Retribution feat. Tara Aghdashloo
King Raam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

قصاص

آهنگ دیرِ گلولهها تو آسمون
فرهنگ بی رنگ کبوترها رو پشت بوم

از لای نرده ها
از پشت پرده ها
قافیه به قافیه
زیر وزن سطر ها
گل بازی ما برّهها

تو کرههای آب شده

آهنگ سرد مگسها دور ما
فرهنگ پیر تنهایی تا ابد

از لای نرده ها
از پشت پرده ها
قافیه به قافیه
زیر وزن سطر ها
گله های بی سر و ته
طومار آرزوهای مقتول

این هوای مسموم، مگه آسم گرفتم؟
کبوترهای قاتل رو مگه من کشتم؟
باید حرف داشت و باید کشت




بر پشت بوم پیر
مگسها رو کشت.

Overall Meaning

The song "Retribution" by King Raam featuring Tara Aghdashloo talks about the consequences of one's actions and seeking retribution for past wrongs. The opening lines describe a world where bullets fly in the sky, and a colorless culture is left behind. The next lines mention the fence and the curtain, and how each line rhymes with the previous one, underscoring the feeling of inevitability and the passage of time. The song continues with a reference to a flower game, implying that life is seen as a game but also that it is transient and fleeting.


The next verse describes a cold world, where flies surround the singer and an old, lonely culture prevails. The lines once again mention the fence and the curtain and continue with a rhyme under each line, giving a sense of monotony and hopelessness. The final lines mention the killer doves, and the singer questions whether they too have killed. The final lines express the need for justice and a need to stand up against one's oppressors.


Overall, "Retribution" can be interpreted as a song about taking responsibility for past actions, seeking justice, and standing up for oneself against those who have wronged them.


Line by Line Meaning

آهنگ دیرِ گلولهها تو آسمون
The sound of bullets is still echoing in the sky, reminding us of past violence and chaos.


فرهنگ بی رنگ کبوترها رو پشت بوم
The colorless culture of conformity has made us forget our individuality and freedom.


از لای نرده ها
From behind the bars of oppression and tyranny,


از پشت پرده ها
From behind the curtains of corruption and lies,


قافیه به قافیه
Rhyme after rhyme,


زیر وزن سطر ها
Beneath the weight of each verse,


گل بازی ما برّهها
Our innocence is shattered like petals of a flower.


تو کرههای آب شده
In spheres where water has replaced land,


آهنگ سرد مگسها دور ما
The buzzing of flies accentuates the coldness of our surroundings.


فرهنگ پیر تنهایی تا ابد
The culture of despair and loneliness is everlasting.


گله های بی سر و ته
Uncontrollable herds without a leader,


طومار آرزوهای مقتول
Following a map of unattainable dreams.


این هوای مسموم، مگه آسم گرفتم؟
This poisoned air, did I really catch asthma?


کبوترهای قاتل رو مگه من کشتم؟
Did I really kill the killer doves?


باید حرف داشت و باید کشت
We must speak up and fight back,


بر پشت بوم پیر
With the backs of the elderly and wise,


مگسها رو کشت
We will crush the flies of corruption and injustice.




Contributed by Charlie O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions