Ohne dich
Lea Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Langeweile besäuft sich
Meilenweit
Ich zähl' die Ringe an meiner Hand
Da draußen, alles dreht sich
Still um nichts herum
Und ich male deine Schatten an jede Wand

Es kommt so anders, als man denkt
Herz vergeben, Herz verschenkt

Ich gab' dir meine Liebe
Gab dir Zeit, Geduld und Geld
Ich legte mein Leben in deine kleine Welt
Wer auch immer dir jetzt den Regen schenkt
Ich hoffe es geht ihm schlecht
Wer auch immer dich durch die Nacht bringt
Bitte glaub' ihm nicht

Es kommt so anders, als man denkt
Herz vergeben, Herz verschenkt

Es ist so oh-ohne dich
Es ist so widerlich, ich will das nicht
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Es ist so oh-ohne dich
Und wenn du einsam bist
Denkst du vielleicht auch mal an mich

Ich nähte mir 'n Bettbezug
Aus der Zeit, die wir hatten
Und trink' mir alte Wunden an
So tief und allein
Kein Berg, den ich nicht versetzt hab'
Zog jede Chance an den Haaren herbei
Für ein Leben lang zu leben
So wild und so frei

Es kommt so anders, als man denkt
Herz vergeben, Herz verschenkt

Es ist so oh-ohne dich
Es ist so widerlich, ich will das nicht
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Es ist so oh-ohne dich
Und wenn du einsam bist
Denkst du vielleicht auch mal an mich

Ohne dich
Und wenn du einsam bist
Denkst du vielleicht auch mal an mich




Es ist so oh-ohne dich
Und wenn du einsam bist

Overall Meaning

The lyrics of Lea's "Ohne dich" express a feeling of profound loneliness and despair after a relationship has ended. The singer finds themselves alone and bored, counting the rings on their hand and painting your shadow on every wall. The world around them spins, and yet everything seems still, with no purpose or meaning. The chorus repeats the line "It is so without you," emphasizing the singer's inability to move on from the relationship.


The singer addresses the person they were once in a relationship with, expressing the depth of love they gave to them. They gave their time, patience, and money, and even put their life into their small world. Whoever is now giving them the rain, the singer hopes they suffer, and whoever brings them through the night should not be believed. The chorus is repeated, conveying the heartache that the singer continues to feel since the end of the relationship. The song ends with the singer reminiscing about the time they spent together, creating a bed cover from the memories they shared and drinking to ease their pain. No mountain or chance was too great, and they were willing to do anything to live a wild and free life together.


Line by Line Meaning

Langeweile besäuft sich
I drown my boredom in alcohol


Meilenweit
Miles away


Ich zähl' die Ringe an meiner Hand
I count the rings on my hand


Da draußen, alles dreht sich
Out there, everything is spinning


Still um nichts herum
Silent around nothing


Und ich male deine Schatten an jede Wand
And I paint your shadows on every wall


Es kommt so anders, als man denkt
It all turns out differently than one expects


Herz vergeben, Herz verschenkt
Heart given away, heart given as a gift


Ich gab' dir meine Liebe
I gave you my love


Gab dir Zeit, Geduld und Geld
Gave you time, patience, and money


Ich legte mein Leben in deine kleine Welt
I placed my life in your small world


Wer auch immer dir jetzt den Regen schenkt
Whoever is giving you the rain now


Ich hoffe es geht ihm schlecht
I hope it's going badly for him


Wer auch immer dich durch die Nacht bringt
Whoever is bringing you through the night


Bitte glaub' ihm nicht
Please don't believe him


Es ist so oh-ohne dich
It's so oh-without you


Es ist so widerlich, ich will das nicht
It's so disgusting, I don't want this


Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever think of me?


Und wenn du einsam bist
And when you're lonely


Ich nähte mir 'n Bettbezug
I sewed myself a bed cover


Aus der Zeit, die wir hatten
From the time we had


Und trink' mir alte Wunden an
And drink up my old wounds


So tief und allein
So deep and alone


Kein Berg, den ich nicht versetzt hab'
No mountain I haven't moved


Zog jede Chance an den Haaren herbei
Pulled every opportunity by the hair


Für ein Leben lang zu leben
To live for a lifetime


So wild und so frei
So wild and so free


Ohne dich
Without you




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Stephan Eggert, Christian Neander, Jan Malte Neumann, Jan Plewka, Lenard Schmidthals

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions