Dans le vide
Lea Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

4 années, j'ai le cœur tatoué
De tes mots, de tes mots qui sonnent faux
4 années, j'ai tenté d'avancer
Mais tu me tiens, me retiens sous l'eau

Non, j'ai plus envie de faire semblant
Non, les yeux fermés, je me lance
Dans le vide, je me laisse tomber
Mais tu me rattrapes, tu me relèves
Et me jettes par-dessus bord
Dans le vide, je me laisse couler
Je t'ai dans la peau
A la vie, à la mort

Fatigué, j'avais peur d'étouffer
Sous les coups, sous les coups de cœur sous pression
Fatigué, je sais plus comment gérer
La violence, la violence en implosion

Non, j'ai plus envie de faire semblant
Non, les yeux fermés, je me lance

Dans le vide, je me laisse tomber
Mais tu me rattrapes, tu me relèves
Et me jettes par-dessus bord
Dans le vide, je me laisse couler
Je t'ai dans la peau
A la vie, à la mort

Je continue d'avancer
Chaque pas que je fais est une victoire
Je continue d'avancer
Je vais pas te laisser gagner, je dois y croire

Dans le vide, je me laisse tomber
Dans le vide, je me laisse couler

Je t'ai dans la peau
Je t'ai dans la peau
Je t'ai dans la peau
Je t'ai dans la peau
Je t'ai dans la peau

Dans le vide, je me laisse tomber
Mais tu me rattrapes, tu me relèves
Et me jettes par-dessus bord




Dans le vide, je me laisse couler
Je t'tends la peau, à la vie, à la mort

Overall Meaning

The lyrics of Léa's song "Dans le vide" talk about a four-year relationship that has left the singer feeling trapped and suffocated. The first paragraph sets the tone, illustrating how the person's heart is tattooed with their partner's false words. Despite trying to move forward, they feel held back and submerged underwater by their partner's influence.


The chorus reflects the singer's desire to stop pretending and to take a leap into the unknown. They willingly let themselves fall into emptiness, but their partner always catches them and lifts them up, only to throw them overboard again. This cycle of being saved and then abandoned emphasizes the toxic and unstable nature of the relationship.


The second paragraph reveals the singer's exhaustion from the emotional and physical toll that this relationship has taken on them. They mention feeling afraid of suffocating under the pressure of intense emotions and are unsure how to handle the violence and explosions within the relationship.


Once again, the chorus repeats their willingness to let themselves fall and sink into emptiness, with the partner always being there to catch them. The phrase "Je t'ai dans la peau," which translates to "I have you under my skin," suggests that the singer is deeply attached to their partner despite the turmoil.


In the final part of the song, there is a shift in the singer's mindset. They declare their determination to keep moving forward and see each step as a victory. They refuse to let their partner win and choose to believe in themselves.


The chorus is repeated once more, emphasizing the singer's ongoing struggle to escape the cycle of being saved and abandoned. The line "Je t'tends la peau, à la vie, à la mort" translates to "I offer you my skin, in life, in death," revealing their deep emotional connection to their partner. Despite the difficulties, they express their commitment to the relationship, even if it means sacrificing themselves.


Overall, the lyrics of "Dans le vide" portray a tumultuous and toxic relationship where the singer feels trapped and suffocated, yet still deeply attached. They navigate between moments of falling into emptiness and being lifted up, showing their struggle to break free from the destructive cycle. Ultimately, they find strength and determination to keep moving forward and believe in themselves.


Line by Line Meaning

4 années, j'ai le cœur tatoué
For four years, I have the heart tattooed


De tes mots, de tes mots qui sonnent faux
With your words, with your words that ring false


4 années, j'ai tenté d'avancer
For four years, I have tried to move forward


Mais tu me tiens, me retiens sous l'eau
But you hold me, keep me under water


Non, j'ai plus envie de faire semblant
No, I no longer want to pretend


Non, les yeux fermés, je me lance
No, with closed eyes, I take the leap


Dans le vide, je me laisse tomber
Into the void, I let myself fall


Mais tu me rattrapes, tu me relèves
But you catch me, you lift me up


Et me jettes par-dessus bord
And throw me overboard


Dans le vide, je me laisse couler
Into the void, I let myself sink


Je t'ai dans la peau
I have you under my skin


A la vie, à la mort
In life, until death


Fatigué, j'avais peur d'étouffer
Tired, I was afraid of suffocating


Sous les coups, sous les coups de cœur sous pression
Under the blows, under the pressure of passionate love


Fatigué, je sais plus comment gérer
Tired, I no longer know how to handle


La violence, la violence en implosion
The violence, the violence imploding


Je continue d'avancer
I keep moving forward


Chaque pas que je fais est une victoire
Every step I take is a victory


Je vais pas te laisser gagner, je dois y croire
I will not let you win, I have to believe in it


Je t'tends la peau, à la vie, à la mort
I offer you my skin, in life, until death




Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Léa Ozbek, Melanie René

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions