Three years after the release of her first album, which went gold and platinum, she released her second album, Carpe Diem, which launched the career of this singer-songwriter in French-speaking countries, especially in Quebec. Within three weeks, the album went gold. She then took her music on tour, performing to over 150,000 admirers, while her album went three times platinum. She was especially appreciated by the Canadian public and music industry. In 1995, she was awarded two Félix awards by Quebec's association of recording artists (ADISQ), namely Best Female Vocalist of the year (by popular vote), and Best Live Performance of the year.
Then, things began to pick up!
In 1996, Walt Disney Studios immortalized Lara's voice. In addition to incarnating Esmeralda, the heroine of the animated feature The Hunchback of Notre Dame, she sang the theme song ("Que Dieu aide les exclus") on the film's soundtrack.
In October, her third album "Pure" went platinum in less than two weeks. Thanks to this album, she won the 1997 Félix for Album of the Year. The same year, "Pure" was launched in France where over two million albums were sold within two years. Thanks to this resounding success, which eloquently expressed the affection of her loving and faithful fans, Lara was awarded the prize for New Artist of the Year at the prestigious French gala Les Victoires de la Musique. This was in February 1998, a few months before the concert tour in several French cities that led to the recording of an album (Lara Fabian Live) in March 1999 which went platinum a few months later. Lara Fabian was praised by music lovers and critics alike...
In addition to receiving the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact Outside Quebec, she was voted Personality of the Year by the magazine Paris Match, which featured her on its front cover. While her fame grew, she was honored at the World Music Awards for Best Selling Artist for "Pure". Between appearances in Europe, Lara often returned to New York City and San Francisco to record her first album in English. She wrote or co-wrote most of the songs, working with Rick Allison and producers Walter Afanasieff (Mariah Carey), Pat Leonard (Madonna), Sam Watters (ex-Color Me Badd) and Brian Rawling (Cher's "I Believe").
Produced by Sony Records, the self-titled album was launched in May 2000 on America's most popular morning television show, NBC's Today Show. Invitations poured in, and Lara Fabian appeared on The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight...
The album's first excerpt, I will Love Again, hit No. 1 on the Billboard Dance Music charts and settled in for 58 weeks! Thanks to this resounding success, she received the Félix for Quebec Artist Having the Most Impact in a Language other than French. The songs on the album thrilled audiences worldwide.
In February 2001, Love By Grace became the theme song of the lead couple in the Brazilian soap opera Laços de Familia, broadcast by TV Globo for millions of viewers in Brazil and Portugal. For several weeks, the song was number 1 on most Brazilian and Portuguese radio stations. Love by Grace generated an incredible frenzy around the artist… You just don't top the billboards of Portuguese speaking countries everyday!
After From Lara with Love, her first American TV special broadcast by PBS, the singer-songwriter participated in the very popular WTKU New York radio special, Miracle on 34th Street, where many popular artists appeared, including Michael Jackson, Christina Aguilera, Marc Anthony, Ricky Martin and Toni Braxton.
Shortly after, when her self-titled English-language album was released in Asia, Lara scored a number one hit on the Taiwanese top ten, a great moment for the artist. Many were particularly impressed with the song Light of my Life (found only on the Asian edition of the album), which she interpreted with Lee-Hom, Asia's top male Chinese-speaking vocalist. This song was included in the movie feature China Strike Force, starring newcomer Lee-Horn along with Aaron Kwok, a box-office idol throughout Asia.
Eagerly awaited in several cities throughout the world, Lara has brilliantly dealt with her growing popularity by frequently appearing abroad. The artist has performed in several European and American capitals, and has enjoyed every minute of her travels. Solid gold in Canada, Germany, Switzerland and Norway, Lara Fabian went platinum in Belgium, Brazil and France and triple platinum in Portugal. She enjoyed the longest number 1 run on Billboard's Heatseeker Chart in 2000.
Last May, Lara was awarded yet another prize at the World Music Awards in Monaco, where she sang Adagio. She also returned to New York and Los Angeles to lend her voice to the original soundtracks of two long-awaited international super productions in July 2001: She interpreted the song The Dreams Within, featured in the movie Final Fantasy: The Spirits Within, as well as For Always, the vocal version of the title song of A.I., Steven Spielberg's latest feature.
In addition to a new French-language album in September 2001, Lara Fabian launched the first single on her new album in May, "J'y crois encore", which can be heard on radio stations in Quebec and Europe.
From France to Brazil, in Italy, Belgium, Norway, Switzerland, Germany, Portugal, Japan and the United States, Lara Fabian has established her reputation as a determined singer-songwriter. Barely 10 years after the release of her first album, Lara has conquered the hearts of millions of fans throughout the world, whose fervor is equaled only by their affection for this talented and authentic artist. Eight million records sold worldwide to this day testify to her achievement.
Her best-selling European DVD and CD, En Toute Intimité, released in October 2003, was an intimate, acoustic piano-based collection showcasing Ms. Fabian performing songs in English, Italian and French.
After En Toute Intimité Lara Fabian released her 2nd English language album called "A wonderful life". Lara Fabian's latest release is an album in the French language with the title "Toutes Les Femmes en Moi", released in May 2009.
2010: "Tour Les Femmes Font Leur Show", Mademoiselle Zhivago
Throughout the first half of 2010, Fabian embarked on a European tour of concerts, throughout France, Switzerland, and Belgium, incorporating the main repertoire of her last album "Toutes Les Femmes En Moi" along with some classic and fan favorites. She also performed again in Eastern Europe, with a more acoustic set (piano-voice), and included English recordings from the album Every Woman in Me. In September 2010, she finally released her 2009 album "Toutes Les Femmes En Moi" in Québec. She also recorded the album "Nuit Magique" with Canadian singer Coral Egan.
Later in 2010, Fabian released a concept album in Russia and Ukraine called Mademoiselle Zhivago which has sold over 800.000 copies in Russia. It features 11 songs in different languages by Russian composer Igor Krutoy. It features stories about a woman who experiences several lives over the years and centuries. Eleven music videos, one each song, were combined to create a full-length film, produced and directed by Ukrainian film producer Alan Badoev. The album itself, containing a CD and a DVD, was first released in Ukraine in October 2010 and in Russia in November.
2020–present: Lockdown Sessions
On December 16, 2020, Lara Fabian discreetly unveiled a collection of 12 experimental musical tracks, the fruit of her introspection and her isolation during confinement. Lockdown Sessions came out in a limited edition without a label, and offers a unique journey of the singer accompanied again by Moh Denebi.
Fabian is a full lyric soprano with a vocal range that spans three octaves from C3 to G5 in live performances.
She is multilingual, she speaks Italian, French, Spanish, Sicilian, English and some Flemish.[citation needed] She has also sung in Azerbaijani, German, Greek, Hebrew, Mandarin Chinese, Portuguese, Russian, and Turkish
TLFM
Lara Fabian Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tout est ici-bas
Le fruit d'un ventre rond
Plein de vie qui va
Le ventre d'un femme
Que l'ont aime
Que l'ont hait
Que l'ont sème
Mais
Silence se déploient
Les aile du vaisseau
Où elles couchent les rois
Où il boivent le sève
Qui soulève
Leur plus intriguant émoi
Toutes les femmes en moi
Sont éternelles
Enfant d'une étoile
Accrochée à un ciel
Qui les malmène
Et les vénère à la fois
Fois
Qui les tue, les bat
Au nom d'un nom sacré
Que l'on prononce pas
Car notre père dommage et j'enrage
Et un humain
Qui se noie
Qui
Ne regardera pas
La fillette aux yeux vides
Que l'on mariera
Envers et contre toutes les prières
Que sa mère prononcera
Toutes les femmes en moi
Sont souveraine
Je suis un peu chacune d'elle
Forte ou Fragile
Douce ou Rebelle
Toutes les femmes en moi se mêlent
Toutes les femmes en moi
Sont éternelles
Enfant d'un étoile
Accrochée a un ciel
Qui les malmène
Et les vénère à la fois
Fois
On rêve toutes un peut
Des formes de Monroe
Du verbe de Bjavan
Du courage de Bhutto
Je rêve du jour ou enfin
Où un mec perdra les eaux
Et où l'on gagnera comme lui
Le salaire du guerrier
Mais aussi le repos
Se jour d'été suprême
Oû coulera a flots, l'eau qu'on suce à la terre
Et qui nous fait défaut
Ce jour qui peine à arriver
Alors
Que dans notre ADN
s'inscrivent tous les torts
Et que dieu se rassure
On ne lui en veut pas
C'est a nos grandes ratures
Que l'on doit se karma
Dieu est un femme c'est sûr
Elle nous pardonneras
Elle nous pardonneras
Toutes les femmes en moi
Sont éternelles
Enfant d'une étoile
Accrochée à un ciel
Qui les malmène
Et les vénère à la fois
Toutes les femmes en moi
Sont souveraine
Je suis un peu chacune d'elle
Forte ou Fragile
Douce ou Rebelle
Toutes les femmes en moi se mêlent
In "TLFM" by Lara Fabian, she speaks about the power of women and how they are all connected through their shared experiences. She starts off by describing how everything on earth, including life itself, comes from a woman's belly. However, despite this immense power, women are often subdued and silenced. She compares them to the kings who rest on a spaceship that is powered by the very essence of life. She marvels at how even though women are oppressed, they are still eternal beings that have been born from stars in the sky.
Lara Fabian then laments the many ways women are hurt, beaten, and killed in the name of a sacred name that cannot be uttered. She speaks about an innocent girl who is married off despite her mother's prayers, and how many women are viewed as nothing more than vessels for men's pleasure. Despite all this, Fabian sees herself as embodying all the different types of women with their varying traits – strong, fragile, rebellious, and soft. She then speaks about how she dreams of a day where men can give birth and women can earn the same wages as a warrior, and where the earth will be as nourishing and abundant as it once was.
Overall, "TLFM" is a powerful tribute to the resilience of women and a call to action to fight against the injustices that women continue to face in the modern-day.
Line by Line Meaning
Tout
Everything
Tout est ici-bas
Everything is here on earth
Le fruit d'un ventre rond
The product of a round belly
Plein de vie qui va
Full of life which goes on
Le ventre d'un femme
The belly of a woman
Que l'ont aime
That we love
Que l'ont hait
That we hate
Que l'ont sème
That we sow
Mais
But
Silence se déploient
Silence unfolds
Les aile du vaisseau
The wings of the ship
Où elles couchent les rois
Where the kings lie down
Où il boivent le sève
Where they drink the sap
Qui soulève
That raises
Leur plus intriguant émoi
Their most intriguing emotion
Toutes les femmes en moi
All the women in me
Sont éternelles
Are eternal
Enfant d'une étoile
Child of a star
Accrochée à un ciel
Hanging onto a sky
Qui les malmène
Who mistreats them
Et les vénère à la fois
And venerates them at the same time
Fois
Times
Qui les tue, les bat
That kills them, beats them
Au nom d'un nom sacré
In the name of a sacred name
Que l'on prononce pas
That we do not pronounce
Car notre père dommage et j'enrage
Because our father does harm, and I rage
Et un humain
And a human
Qui se noie
Who is drowning
Qui
Who
Ne regardera pas
Will not look at
La fillette aux yeux vides
The little girl with vacant eyes
Que l'on mariera
Whom they will marry off
Envers et contre toutes les prières
Against all prayers
Que sa mère prononcera
That her mother will pronounce
Toutes les femmes en moi
All the women in me
Sont souveraine
Are sovereign
Je suis un peu chacune d'elle
I am a little bit each of them
Forte ou Fragile
Strong or Fragile
Douce ou Rebelle
Sweet or Rebel
Toutes les femmes en moi se mêlent
All the women in me mix together
On rêve toutes un peut
We all dream a little
Des formes de Monroe
Of the shapes of Monroe
Du verbe de Bjavan
Of the words of Bjavan
Du courage de Bhutto
Of the courage of Bhutto
Je rêve du jour ou enfin
I dream of the day when finally
Où un mec perdra les eaux
Where a guy will break waters
Et où l'on gagnera comme lui
And where we will win like him
Le salaire du guerrier
The salary of the warrior
Mais aussi le repos
But also the rest
Se jour d'été suprême
This supreme summer day
Oû coulera a flots, l'eau qu'on suce à la terre
Where the water we suck from the ground will flow in abundance
Et qui nous fait défaut
And which is missing
Ce jour qui peine à arriver
This day that struggles to arrive
Alors
So
Que dans notre ADN
That in our DNA
s’inscrivent tous les torts
All the wrongs are inscribed
Et que dieu se rassure
And God can rest assured
On ne lui en veut pas
We do not blame Him
C'est a nos grandes ratures
It is due to our great erasures
Que l'on doit se karma
That we owe our karma
Dieu est un femme c'est sûr
God is a woman, that's for sure
Elle nous pardonneras
She will forgive us
Toutes les femmes en moi
All the women in me
Sont éternelles
Are eternal
Enfant d'une étoile
Child of a star
Accrochée à un ciel
Hanging onto a sky
Qui les malmène
Who mistreats them
Et les vénère à la fois
And venerates them at the same time
Toutes les femmes en moi
All the women in me
Sont souveraine
Are sovereign
Je suis un peu chacune d'elle
I am a little bit each of them
Forte ou Fragile
Strong or Fragile
Douce ou Rebelle
Sweet or Rebel
Toutes les femmes en moi se mêlent
All the women in me mix together
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Leonardo Rodrigues
Paixão, apaixonado, apaixonante... As letras dessa mulher são de tirar o fôlego!!! É uma classe sem igual, essa canção é uma homenagem às mulheres... Seres tão divinos e maravilhosos !!!!🏵️🌻🌺🌻🌺🌻🌺💐🍀🍀🌹😘🏵️😻😻😻🌹🌹🌹🌹
Fátima Souza.
Todas as mulheres em mim
Every woman in me
Jacky Randazzo
SUPER
Jenny fabian lara
magnifique reprise lara au top j'adore ♥♥♥
trollolou
Magnifique!
성대경
♡♡♡♡♡♡
sylvie Britney
2021 mois sylvie 45 ans j'écoute toujours ce clip ainsi quotidiennement et j'aime beaucoup quand je vois toute la liste des femmes chanteuses anciennes que tu as choisi c'est le top💛🧡❤💙💜🎸🎤🥰🥰🥰
vincent catoul
qui a le concert complet ?
chambre211
nana