They are influenced by french writers like Georges Brassens, Pierre Perret, Renaud, the 80's french alternative scene like Mano Negra, and the music of Eastern Europe.
Expression de sentiments
Les Ogres de Barback Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
7, 8 février. date inscrite sur le calendrier.
Dimanche soir au pavillon à JouyleMoutier, Vald'Oise, banlieue, ennui et autres festivités!
On demande à l'autre, qui, pourquoi, comment, on marche, on crève et on survit parfois, pourtant...
Y'a pas vraiment de blessure, juste des souvenirs, des mots qui saignent et cette putain d'horloge qui nous nargue, nous mange et nous dit:
C'est à toi et c'est donc à moi, c'est pour toi mais... t'inquiète... je le reprendrai quoi qu'il en soit
Y'a l'ombre, toujours cette ombre audessus du soleil, non, ce n'est pas du désespoir, c'est de l'amour et c'est pareil!
Je prends, tu prends, il reprend et on donne, on s'adonne à la vie rêvée, on chantonne à en crever
Je me souviens de vous, je n'ai rien oublié, avec le temps leste, reste et nous laisse
Je suis né sans le savoir et, aujourd'hui, je sais, je sais tout l'amour que vous m'avez donné
Explosion de sentiments, de l'amour à ma maman
Expression tout simplement de l'amour à mes parents!
The lyrics of Les Ogres de Barback's song Expression de sentiments are emotional and reflective. The song speaks of memories of specific dates, events, and people in the singer's life. The lyrics describe the pain of time passing and how memories remain, leaving one feeling incomplete and filled with longing. The song portrays the realities of life, such as boredom, festivities, and struggle, that shape a person's character and their perception of the world.
The lyrics also express gratitude and love towards the singer's parents. The song reflects on how the singer has come to appreciate the love and support given by their parents, and how it has shaped and molded their life.
Overall, the song is a beautiful tribute to memories, love, and the complexities of life, and the lyrics offer an honest account of life's trials and triumphs.
Line by Line Meaning
Décembre, octobre
Referring to specific months of the year
7, 8 février. date inscrite sur le calendrier.
Referring to specific dates on the calendar
Dimanche soir au pavillon à JouyleMoutier, Vald'Oise, banlieue, ennui et autres festivités!
Describing a specific setting and atmosphere
On demande à l'autre, qui, pourquoi, comment, on marche, on crève et on survit parfois, pourtant...
Asking questions about the meaning of life and how to navigate it
Y'a pas vraiment de blessure, juste des souvenirs, des mots qui saignent et cette putain d'horloge qui nous nargue, nous mange et nous dit:
Describing emotional pain and the feeling of time constantly ticking away
C'est à toi et c'est donc à moi, c'est pour toi mais... t'inquiète... je le reprendrai quoi qu'il en soit
Referring to the passing of time and the ownership of memories
Y'a l'ombre, toujours cette ombre audessus du soleil, non, ce n'est pas du désespoir, c'est de l'amour et c'est pareil!
Describing the presence of darkness even in the midst of love and happiness
Je prends, tu prends, il reprend et on donne, on s'adonne à la vie rêvée, on chantonne à en crever
Describing the cycle of giving and taking in life and the pursuit of happiness
Je me souviens de tout, je n'ai rien oublié, avec le temps reste, tout reste et nous laisse en reste
Describing the lasting impact of memories and the passage of time
Je me souviens de vous, je n'ai rien oublié, avec le temps leste, reste et nous laisse
Acknowledging the importance of loved ones and their impact over time
Je suis né sans le savoir et, aujourd'hui, je sais, je sais tout l'amour que vous m'avez donné
Reflecting on the love received from family throughout life
Explosion de sentiments, de l'amour à ma maman
Describing a sudden outpouring of emotions towards a mother
Expression tout simplement de l'amour à mes parents!
Expressing love towards both parents
Contributed by Mia R. Suggest a correction in the comments below.