Lenine specially enjoyed listening to rock all through his teens, until he discovered the album "Clube da Esquina", by Milton Nascimento, and saw Gilberto Gil performing. At the age of 18 he moved to Rio de Janeiro to compete in a music festival.
Lenine has composed for such Brazilian stars as Gilberto Gil, Daude and Sergio Mendes. In 2005 he was the top winner of Brazil's TIM Awards, sweeping the categories of Best CD, Best Male Vocalist, Best Male Vocalist (Popular Vote) and Best Song. He has also received two Latin Grammy Awards in 2005 for Best Brazilian Contemporary Pop Album and Best Brazilian Song.
In 1982, Lenine released his first LP, "Baque Solto", with partner Lula Queiroga. The second record, "Olho de Peixe", came out ten years later, though, this time with percussionist Marcos Suzano. The album ensured his importance among Brazilian musicians who promoted the genre in the 90's by merging it with pop music. Lenine's first solo record, "O Dia em que Faremos Contato", came out in 1997, featuring a pop structure for his mix of electronica, northeastern rhythms and samba. Two years later, he released "Na Pressão". In 2001, "Falange Canibal" was released and had a special guest, the American group Living Color with the music "O Homem dos Olhos de Raios-X". His album "In Cité" (2004), a reference to the preposition "in" plus the word "city" in French, was recorded at the auditorium of the "Cité de La Music" in Paris. Lenine's last album "Acústico MTV" had been released recently (2006) and brought special guests as Igor Cavalera (Sepultura, one of the most famous worldwide rock Brazilian band), Richard Bona (from Cameroun, Africa), Victor Astorga (Chile), Julieta Venegas (Mexican-Grammy-nomineed and special featuring in the "Amores Perros"' soundtrack). Also in 2006, Lenine released his U.S. debut disc "Lenine [Enhanced]".
Lenine's official MySpace is www.myspace.com/lenineacustico and his website is at www.lenine.com.br
O Dia Em Que Faremos Contato
Lenine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ficou da meia-noite ao meio-dia
Saiu, deixou uma gente
T�o igual e diferente
Falava e todo mundo entendia
Os homens se perguntaram
Por que n�o desembarcaram
Vieram pedir socorro
Pois quem mora l� no morro
Vive perto do espa�o sideral
Pois em toda via l�ctea
N�o existe um s� planeta
Igual a esse daqui
A gal�xia t� em guerra
Paz so existe na terra
A paz come�ou aqui
Sete Artes e dez mandamentos
S� tem aqui
Cinco sentidos, terra, mar, firmamento
S� tem aqui
Essa coisa de riso e de festa
S� tem aqui
Baticum, ziriguidum, dois mil e um
S� tem aqui
A nave estremeceu, subiu de novo
Deixou um rastro de luz do meio-dia
Entrou de volta nas trevas Foi buscar futuras levas
Pra conhecer o amor e a alegria
A nave quando desceu, desceu no morro
Cheia de ET vestido de Orix�
Vieram pedir socorro
E se deram vez ao morro
Todo o universo vai sambar...
The song "O dia em que faremos contato" by Lenine depicts the arrival of an unidentified flying object (UFO) in a poor neighborhood in Brazil. The spaceship descends on a hill, stays for twelve hours, and then leaves. Its arrival causes a stir in the community, as people from different backgrounds and cultures gather to witness the event. Despite linguistic and cultural differences, everyone communicates and understands each other. The lyrics suggest that the encounter with aliens may bring about a new era of unity and peace on Earth. The final lines of the song suggest that the spaceship will return and bring love and happiness to the people.
The song is a commentary on the social inequalities and cultural diversity of Brazil. Lenine highlights the similarities and differences among people and their ability to communicate despite barriers. The arrival of the spaceship represents a metaphorical shift, where people put aside their differences and come together for a shared experience. Moreover, the lyrics suggest that the Brazilian culture is unique and holds the potential to inspire love, joy, and cultural exchange.
Overall, the song "O dia em que faremos contato" celebrates diversity, inclusivity, and the power of the human spirit to unite people from different backgrounds.
Line by Line Meaning
A nave quando desceu, desceu no morro
The spaceship landed on a hill in a particular part of Brazil
Ficou da meia-noite ao meio-dia
The ship stayed for 12 hours
Saiu, deixou uma gente Tão igual e diferente Falava e todo mundo entendia
The people on the hill were unique but relatable, and the ETs communicated with them effectively
Os homens se perguntaram Por que não desembarcaram em São Paulo, em Brasília ou Natal?
People outside the hill wondered why the spaceship didn't land in major cities of Brazil
Vieram pedir socorro Pois quem mora lá no morro Vive perto do espaço sideral
The people on the hill were called upon for help because they have a close connection to outer space
Pois em toda via láctea Não existe um só planeta Igual a esse daqui
No planet in the Milky Way is like Earth
A galáxia está em guerra Paz só existe na terra A paz começou aqui
The galaxy is in conflict, but Earth is a place of peace and harmony
Sete Artes e dez mandamentos Só tem aqui Cinco sentidos, terra, mar, firmamento Só tem aqui Essa coisa de riso e de festa Só tem aqui Baticum, ziriguidum, dois mil e um Só tem aqui
Earth has unique cultural and natural elements that cannot be found elsewhere in the universe
A nave estremeceu, subiu de novo Deixou um rastro de luz do meio-dia Entrou de volta nas trevas
The spaceship departed, leaving a bright trail in the sky before disappearing into the darkness
Foi buscar futuras levas Pra conhecer o amor e a alegria
The ETs left to explore other parts of the galaxy, hoping to find love and joy similar to what they experienced on Earth
A nave quando desceu, desceu no morro Cheia de ET vestido de Orixá Vieram pedir socorro E se deram vez ao morro Todo o universo vai sambar...
The ETs dressed as Orixás to blend in with the hill's culture, and their visit brought joy and celebration to the whole universe
Contributed by Logan L. Suggest a correction in the comments below.