Meu Araripe
Luiz Gonzaga Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Viva São João do Araripe (viva)
Viva seu Januário (viva)

Meu Araripe, meu relicário
Eu vim aqui rever meu pé de serra
Beijar a minha terra
Festejar seu centenário
Eu vim aqui rever meu pé de serra
Beijar a minha terra
Festejar seu centenário

Meu Araripe, meu relicário
Eu vim aqui rever meu pé de serra
Beijar a minha terra
Festejar seu centenário

Eu vim aqui rever meu pé de serra
Beijar a minha terra
Festejar seu centenário

Sejam bem vindos
Os filhos de Januário
Pro centenário do Araripe festejar
E a nossa festa
Não vai ser de candeia
Já tem luz que alumeia
Que os homem mandou dar

E a nossa festa
Não vai ser de candeia
Já tem luz que alumeia
Que os homem mandou dar

Quero louvar
Os grandes desse lugar
Luiz Pereira, Dona Bárbara de Alencar
E o Barão que não sai da lembrança
Que mandou buscar na França
São João e Baltazar

E o Barão que não sai da lembrança
Que mandou buscar na França
São João e Baltazar

Cadê Seu Aires, Cadê Madrinha Nenê
Dona e Donana, nova santa lá em Bahia
Cadê, Seu sete
Sinharinha dos Canário
Pra cantar com Januário
São João com alegria

Cadê, Seu sete
Sinharinha dos Canário
Pra cantar com Januário
São João com alegria

Meu Araripe, meu relicário
Eu vim aqui rever meu pé de serra
Beijar a minha terra
Festejar seu centenário

Eu vim aqui rever meu pé de serra




Beijar a minha terra
Festejar seu centenário

Overall Meaning

The lyrics to Luiz Gonzaga's song "Meu Araripe" celebrate the town of Araripe in Brazil. The song is an expression of love and nostalgia for the singer's hometown and its traditions. The repeated lines "Viva São João do Araripe" and "Viva seu Januário" are shouts of celebration and recognition for the town and its people.


The phrase "Meu Araripe, meu relicário" (My Araripe, my reliquary) conveys the deep emotional connection the singer feels towards his hometown. This connection is further emphasized with the lines "Eu vim aqui rever meu pé de serra, beijar a minha terra" (I came here to revisit my mountain foothills, kiss my land). The lyrics express a desire to celebrate Araripe's centenary and honor the town's history and traditions.


The mention of individuals like Luiz Pereira, Dona Bárbara de Alencar, and the unidentified Barão (Baron) highlights important figures in Araripe's history. The line "Que mandou buscar na França São João e Baltazar" (Who sent for São João and Baltazar from France) possibly refers to the influence of French culture in the town's celebrations, as São João and Baltazar are common names associated with traditional Brazilian festivals.


Overall, "Meu Araripe" is a heartfelt homage to Araripe, celebrating its heritage, people, and the emotional connection the singer has to his hometown.


Line by Line Meaning

Viva São João do Araripe (viva)
Let us celebrate São João do Araripe (hurray)


Viva seu Januário (viva)
Long live your Januário (hurray)


Meu Araripe, meu relicário
My Araripe, my treasure chest


Eu vim aqui rever meu pé de serra
I came here to see my foot of the mountain


Beijar a minha terra
To kiss my land


Festejar seu centenário
To celebrate its centenary


Sejam bem vindos
Welcome


Os filhos de Januário
The children of Januário


Pro centenário do Araripe festejar
To celebrate the centenary of Araripe


E a nossa festa
And our party


Não vai ser de candeia
Will not be with a candle


Já tem luz que alumeia
There is already a light that illuminates


Que os homem mandou dar
That the men have ordered to give


Quero louvar
I want to praise


Os grandes desse lugar
The great ones of this place


Luiz Pereira, Dona Bárbara de Alencar
Luiz Pereira, Dona Bárbara de Alencar


E o Barão que não sai da lembrança
And the Baron who stays in the memory


Que mandou buscar na França
Who sent for in France


São João e Baltazar
São João and Baltazar


Cadê Seu Aires, Cadê Madrinha Nenê
Where is Seu Aires, where is Madrinha Nenê


Dona e Donana, nova santa lá em Bahia
Dona and Donana, new saint in Bahia


Cadê, Seu sete
Where is Seu sete


Sinharinha dos Canário
Sinharinha dos Canário


Pra cantar com Januário
To sing with Januário


São João com alegria
São João with joy


Meu Araripe, meu relicário
My Araripe, my treasure chest


Eu vim aqui rever meu pé de serra
I came here to see my foot of the mountain


Beijar a minha terra
To kiss my land


Festejar seu centenário
To celebrate its centenary




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Joao Leocadio Da Silva, Luiz Gonzaga Do Nascimento

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Roberta Alencar

Festa inesquecível. Meu Araripe, Meu Relicário ficou cheio de visitantes. Eu era criança e morava lá. Sou bisneta de Sinô Aires, toda essa turma que ele homenageia nessa música é muito familiar para mim. Iniciei meus estudos na Escolinha construída por ele, que fez questão de colocar o nome do meu bisavô. Terminei o primário em outro prédio, esse com o nome de "Grupo Escolar Luiz Gonzaga". Saudades daquela voz tão potente, saudades dos ensaios que ele fazia na casa do meu avô.

Julio Cesar

Roberta Alencar você é história viva, uma privilegiada.

Marina Lima

Me emocionei

Maria Mercia Lins

Que história maravilhosa.

Elisa Nogueira

Que lindeza, que riqueza de infância.👏🏼👏🏼❤️❤️

Rosinha Monte

❤️❤️

1 More Replies...

Guido ALIANÇA RACIAL

Linda letra, lindo arranjo, linda interpretação, enfim LINDA CANÇÃO
LUIZ GONZAGA ETERNO💚

Francisco Neudison

NINGUÉM RETRATOU MELHOR O NORDESTE DO O VELHO LUA, APESAR DE SER PERNAMBUCANO ELE TINHA UMA RELAÇÃO MUITO FORTE COM O MEU CEARÁ. OBRIGADO POR TUDO MEU REI. NO MEU CORAÇÃO NÃO CABE TANTA SAUDADE.

Marcílio Chaves

Exato, amigo. Ele saía de Exu (PE) e ia tocar sanfona aos finais de semana na feira do Crato (CE).

Lourdes Araujo

Dai o corpo dele ter passado por Crato e Juazeiro! Uma grande homenagem de despedida do Rei do Baião

More Comments

More Versions