El Resto Es Humo
Luis Eduardo Aute Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Puede que esto de vivir
Consista en disfrazarse de veleta y girar
Según qué viento

Y de celebrar el triunfo
De las estrategias sobre la caducidad
Del sentimiento
Y de coronar las cumbres
Más resplandecientes donde el águila
Es experta en alpinismo

Y de especular con el honor
Como la causa justa más preciada
Del mejor cinismo...

Calma, corazón, calma, corazón, sabes bien
Que la única razón que aún asumo
Es la improcedente sinrazón de amar y amar y amar...
Y sólo amar,
El resto es humo.

Déjales que invadan
Los vacíos que dejaron los santones
Que ocupaban los altares,

Que defiendan la casualidad
Como principio frente a la causalidad
De los azares,

Que se llenen las barrigas
Con el fruto que comieron, insaciablemente,
En otros huertos...

Que levanten podios a sí mismos
Sobre el mármol que sepulta
Su curriculum de muertos

Calma, corazón, calma, corazón, sabes bien...

Míralos matarse con las armas
Más sutiles con el fin de hacerse
Con una medalla,

Que persistan en su empeño
De pensar que sólo con fortuna y con poder
Darán la talla,

Que fabriquen aspas de molino
Que defiendan al gigante
Contra el aire del ensueño,

Que produzcan monstruos pertrechados
De razones que jamás admitan
Que la vida es un sueño





Calma, corazón, calma, corazón, sabes bien...

Overall Meaning

In Luis Eduardo Aute's song "El Resto Es Humo," the singer ponders on the nature of life and how we live it. He suggests that living might simply consist of putting on different masks and adapting to different circumstances, celebrating achievement over emotions and speculating with one's honor. The singer also acknowledges the prevalence of empty spaces left by hypocritical leaders, whose ideals and principles have been buried under their resumes. The song urges the listener to remain calm and focus on the only thing that still makes sense: love.


The song is a reflection on human existence, particularly in relation to the emptiness that often characterizes personal and societal pursuits. It critiques the contemporary world's obsession with fame, success, and wealth, which are often depicted as the ultimate goals and values of life. Instead, the song invites the listener to embrace love and its inherent irrationality, seeing it as an essential counterbalance to the restlessness of modern society.


Line by Line Meaning

Puede que esto de vivir
Living may consist of


Consista en disfrazarse de veleta y girar
Disguising oneself as a weather vane and spinning


Según qué viento
According to which wind


Y de celebrar el triunfo
And celebrating the triumph


De las estrategias sobre la caducidad
Of strategies over the perishability


Del sentimiento
Of feeling


Y de coronar las cumbres
And crowning the summits


Más resplandecientes donde el águila
More resplendent where the eagle


Es experta en alpinismo
Is an expert in mountaineering


Y de especular con el honor
And speculating with honor


Como la causa justa más preciada
As the most precious just cause


Del mejor cinismo...
Of the best cynicism...


Calma, corazón, calma, corazón, sabes bien
Calm, heart, calm, heart, you know well


Que la única razón que aún asumo
That the only reason I still assume


Es la improcedente sinrazón de amar y amar y amar...
Is the unprocedented senselessness of loving and loving and loving...


Y solo amar,
And only loving,


El resto es humo.
The rest is smoke.


Déjales que invadan
Let them invade


Los vacíos que dejaron los santones
The voids left by the saints


Que ocupaban los altares,
Who were occupying the altars,


Que defiendan la casualidad
Let them defend chance


Como principio frente a la causalidad
As a principle against causality


De los azares,
Of the hazards,


Que se llenen las barrigas
Let their bellies fill


Con el fruto que comieron, insaciablemente,
With the fruit they ate, insatiably,


En otros huertos...
In other orchards...


Que levanten podios a sí mismos
Let them raise their own podiums


Sobre el mármol que sepulta
On the marble that buries


Su curriculum de muertos
Their dead curriculum


Míralos matarse con las armas
Look at them killing each other with weapons


Más sutiles con el fin de hacerse
More subtle with the goal of becoming


Con una medalla,
With a medal,


Que persistan en su empeño
Let them persist in their effort


De pensar que solo con fortuna y con poder
Of thinking that only with luck and power


Darán la talla,
They will measure up,


Que fabriquen aspas de molino
Let them make windmill blades


Que defiendan al gigante
That defend the giant


Contra el aire del ensueño,
Against the air of the dream,


Que produzcan monstruos pertrechados
Let them produce monsters equipped


De razones que jamás admitan
With reasons they will never admit


Que la vida es un sueño
That life is a dream


Calma, corazón, calma, corazón, sabes bien...
Calm, heart, calm, heart, you know well...




Writer(s): Luis Eduardo Aute

Contributed by Caleb T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions