Le choix a faire
Lea Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yeah, c’est la Psykatra! Zaho!
J’ai regardé droit devant, pris mon élan
Qu’est-ce qu’il fallait faire ?
J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
Parce que je n’ai pas su faire
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
J’espère que ce ne sera pas la dernière
La mama voulait que je fasse de longues études
Je suis devenu père j’ai pas fait la seconde
J’ai traversé les étoiles pour toucher la lune
Mais dans l’espace j’ai pas vu de colombe
Je joue toujours pas de violons, même si je fais des chansons
Je fais les choses, mon destin je le tiens tel un guidon
Fallait le faire, quitter mes pensées malsaines
Pour pas finir aux Baumettes ou à Fresnes
Sortir la tête de l’eau, dire "Je t'aime" à ma lady
Faire des millions, papi, fi khatar Kili
Fallait que je quitte la zone mais je suis pas parti
Y’a les frères et sœurs, Sya, c’est Plan d’Aou City
J’ai regardé droit devant, pris mon élan
Qu’est-ce qu’il fallait faire?
J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
Parce que je n’ai pas su faire
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Un de ses premier pas, une première fois
J’espère que ce ne sera pas la dernière
Appelle-moi "Kapo", "Gouffran", "Colo-colonel"
Un frenchie de plus à compter si le rap c’est Newcastle
Prends l’élan, tire ton coup-franc, la gloire est dans tes veines
Vas-y tente ta chance, la vie te donne des ailes
Réussir, faudra le faire, faudra prendre des risques
N’ai pas peur des K.O. car tu vas te prendre des gifles
Que ça soit clair, la vie est pleine de vices
"Être le king de ma life", voilà ma devise
Le parcours est amer, tu perdras quelques frères
Pour espérer le paradis faut traverser l’enfer
Alors je me ballade, en étant déter, au volant de ma réussite
J’ai regardé droit devant, pris mon élan
Qu’est-ce qu’il fallait faire ?
J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
Parce que je n’ai pas su faire
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Un de ses premier pas, une première fois
J’espère que ce ne sera pas la dernière
Y’a que ceux qui ne font rien qui ne se trompe pas
Que ceux qui ne grimpent pas qui ne tombent pas
Pour épouser son rêve faut déjà le séduire
Aucune guerre ne se gagne sans combat
J’ai tenté ma chance dans la chanson, je l'ai
Pris en otage, j’ai eu la rançon, je l'ai
Bonjour les pauvres ils connaissent mon son, je l'ai
Quitter ma poisse sans payer d'pension, je n'ai
Plus peur aujourd’hui de prendre des risques
Car mes plus belles médailles sont mes cicatrices
Je réalise que si aujourd’hui je vie de ma musique
C’est parce que j’ai fait ce qu’il fallait faire pour devenir artiste, Zaho!
Et quand reviennent les problèmes
On sait plus comment y arriver, mais on ira quand même
Oublie ceux qui causent de la peine
Laisse ton cœur te guider, fais-le pour ceux qui t’aiment
J’ai regardé droit devant, pris mon élan
Qu’est-ce qu’il fallait faire ?
J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
Parce que je n’ai pas su faire
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Un de ses premier pas, une première fois
J’espère que ce ne sera pas la dernière
Alonz' est là, les choses se passent
Vinc' est là, les choses se passent
Zaho est là, les choses se passent
Sopra' est là, les choses se passent
Oui on est là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Oui on est là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
On va le faire, on va le faire
On va le faire, on va le faire
On va le faire, on va le faire
On va le faire, on va le faire
On va le faire, on va le faire
On va le faire, on va le faire
On la refais? On là ref, quoi?
Nan, c'est parfait, c'est parfait!
The song "Le choix a faire" by Léa is about making difficult choices and persevering through obstacles in order to achieve one's goals. The song is a collaboration with several other French rap artists, including Psykatra, Zaho, Alonz', and Soprano, each providing their own unique perspective on the theme of the song.
The lyrics describe the struggle to determine what one's path in life should be, with the singer reflecting on their own experiences of hitting rock bottom and losing time because they didn't know what to do. The song encourages listeners to take risks and seize opportunities in pursuit of their dreams, even if it means leaving behind old habits and relationships.
Line by Line Meaning
J’ai-j’ai regardé, j’ai regardé, j’ai regardé
I've looked, I've looked, I've looked closely
Yeah, c’est la Psykatra! Zaho!
Yeah, it's Psykatra! Zaho!
J’ai regardé droit devant, pris mon élan
I looked straight ahead and took my momentum
Qu’est-ce qu’il fallait faire ?
What needed to be done?
J’ai parfois touché le fond, perdu du temps
Sometimes I hit rock bottom and wasted time
Parce que je n’ai pas su faire
Because I didn't know how to do it
Mais je suis là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
But I'm here because it had to be done
Un de ses premier pas, une première fois
One of the first steps, a first time
J’espère que ce ne sera pas la dernière
I hope it won't be the last
La mama voulait que je fasse de longues études
Mum wanted me to go through long studies
Je suis devenu père j’ai pas fait la seconde
I became a father, I didn't finish second grade
J’ai traversé les étoiles pour toucher la lune
I crossed the stars to reach the moon
Mais dans l’espace j’ai pas vu de colombe
But in space, I didn't see a dove
Je joue toujours pas de violons, même si je fais des chansons
I still don't play the violin, even though I make songs
Je fais les choses, mon destin je le tiens tel un guidon
I do things, I hold my destiny like a handlebar
Fallait le faire, quitter mes pensées malsaines
It had to be done, to leave my unhealthy thoughts
Pour pas finir aux Baumettes ou à Fresnes
To not end up in Baumettes or Fresnes
Sortir la tête de l’eau, dire "Je t'aime" à ma lady
To get out of debt, to say "I love you" to my lady
Faire des millions, papi, fi khatar Kili
To make millions, grandpa, I swear to God
Fallait que je quitte la zone mais je suis pas parti
I had to leave the area, but I didn't leave
Y’a les frères et sœurs, Sya, c’est Plan d’Aou City
There are brothers and sisters, Sya, it's Plan d'Aou City
Qu’est-ce qu’il fallait faire?
What needed to be done?
Appelle-moi "Kapo", "Gouffran", "Colo-colonel"
Call me "Kapo", "Gouffran", "Colonel Colo"
Un frenchie de plus à compter si le rap c’est Newcastle
One more Frenchman to count if rap is Newcastle
Prends l’élan, tire ton coup-franc, la gloire est dans tes veines
Take momentum, hit your free kick, glory is in your veins
Vas-y tente ta chance, la vie te donne des ailes
Go ahead, take your chance, life gives you wings
Réussir, faudra le faire, faudra prendre des risques
To succeed, you'll need to do it, you'll need to take risks
N’ai pas peur des K.O. car tu vas te prendre des gifles
Don't be afraid of K.O. because you're going to get slapped
Que ça soit clair, la vie est pleine de vices
Let it be clear, life is full of vices
Être le king de ma life", voilà ma devise
"Being the king of my life" is my motto
Le parcours est amer, tu perdras quelques frères
The journey is bitter, you will lose some brothers
Pour espérer le paradis faut traverser l’enfer
To hope for paradise, you have to go through hell
Alors je me ballade, en étant déter, au volant de ma réussite
So I stroll, being determined, behind the wheel of my success
Y’a que ceux qui ne font rien qui ne se trompe pas
Only those who do nothing don't make mistakes
Que ceux qui ne grimpent pas qui ne tombent pas
Only those who don't climb don't fall
Pour épouser son rêve faut déjà le séduire
To marry your dream, you have to seduce it first
Aucune guerre ne se gagne sans combat
No war is won without a fight
J’ai tenté ma chance dans la chanson, je l'ai
I took my chance in the song, I did it
Pris en otage, j’ai eu la rançon, je l'ai
Taken hostage, I got the ransom, I did it
Bonjour les pauvres ils connaissent mon son, je l'ai
Hello the poor, they know my sound, I did it
Quitter ma poisse sans payer d'pension, je n'ai
To leave my bad luck behind without paying alimony, I haven't
Plus peur aujourd’hui de prendre des risques
No longer afraid today to take risks
Car mes plus belles médailles sont mes cicatrices
Because my most beautiful medals are my scars
Je réalise que si aujourd’hui je vie de ma musique
I realize that if I live from my music today
C’est parce que j’ai fait ce qu’il fallait faire pour devenir artiste, Zaho!
It's because I did what was necessary to become an artist, Zaho!
Et quand reviennent les problèmes
And when the problems come back
On sait plus comment y arriver, mais on ira quand même
We don't know how to get there anymore, but we'll go anyway
Oublie ceux qui causent de la peine
Forget those who cause pain
Laisse ton cœur te guider, fais-le pour ceux qui t’aiment
Let your heart guide you, do it for those who love you
Alonz' est là, les choses se passent
Alonz' is here, things are happening
Vinc' est là, les choses se passent
Vinc' is here, things are happening
Zaho est là, les choses se passent
Zaho is here, things are happening
Sopra' est là, les choses se passent
Sopra' is here, things are happening
Oui on est là-là-là-là, parce qu'il fallait le faire
Yes, we're here because it had to be done
On va le faire, on va le faire
We'll do it, we'll do it
On la refais? On là ref, quoi?
We do it again? We do it, what?
Nan, c'est parfait, c'est parfait!
No, it's perfect, it's perfect!
Lyrics © EMI Music Publishing, EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, ONLY PRO PUBLISHING, PRODUCTIONS DOWN LO INC (enseigne HIGH UP)
Written by: ILLIASSA ISSILAME, KASSIMOU DJAE, OLIVIER CASTELI, RACHID AIT BAAR, SAID M'ROUMBABA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@s_sssss3626
Ce son c’était vraiment quelque chose
@marseille9956
2020 tjs là ! G grandi jsuis marié jsuis devenu papa et ce son me rappel mon epoque lycee !
@inessophia2681
❤
@titzianno45
J'aurais voulu entendre + lea^^
@xtitteuf77
Lea jt'aime jt'aime jt'aime jt'aime... Jaimerais bien t'entendre chanté truk genre Amy winehouse..?? Ca pourrais donné un putain d'son nan ??? Rehab ca te dit ? Pour un fan et des millier jsuis sur :) kiSs ma belle bizoo a kenza :) va voir mes videO tu verra ki jsuis... et tu rigolera.. ;)