Lenine specially enjoyed listening to rock all through his teens, until he discovered the album "Clube da Esquina", by Milton Nascimento, and saw Gilberto Gil performing. At the age of 18 he moved to Rio de Janeiro to compete in a music festival.
Lenine has composed for such Brazilian stars as Gilberto Gil, Daude and Sergio Mendes. In 2005 he was the top winner of Brazil's TIM Awards, sweeping the categories of Best CD, Best Male Vocalist, Best Male Vocalist (Popular Vote) and Best Song. He has also received two Latin Grammy Awards in 2005 for Best Brazilian Contemporary Pop Album and Best Brazilian Song.
In 1982, Lenine released his first LP, "Baque Solto", with partner Lula Queiroga. The second record, "Olho de Peixe", came out ten years later, though, this time with percussionist Marcos Suzano. The album ensured his importance among Brazilian musicians who promoted the genre in the 90's by merging it with pop music. Lenine's first solo record, "O Dia em que Faremos Contato", came out in 1997, featuring a pop structure for his mix of electronica, northeastern rhythms and samba. Two years later, he released "Na Pressão". In 2001, "Falange Canibal" was released and had a special guest, the American group Living Color with the music "O Homem dos Olhos de Raios-X". His album "In Cité" (2004), a reference to the preposition "in" plus the word "city" in French, was recorded at the auditorium of the "Cité de La Music" in Paris. Lenine's last album "Acústico MTV" had been released recently (2006) and brought special guests as Igor Cavalera (Sepultura, one of the most famous worldwide rock Brazilian band), Richard Bona (from Cameroun, Africa), Victor Astorga (Chile), Julieta Venegas (Mexican-Grammy-nomineed and special featuring in the "Amores Perros"' soundtrack). Also in 2006, Lenine released his U.S. debut disc "Lenine [Enhanced]".
Lenine's official MySpace is www.myspace.com/lenineacustico and his website is at www.lenine.com.br
Mote Do Navio
Lenine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Venceu dragão do mar
Lá vem a barca
Venceu a tempestade
Lá vem a barca
Trouxe pra nossa casa
A força da mocidade
Lá vem a barca
Trazendo o povo
Pra liberdade
Que se conquista
Pode chover balaço
Lá vem a barca
A noite amanhecer
Lá vem a barca
Marujo não descansa
Enquanto o povo perder
Lá vem a barca
Trazendo o povo
Pra liberdade
Que se conquista
Plantar felicidade
Lá vem a barca
Na vida da nação
Lá vem a barca
É coisa de poeta
Navega na contra-mão
Lá vem a barca
Trazendo o povo
Pra liberdade
Que se conquista
O mar não tá pra peixe
Lá vem a barca
Que some no vazio
Lá vem a barca
O mundo canta comigo
No mote desse navio
Lá vem a barca
Trazendo o povo
Pra liberdade
Que se conquista
Lá vem a barca...
The lyrics of Lenine's song Mote Do Navio provide a depiction of a boat sailing through storms, overcoming obstacles and bringing people together towards the common goal of freedom. The first verse talks about how the boat has defeated the sea dragon (a metaphor for a great force that was once unbeatable) and the storm, and is on its way to the shore. The boat brings with it the strength of youth, signifying that the youth are the ones who are driving the change towards freedom.
The second verse talks about how the boat is bringing people towards their liberation, and that they will not be deterred even if they face the threat of bullets raining down on them. The boat is a symbol of hope, as it sails through the night, with the sailors not resting until the people are free. The third verse talks about how the boat brings happiness and celebrates life, and that this is something the world needs. The boat is going against the norm, sailing upstream, signifying that change is not easy, but it is necessary.
The song is an ode to the strength of the people - the boat is a metaphor for the people's power and strength against oppression. It promotes the idea that freedom is not given, but it needs to be fought for, and that every person has a role to play in the struggle towards liberation.
Line by Line Meaning
Venceu dragão do mar
The ship overcame the challenges of the sea.
Lá vem a barca
Here comes the ship.
Venceu a tempestade
The ship survived the storm.
Trouxe pra nossa casa
A força da mocidade
The ship brought the energy of the youth to our home.
Trazendo o povo
Pra liberdade
Que se conquista
The ship is bringing the people to the freedom that they can achieve.
Pode chover balaço
Lá vem a barca
Even if bullets rain, the ship is coming.
A noite amanhecer
Lá vem a barca
As the night turns to day, the ship is still coming.
Marujo não descansa
Enquanto o povo perder
The sailor won't rest until the people stop suffering.
Plantar felicidade
Lá vem a barca
The ship is sowing the seeds of happiness.
Na vida da nação
Lá vem a barca
The ship is coming for the nation's life.
É coisa de poeta
Navega na contra-mão
It's a poet's thing to go against the current like the ship.
O mar não tá pra peixe
Lá vem a barca
The sea is challenging, but the ship is still coming.
Que some no vazio
Lá vem a barca
The ship disappears into the void.
O mundo canta comigo
No mote desse navio
The world sings along with me on the theme of this ship.
Trazendo o povo
Pra liberdade
Que se conquista
The ship is bringing the people to the freedom that they can achieve.
Lá vem a barca...
Here comes the ship...
Contributed by Mateo H. Suggest a correction in the comments below.