paroles!

thierry villette

Quelle magnifique reprise de cette grande chanson de Nougaro

MELUC Florence

Bel hommage

TheAmineros

Toulouse me manques :(

Alain Huard

Claude me manque !!! 😭😭😭

Cathala Patricia

Bisous ❤

Toulouse TOULOUSE

TOULOUSE C'EST LE BLED 🇩🇿🇪🇸🇲🇦🇹🇳

More Versions