She also composes and writes lyrics (for herself as well as other singers in I've Sound) for numerous other song collections. She frequently works with the producers I've Sound, and has contributed songs to numerous anime and video games including Onegai Teacher, Mahou Shoujo Tai Arusu, Onegai Twins, Ren'ai CHU!, Maria-sama ga Miteru, Hayate the Combat Butler, Colorful Kiss, Kannazuki no Miko, Starship Operators, Shakugan no Shana, and BlazBlue: Calamity Trigger.
In 1999, she became a professional singer. Her first successful audition was with I've Sound, a team of producers using the talents of various female vocalists for their productions—best recognized for their many dating sim and eroge game soundtracks. Since then, she has performed opening and ending themes for a few anime and has gained significant recognition from her two I've Sound-related album releases. Her second album, Garasu no Kaze, released in June 2005 has been praised within multiple online communities. On October 13, 2005, she released her fourth maxi single, which featured a song from her Garasu no Kaze album, "421: A Will" and its B-side song called "Shuusou" (秋爽, The Refreshing Autumn Breeze), which is featured in her third album, Uzu-Maki.
Although not listed on her official Geneon website, KOTOKO has actually released four albums. Her very first album was called, Sora o Tobetara, which was released in 2000. Many of the tracks on this album were later re-recorded for her first I've Sound album, Hane (羽 -hane-, Feather), and was attributed as her first album. Her first I've Sound CD appearance was on the CD "Dear Feeling" (only released at "Comic Market 59".) with previous singer Aki. She then appeared on I've Girls Compilation Album Vol.3 "Disintegration", a series of albums with various songs from the I've Sound singers.
KOTOKO's first official performance in North America was her highly successful American concert debut at Anime Expo 2005, followed soon after by the KOTOKO Lax Tour. Now that her self-composed hybrid of pop and techno beats—sometimes pop—have crossed the Pacific, KOTOKO's lyrics have elevated her presence among thousands of North American J-pop/anime fans.
In 2009 she did the theme song for the Mamoru Oshii live-action movie Assault Girls. The song 蒼-iconoclast has also been featured as the opening theme song to the console version of the widely popular game Blazblue:Calamity Trigger.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Personality: Quiet, likes making new friends, optimist, caring, emotional, perfectionist, romantic.
Interests: Movies, shopping (online), photography, flowers, darts, softball, dancing, collecting cute things.
I want to go to: Switzerland, Netherlands, Sweden, Morocco, Greece, Egypt, Tuvalu, Bolivia, Nepal, New Zealand, India, Thailand, Australia.
Favorite food: Cherries, and particularly fond of strawberries, actually likes all fruit except melon, noodles, curry soup, avocado, cheese, milk, pudding, mint, cooked rice, chocolate, cookies, coffee.
Favorite things: Music, poetry, movies, the sky, the sea.
Favorite animals: Rabbits, turtles, sheeps, insects.
Dislikes: The dark, narrow spaces, a bad liar, rain, people without dreams.
Dreams: Go to Los Angeles, plant a lemon tree and build a house in the hills with a view on the sea.
Close to Me
KOTOKO Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
胸の隙間に染みて
傷つけるよ
一人きりで生きてきたの
そんな強がりは もう言えないほど
今は泣いていいよ
あなたの言葉が心の扉を叩く
今も廻るこの世界 瞳の中
ずっとずっと 寂しさを抱えていた
Now I say "love you, I miss you, close to me"
言いかけてる
ねぇ 私を変えてくものが ここに在るの?
偽らずに生きていたい
そんな言葉はいつか かき消された
私の目に映るものは
みんな雨粒のようなグレイだった
誰か助けてよとつぶやいたあの日
あなたと出会えた だから
今も廻るこの世界 光の中
握った手をもう二度と離さないで
Please, please say "love you, I miss you, close to you"
届けたいよ
ねぇ 本当は強くないから 抱きしめてて
Let me, I miss you, close to me
Love you, I miss you, close to you
もう 泣かないでと 涙を拭った指先
心に触れた
今も廻るこの世界 瞳の中
ずっとずっと 寂しさを抱えていた
Now I say "love you, I miss you, close to me"
言いかけてる
ねぇ 私を変えてくものが ここに在るの?
廻り続ける二人 光の中
握った手をもう二度と離さないで
Please, please say "love you, I miss you, close to you"
届けたいよ
ねぇ 本当は強くないから 抱きしめてて
The lyrics to KOTOKO's song "Close To Me" convey a sense of vulnerability and longing for emotional connection. The opening lines describe a continuous cold rain that seeps into the singer's heart, causing pain and creating a feeling of loneliness. The lyrics suggest that the singer has lived her life alone and tried to be strong, but now she can no longer maintain that facade.
The chorus expresses the longing for love and closeness. The singer acknowledges that she is allowed to cry now, as the words of the person she loves are knocking at the door of her heart. The lyrics express the singer's feelings of loneliness and how she has carried that burden for a long time. The line "Now I say 'love you, I miss you, close to me'" reflects the singer's desire to express her feelings and be closer to the person she loves. She questions if the one who can change her is present in her life.
The second verse reflects the singer's desire to live authentically without being deceived. She mentions that these words were once erased, and everything she sees appears gray like raindrops. The lyrics portray a vulnerable moment when the singer murmurs for someone to help her, and it was then that she met the person who she is referring to throughout the song.
The song's overall theme revolves around the singer's longing for love, emotional connection, and the desire to be held and protected. It conveys a sense of vulnerability and the realization that strength does not always mean being alone. It is through the presence and love of another person that the singer finds solace and the courage to be herself.
Line by Line Meaning
降り止まない冷たい雨
Never-ending cold rain
胸の隙間に染みて
Seeping into the gaps in my heart
傷つけるよ
Hurting me
一人きりで生きてきたの
I've been living alone
そんな強がりは もう言えないほど
I can't pretend to be strong anymore
今は泣いていいよ
It's okay to cry now
あなたの言葉が心の扉を叩く
Your words are knocking on the door of my heart
今も廻るこの世界 瞳の中
This world keeps spinning in my eyes
ずっとずっと 寂しさを抱えていた
Always, always carrying loneliness
Now I say "love you, I miss you, close to me"
Now I say "love you, I miss you, close to me"
言いかけてる
I'm about to say it
ねぇ 私を変えてくものが ここに在るの?
Hey, is there something here that can change me?
偽らずに生きていたい
I want to live without pretending
そんな言葉はいつか かき消された
Those words were eventually drowned out
私の目に映るものは
What I see with my eyes
みんな雨粒のようなグレイだった
Were all shades of gray like raindrops
誰か助けてよとつぶやいたあの日
On the day I whispered, "Someone help me"
あなたと出会えた だから
I met you, and that's why
今も廻るこの世界 光の中
This world keeps spinning in the light
握った手をもう二度と離さないで
Please, never let go of the hand I held
Please, please say "love you, I miss you, close to you"
Please, please say "love you, I miss you, close to you"
届けたいよ
I want to convey
ねぇ 本当は強くないから 抱きしめてて
Hey, I'm not really strong, so please hold me
Let me, I miss you, close to me
Let me, I miss you, close to me
Love you, I miss you, close to you
Love you, I miss you, close to you
もう 泣かないでと 涙を拭った指先
No more crying, I wiped away the tears with my fingertips
心に触れた
Touching my heart
廻り続ける二人 光の中
The two of us keep spinning in the light
握った手をもう二度と離さないで
Please, never let go of the hand I held
Please, please say "love you, I miss you, close to you"
Please, please say "love you, I miss you, close to you"
届けたいよ
I want to convey
ねぇ 本当は強くないから 抱きしめてて
Hey, I'm not really strong, so please hold me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kazuya Takase, Kotoko
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@reiron216
最高!怜奈さんの情報無さすぎて悲しい
@user-cm2mb3gr7j
この曲をどうぞ(kotoko)love a riddle
@yunzhixue8130
Mix too, " Fuyu no Shizuku by kotoko pls 😊