One of MC Solaar's first claims to fame was the rap he did on a level one French language education tape: "Comment t'appelles-tu?".
MC Solaar's first single, Bouge de là, was a French hit in 1990 that went platinum, as was his first album, Qui Sème le Vent Récolte le Tempo. His second album, Prose Combat, may be his most acclaimed.
As a rapper MC Solaar is known for the complexity and poetry of his songs, which rely on wordplay, lyricism, and philosophical inquiry. The music is based on dance rhythms and sensual grooves. In the English-speaking world, Solaar was signed by London acid jazz label Talkin' Loud and invited to record with British group Urban Species and Guru, a member of the famous and highly-acclaimed New York group Gang Starr.
MC Solaar gained new fans in North America in early 2004, when his 2001 song La Belle Et Le Bad Boy was featured on the final episode of the popular television series Sex and the City. MC Solaar remains best-known outside of France for his work on Guru's Jazzmatazz project and as a guest rapper on the Missy Elliott track All N My Grill. Out of Guru and Solaar's collaboration, the single Le Bien, Le Mal (The Good, The Bad) was a popular Hip Hop/Dance crossover hit receiving playtime on MTV.
Hijo de Africa
MC Solaar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Zaiko Langa-langa, la Rumba, ou le Makossa
Le M'balax, la cora, le son du balafon
Qui fait bouger Bamako, N'Djamena ou le Gabon
Terre d'Afrique, Dioula, Peul Mandingue Massaï
Terre, où si t'es frappadingue le Saï - Saï t'assaille
Et j' croque bâton - manioc en pirogue
J'vois des côtes ancestrales et de belles gardes robes
Bu le jus de tamarin dans une coupe en ébène
Il faut des sous pour le développement
Il faut développer les flux pour lutter contre le sous-développement
Ahio ! Il y a des idéaux
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Ahio-o ! Nouvel idéal
J'ai vu des nanas là -bas, qui veulent etre comme les filles des Halles
De Doula jusqu'à Touba
Je t'aime, je te le dis tout bas
De Douala jusqu'à Touba
Je t'aime, Hijo de Africa
Une dent toute seule ne peut pas casser la noix
Voilà le genre de sentence que l'on nous apprend là-bas
Pour soigner la maladie, partager noix de kola
Cela veut dire dans les deux cas, qu'Africa a besoin de toi
Tu dois connaitre la savane sans passer par Papy Brossard
Et voir l'oeil du griot lorsqu'il te raconte l'Histoire
Les danses de village lors de la cérémonie
Ainsi que les rites initiatiques qui viennent de moins l'infini
Lacs, fleuves, Nil, Niger ou le Victoria
Allez de Bobodioulasso jusqu'à la ville de Pretoria
Ne m'appelez pas bamboula, ou tete de Granola, j'suis Tarzan
Le civilisateur avec l'oeil percant
Ahio ! Il y a des idéaux
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Ahio-o ! Nouvel idéal
J'ai vu des nanas là -bas, qui veulent etre comme les filles des Halles
De Doula jusqu'à Touba
Je t'aime, je te le dis tout bas
De Douala jusqu'à Touba
Je t'aime, Hijo de Africa
Le troisième acte, c'est les rapports de l'OMS
Parfois le manque d'eau, parfois des conflits qui nous stressent
Guerres civiles inutiles, peur sur le village et la ville
Populations déplacées c'est la peur qui crée l'exil
Des gosses sans école qui ne font pas leurs lecons
Ils ne jouent plus aux soldats, car soldats, ils le sont
C'est aberrant c'est comme un laboratoire
Qui fait des expériences pour quantifier le désespoir
Mais j'garde l'espoir quand j'entends premier Gaou
Ne pas baisser les bras, je le dis toujours au cas où
Quelqu'un écoute ce qui dégoûte, ou écoute les doutes
Et s'il montre la route, en août j'amène des scouts
Ahio ! Il y a des idéaux
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Ahio-o ! Nouvel idéal
J'ai vu des nanas là -bas, qui veulent etre comme les filles des Halles
De Doula jusqu'à Touba
Je t'aime, je te le dis tout bas
De Douala jusqu'à Touba
Je t'aime, Hijo de Africa
The lyrics in MC Solaar's "Hijo de Africa" celebrate the vibrant culture of Africa, name-checking popular musical genres like kwassa-kwassa, Rumba, Makossa, M'balax, and cora. He speaks of the different tribes and peoples of Africa, such as Dioula, Peul, Mandingue, Massaï, and romanticises Africa as a land of beauty and diversity, where there is always a new ideal to be found. Solaar also acknowledges the problems of poverty, lack of development and inadequate education faced by Africa while simultaneously stating the need for Africans to embrace their rich culture and heritage.
Solaar also mentions the African proverb "une dent toute seule ne peut pas casser la noix," which means that it takes a collective effort to solve any problem. He emphasises that Africa needs help from the world community to grow and develop. However, he also stresses the importance of Africans themselves improving their own society, telling listeners, "Il faut des sous pour le développement, Il faut développer les flux pour lutter contre le sous-développement."
The lyrics are both celebratory and reflective, showing Solaar's love for Africa and its people but also highlighting the need for growth and development to take the continent forward.
Line by Line Meaning
J' sais pas si tu connais le kwassa-kwassa,
I don't know if you know about the Kwassa-kwassa,
Zaiko Langa-langa, la Rumba, ou le Makossa
Zaiko Langa-langa, Rumba, or Makossa,
Le M'balax, la cora, le son du balafon
M'balax, cora, and the sound of the balafon,
Qui fait bouger Bamako, N'Djamena ou le Gabon
That gets Bamako, N'Djamena, and Gabon moving,
Terre d'Afrique, Dioula, Peul Mandingue Massaï
Land of Africa, Dioula, Peul Mandingue Massaï,
Terre, où si t'es frappadingue le Saï - Saï t'assaille
Land, where if you're crazy, Saï-Saï attacks you,
Et j' croque bâton - manioc en pirogue
And I crunch on cassava in a canoe,
J'vois des côtes ancestrales et de belles gardes robes
I see ancestral coasts and beautiful robes,
Sur la plage, on a fumé le capitaine
On the beach, we smoked the captain,
Bu le jus de tamarin dans une coupe en ébène
Drank tamarind juice in an ebony cup,
Il faut des sous pour le développement
Money is needed for development,
Il faut développer les flux pour lutter contre le sous-développement
Flows need to be developed to fight against underdevelopment.
Ahio ! Il y a des idéaux
Ahio! There are ideals,
Des couleurs et des sons qui sont plus beaux que dans les vidéos
Colors and sounds that are more beautiful than in videos,
Ahio-o ! Nouvel idéal
Ahio-o! New ideal,
J'ai vu des nanas là -bas, qui veulent etre comme les filles des Halles
I saw girls there who want to be like the girls from les Halles.
De Doula jusqu'à Touba
From Douala to Touba,
Je t'aime, je te le dis tout bas
I love you, I'm telling you quietly,
Une dent toute seule ne peut pas casser la noix
A single tooth cannot crack the nut,
Voilà le genre de sentence que l'on nous apprend là-bas
That's the kind of saying they teach us there.
Pour soigner la maladie, partager noix de kola
To cure sickness, share kola nuts,
Cela veut dire dans les deux cas, qu'Africa a besoin de toi
In both cases, this means that Africa needs you.
Tu dois connaitre la savane sans passer par Papy Brossard
You must know the savannah without going through Papy Brossard.
Et voir l'oeil du griot lorsqu'il te raconte l'Histoire
And see the griot's eye when he tells you the story.
Les danses de village lors de la cérémonie
The village dances during the ceremony,
Ainsi que les rites initiatiques qui viennent de moins l'infini
As well as the initiatory rites that come from infinity.
Lacs, fleuves, Nil, Niger ou le Victoria
Lakes, rivers, Nile, Niger, or Victoria,
Allez de Bobodioulasso jusqu'à la ville de Pretoria
Go from Bobodioulasso to the city of Pretoria.
Ne m'appelez pas bamboula, ou tete de Granola, j'suis Tarzan
Don't call me bamboula or Granola head, I'm Tarzan.
Le civilisateur avec l'oeil percant
The civilizer with the piercing eye.
Le troisième acte, c'est les rapports de l'OMS
The third act is the WHO reports,
Parfois le manque d'eau, parfois des conflits qui nous stressent
Sometimes the lack of water, sometimes conflicts that stress us.
Guerres civiles inutiles, peur sur le village et la ville
Useless civil wars, fear in the village and the city,
Populations déplacées c'est la peur qui crée l'exil
Displaced populations, fear that creates exile.
Des gosses sans école qui ne font pas leurs lecons
Kids without school who don't do their homework.
Ils ne jouent plus aux soldats, car soldats, ils le sont
They no longer play soldiers because they are soldiers.
C'est aberrant c'est comme un laboratoire
It's absurd, it's like a laboratory.
Qui fait des expériences pour quantifier le désespoir
That conducts experiments to quantify despair.
Mais j'garde l'espoir quand j'entends premier Gaou
But I keep hope when I hear premier Gaou.
Ne pas baisser les bras, je le dis toujours au cas où
Don't give up, I always say just in case.
Quelqu'un écoute ce qui dégoûte, ou écoute les doutes
Someone listens to what disgusts or doubts.
Et s'il montre la route, en août j'amène des scouts
And if they show the way, I'll bring scouts in August.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Kassded
Retrouvez le dernier clip de MC Solaar - AIWA ici : http://bit.ly/2GZwurN !
Arnold Puasse
Trop fan.
prinka service
La subtilité dans ses messages n'est pas a démontre, l'un de plus beaux rap de la générations,
Félicitations mr Claude
Hoka
Mon dieu c'est un chef d'oeuvre, ce texte est magnifique c'est un génie et cette instrumental est extraordinaire, cette propreté et cette construction c'est tellement fin et intelligent.... Magnifique, un son bien commercial et tout magnifique. Ce gars est un génie.
Yassir Radi
Enfin un sentiment identique ... je trouve que a l foi le grio et l ancien du village solaar est un monument .
prinka service
S'il ya moyen de le tournée en film d'action cela serait parfait !
damian profit
"Des gosses sans écoles qui ne font plus leurs leçons, ils ne jouent plus aux soldats, car soldats ils le sont" ça m a touché :')
Aurelien Ndeuh
Puis il dit ceci à la suite''C'est aberrant c'est comme un laboratoire qui fait des expériences pour quantifier le désespoir'' MC Solaar🙏🙏💪💪💪
Yves ETOBE
très beau clip!!! Solaar simplement le meilleur de toute l'histoire du rap Français!!
Momar Ndiaye
Je suis d'accord avec toi