She was married to the famous Spanish bullfighter "Paquirri" (Francisco Rivera), who died September 26, 1984, at the horns of the now infamous bull Avispado in Pozoblanco, Córdoba.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Buenos días tristeza
Isabel Pantoja Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dejaste tu equipaje en un rincÓn
Pusiste tu mirada sobre mi
Y luego te instalaste en mi sillÓn
A veces en la noche te escuche
Cruzando de puntillas el salÓn
Y hoy en la maÑana despertÉY estabas dentro de mi corazÓn
Buenos dÍas, tristeza
CuÉntame si conoces
A alguien que sea feliz
Dime como se llama
CuÉntame por favor
Pero nunca me digas
Que su nombre es amor
El dÍa que llegaste junto a mi
Volaron tantos sueÑos a la vez
Los tuyos que luchaban por vivir
Los mÍos que murieron sin querer
Pero ahora estoy contigo ya lo ves
Me estoy acostumbrando a verte aquÍA veces entonando una canciÓn
Y a veces caminando por ahÍ.
Buenos dÍas, tristeza
SiÉntate junto a mi
Dime tu si lo sabes
Quien se acuerda de mi
Dime, dime como se llama
CuÉntame por favor
Pero nunca me digas
Que su nombre es amor
Buenos dÍas, tristeza
Buenos dÍas, tristeza
SiÉntate junto a mi
CuÉntame si conoces
A alguien que sea feliz
Dime, dime como se llama
CuÉntame por favor
Pero nunca me digas
Que su nombre es amor
The lyrics of Isabel Pantoja's song Buenos días tristeza are full of melancholic nostalgia and longing for a past love. They describe the day this person arrived in the singer's life, leaving their luggage in a corner before making themselves at home. Despite feeling their presence at night as they tiptoed through the room, the singer woke up in the morning with this person already in their heart.
The chorus repeats the phrase "Buenos días, tristeza" (Good morning, sadness) as an acknowledgement of the weight of the singer's emotions. They invite sadness to sit next to them and ask if it knows anyone who is truly happy, but requests not to be told that person's name is love. The second verse reveals that when this person entered the singer's life, many dreams flew away with them. The singer had some dreams that had already died within them.
In the third and final verse, the singer expresses how they have become accustomed to having this person in their life. They sometimes sing a song or take a walk with them. The chorus repeats again, and the singer wonders if sadness knows anyone who remembers them.
Overall, the song is about the complexities of love and loss. It portrays a sense of being resigned to one's feelings of sadness, while also hoping for something more.
Line by Line Meaning
El día que llegaste junto a mi
The day you arrived next to me
Dejaste tu equipaje en un rincón
You left your luggage in a corner
Pusiste tu mirada sobre mi
You placed your gaze upon me
Y luego te instalaste en mi sillón
And then you settled into my armchair
A veces en la noche te escuché
Sometimes at night I heard you
Cruzando de puntillas el salón
Crossing the living room on tiptoe
Y hoy en la mañana desperté
And today in the morning I woke up
Y estabas dentro de mi corazón
And you were inside my heart
Buenos días, tristeza
Good morning, sadness
Siéntate junto a mi
Sit next to me
Cuéntame si conoces
Tell me if you know
A alguien que sea feliz
Someone who is happy
Dime cómo se llama
Tell me what their name is
Cuéntame por favor
Please tell me
Pero nunca me digas
But never tell me
Que su nombre es amor
That their name is love
Volaron tantos sueños a la vez
So many dreams flew away at once
Los tuyos que luchaban por vivir
Yours that fought to live
Los míos que murieron sin querer
Mine that died without wanting to
Pero ahora estoy contigo ya lo ves
But now I'm with you, you see
Me estoy acostumbrando a verte aquí
I'm getting used to seeing you here
A veces entonando una canción
Sometimes singing a song
Y a veces caminando por ahí
And sometimes walking around
Buenos días, tristeza
Good morning, sadness
Dime tú si lo sabes
Tell me if you know
Quien se acuerda de mi
Who remembers me
Dime, dime como se llama
Tell me, tell me what their name is
Cuéntame por favor
Please tell me
Pero nunca me digas
But never tell me
Que su nombre es amor
That their name is love
Buenos días, tristeza
Good morning, sadness
Buenos días, tristeza
Good morning, sadness
Siéntate junto a mi
Sit next to me
Cuéntame si conoces
Tell me if you know
A alguien que sea feliz
Someone who is happy
Dime, dime cómo se llama
Tell me, tell me what their name is
Cuéntame por favor
Please tell me
Pero nunca me digas
But never tell me
Que su nombre es amor
That their name is love
Contributed by Riley O. Suggest a correction in the comments below.
ELIZABETH RODRIGUEZ
Bellísima interpretación. Difícil encontrar hoy día cantantes de este calibre. Beautiful ♥️
Almudena Rodriguez
Es un lujazo poder disfrutar de esta gran canción..Y el éxito y el lujo de ella , se lo debemos y deben de compartirlo tres q son los responsables de este Exitazo..En primer lugar el Gran Compositor J L.P.--La gran orquesta que es de lujo, y nuestra Gran Cantante Isabel P..Se lo debemos a ellos...Enhorabuena a las tres partes , como corresponde..El éxito no es sólo de uno, lo componen los tres..!!!!👍👍👏👏💖💖💖✨✨✨💫💫
OLGA TOLEDO IRIZARRY
Que linda canción y que gran interpretación de Isabel Pantoja no cabe duda q España a dado grandes cantantes y compositores ❤ son tantos q no terminaría en mencionarlos a todos. Felicidades España esas canciones son un grato recuerdo . ❤DLB A Todos desde PR🇵🇷
Gustavo Pacheco Pacheco
Es maravilloso estar en este mundo y disfrutar de canciones que relatan tu vida y la vida de muchos...Ojalas sigan existiendo cantantes que interpreten tan sentimentalmente.
Josefa Saravia
Laverdá!
,es.una.idola
Noa. Niguna. Como
Richard Salamanca
4 45
Sonia Escobar
Me encanta con la pacion que interpreta los temas
Monica Matus
❤si es mi canción de vida
Alma Nora Rascon Mayoral
Hermosa voz de la señora Isabel Pantoja me encantan mucho sus canciones gran voz y con temas del maestro Perales muy hermosos temas interpretados por ella
Aida Scarttezzini
Esta canción es hermosa ,pero en tiempo,espacio y en mi vida está la gran melancolia,.Me identifica aún cuando río porque no puedo ni debo llorar ...La gran soledad me hace escribir,escuchar música y pensar en lo positivo,porque veo la luz más allá de la oscuridad de una noche cuando la luna se esconde detrás de la montaña.