Vielleicht Irgendwann
Juliane Werding Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mit siebzehn schon am Traualtar
Zwei Kinder
Als sie zwanzig war
I'm Alltag schlief die Liebe ein
Er ging fort
Und sie blieb allein.
Keine Zeit mehr auszugeh'n
Nachbarn
Die am Fenster steh'n
Den ganzen Tag das Radio an
Daß sie besser träumen kann.
Vielleicht irgendwann
Vielleicht irgendwo
Fängt alles neu an
Und sie hofft
Es wird einmal so.
Wer sagt
Daß ein Traum nicht wahr werden kann?
Vielleicht nur ganz sacht
Vielleicht über Nacht
Vielleicht irgendwann.
Um acht hat sie den Tisch gedeckt
Die Kinder sind um neun I'm Bett
Dann macht sie noch das Fernseh'n an
Weil sie nicht allein sein kann.
Später liegt sie lange wach
Denkt an ihn und fühlt sich schwach
Doch die Musik I'm Radio
Treibt sie sanft nach nirgendwo.
Vielleicht irgendwann
Vielleicht irgendwo
...
In den Räumen
An den Wänden
Hängen Bilder von Südseestränden
Jede Nacht ist sie unterwegs dorthin.
Vielleicht irgendwann
Vielleicht irgendwo
Fängt alles neu an
Und sie hofft
Es wird einmal so.
Vielleicht irgendwann
Vielleicht irgendwo
Fängt alles neu an




Und sie hofft
Es wird einmal so.

Overall Meaning

The lyrics of Juliane Werding's song "Vielleicht Irgendwann" tells the story of a woman who got married at the age of seventeen and had two children by the time she was twenty. However, her daily life causes her love to fade away and her husband leaves. She is left alone, with no time to go out, and spends most of her day listening to the radio and dreaming about a new beginning. She hopes that maybe someday, somewhere, things will start anew for her. The song shows the melancholic and hopeless feelings of a woman who feels trapped in her life and seeks a better future.


The story of the song depicts the struggles of women who give up the pursuit of their dreams and passion for their mundane daily lives. The line "Keine Zeit mehr auszugeh'n" (No more time to go out) is quite telling of a woman's plight to balance the demands of family and society.


The song also captures the power of music as a means of escape and coping mechanism. The woman in the song turns to the radio to help her dream of a new and better life, and the music takes her away from her reality, however briefly, to a place where she can find peace.


Overall, Werding's "Vielleicht Irgendwann" is a heartbreaking and relatable depiction of the struggles of women who are forced to shove away their dreams and hope for a better tomorrow, something that a lot of us can relate to.


Line by Line Meaning

Mit siebzehn schon am Traualtar
She got married at the age of seventeen


Zwei Kinder
She had two children


Als sie zwanzig war
When she was twenty years old


Im Alltag schlief die Liebe ein
Love faded away in everyday life


Er ging fort
He left


Und sie blieb allein.
She remained alone


Keine Zeit mehr auszugeh'n
No more time to go out


Nachbarn
Neighbors


Die am Fenster steh'n
Standing at the window


Den ganzen Tag das Radio an
The radio is on all day


Da� sie besser tr�umen kann.
So she can dream better


Vielleicht irgendwann
Maybe someday


Vielleicht irgendwo
Maybe somewhere


F�ngt alles neu an
Everything starts anew


Und sie hofft
And she hopes


Es wird einmal so.
It will be like that someday.


Wer sagt
Who says


Da� ein Traum nicht wahr werden kann?
That a dream cannot come true?


Vielleicht nur ganz sacht
Maybe just very gently


Vielleicht �ber Nacht
Maybe overnight


Um acht hat sie den Tisch gedeckt
She set the table at eight


Die Kinder sind um neun I'm Bett
The children are in bed at nine


Dann macht sie noch das Fernseh'n an
Then she turns on the television


Weil sie nicht allein sein kann.
Because she can't be alone


Sp�ter liegt sie lange wach
Later, she lies awake for a long time


Denkt an ihn und f�hlt sich schwach
Thinks of him and feels weak


Doch die Musik I'm Radio
But the music on the radio


Treibt sie sanft nach nirgendwo.
Gently drives her to nowhere.


In den R�umen
In the rooms


An den W�nden
On the walls


H�ngen Bilder von S�dseestr�nden
There are pictures of South Sea beaches hanging


Jede Nacht ist sie unterwegs dorthin.
Every night she is on her way there.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: MICHAEL KUNZE, HARALD STEINHAUER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found