On January 26, 1986, French humorist Coluche, who had set up Les Restos du Cœur a few months earlier, invited a number of artists and public figures to appear on television as a promotional move. The band, whose line-up was never the same, was dubbed "Les Enfoirés" in reference to one of Coluche's catchwords. After Coluche died in a motorbike accident (June 19, 1986) his widow, Véronique Colucci, called on those who had participated to continue his actions, and the band was revived for a further television show. The concept has since evolved into an annual concert, bringing together up to forty artists and celebrities from various backgrounds. The funds raised by the concerts and derived records under the name "Enfoirés" are donated to Les Restos du Cœur.
One of the key features of Les Enfoirés is "La Chanson des Enfoirés", a song which became a sort of hymn to the charity, written by Jean-Jacques Goldman, a long-time supporter of the organisation.
La chansons des Restos
Les Enfoirés Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On compte sur vous
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cœur
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Mais juste à manger et à boire
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cœur
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Mais juste à manger et à boire
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cœur
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Mais juste à manger et à boire
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cœur
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Mais juste à manger et à boire
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cœur
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Dépassé le chacun pour soi
Quand je pense à toi, je pense à moi
Je te promets pas le grand soir
Mais juste à manger et à boire
Un peu de pain et de chaleur
Dans les restos, les restos du cœur
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
Merci, merci
The lyrics of Les Enfoirés's song "La Chanson Des Restos" calls for a collective responsibility towards fighting hunger and poverty. The song starts with a call to action - "Hey, n'oubliez pas, on compte sur vous" (Hey, don't forget, we count on you) and emphasizes the importance of not letting anyone go hungry or cold. The rest of the song repeats the message by stating that we no longer have the right to be selfish and must help others in need. The chorus reinforces the message of the song by stating that we must provide basic necessities - food and warmth - through the restos (restaurants) of the cœur (heart).
This song is a reminder that we are all connected and that we have a responsibility towards our fellow human beings. The lyrics highlight that we should move beyond individualistic perspectives and look out for one another. The song speaks to our humanity and the need for compassion and empathy towards those who are struggling.
Line by Line Meaning
Hey, n'oubliez pas
Hey, don't forget
On compte sur vous
We're counting on you
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Today, we can no longer afford
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
To be hungry or cold
Dépassé le chacun pour soi
Individualism is outdated
Quand je pense à toi, je pense à moi
When I think of you, I think of myself
Je te promets pas le grand soir
I can't promise you the world
Mais juste à manger et à boire
But just to eat and drink
Un peu de pain et de chaleur
A little bit of bread and warmth
Dans les restos, les restos du cœur
In the restaurants, the restaurants of the heart
Merci, merci
Thank you, thank you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Jean-Jacques Goldman
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@sergemtabou2449
Magnifique...que dieu vous bénisse
@mariaferadasilva3336
Je vous adore Merciiiiiiiiiii
@actioninstructor
Incroyable!!! vraiment!!!
@user-ht8rr6lb5z
Trop bien .merci la troupe !
@eupremioannicchiarico8611
Bonjour de l'Italia
@jeanfrancoisdarchin3845
c'était littéralement génial.
@neil6665
welsch darchin t'as perfo le postit sur le bon oinque pour le lave linge c'est la sansu qu'a le mien elle sst en attente sur tweet dernierre conect en remenber...
@aminedaoudi354
P
@aminedaoudi354
0⁰
@actioninstructor
mon coeur à vous... comme toujours... ou pas