T'inquiète
MC Solaar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis un homme de l'ombre, j'ai vécu dans la pénombre
Nous ne sommes qu'un petit nombre, mais nos ennemis sont nombreux
Je bombe le torse, mon monde tombe, quand je pense à toi ma Colombe
Je me fous de l'hécatombe et pour toi j'irai placer plein de bombes
Sans commanditaire ni l'Hexagone ni le Pentagone
Je nous vois toi et moi isolés, en Patagonie
Mais dingue avec le micro flingue j'peux bousiller des zingues
Appelle-moi zinzin, bambin j'étais déjà prêt à buter Tintin
Pour toi j'ai sorti les drones, je me transforme en surhomme
Viens dans mon "home swwet home"
T'as le droit de me voir sans mon bel uniforme
J'ouvre la porte du garage, me mets aux commandes du Mirage,
Décollage, demi-tour, dommage, j'explose tout dans les parages
Puis à mach 3 je vole, à 15 mètres du sol,
J'ai des missiles air-sol au cas où je vois des parasols
Siège éjectable, chute libre, j'fais pas de cadeaux
Je déclenche à nouveau de là-haut une autre opération commando

Emmène-moi. Je veux partir d'ici
Emmène-moi. Cette fois je te le dis
Emmène-moi. Je n'veux plus de cette vie

Emmène-moi. Je veux partir d'ici
Emmène-moi. J'ai un passeport aussi
Emmène-moi. Je n'veux plus de cette vie
Non je n'te laisse pas, je s'rai toujours là... t'inquiète !

Mon altimètre me prouve que je descends à très vive allure,
Je traverse les nuages et ils sont doux comme ta chevelure
T'es ma sève, la fève, mon rêve, ma Eve, j'suis Adam l'battant
Pourtant j'ferai pas l'con je pense à toi je t'aime tant
Nageur de combat je me dois de détruire tous leurs sous-marins de poche
D'éliminer l'ennemi et filer de là sans la moindre anicroche
Pour povoir te revoir parce que tu me manques, ma Lady
Parce que te revoir c'est comme une mission accomplie
Quand j'atteins l'objectif je flanche car je pense à tes hanches
Je pense au jour de la rencontre, tu portais cette robe blanche
Mais je nage vers la côte en pensant à toi, à ta peau à ton style
Et quand j'arrive à la plage: un boum secoue l'île

Emmène-moi. Je veux partir d'ici
Emmène-moi. Cette fois je te le dis
Emmène-moi. Je n'veux plus de cette vie

Emmène-moi. Je veux partir d'ici
Emmène-moi. J'ai un passeport aussi
Emmène-moi. Je n'veux plus de cette vie
Non je n'te laisse pas, je s'rai toujours là... t'inquiète !

Je suis un homme de l'ombre, mes adversaires sont nombreux
Je pense à toi Colombe, c'est toi la bombe, je te veux comme mon ombre
J'ai déclenché des avalanches des Philippines aux Appalaches
Comme un cow-boy amouraché chez les Comanches ou les Apaches
Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la poudre noire
Tu es ma rédemption, j'arrive au plus vite tu es mon seul espoir
Quand j'étais gosse, j'rêvais d'un vulgaire skateboard
Maintant le soir quand je la borde c'est comme être à bord du Concorde

Et là, costard noir, lunettes fumées, sur les branches je vois le reflet
Il est sur le toit d'à côté allongé, il est clair que le gars veut m'allumer
Fumigèné, j'crée de la fumée, saute dans la jeep pour atteindre le jet
Faut que les mecs se mettent en tête que ça pète: Fuck la Jet-Set
J'pilote vers mon amour, faut que j'arrive à la bonne heure
J'ai peur que leurs missiles m'effleurent, au bon timing j'balance les leurres
Puis j'fly, high, vol stationnaire devant le salon
Pose le plane sur la terrasse, j'l'embrasse et puis nous r'partons

Emmène-moi. Je veux partir d'ici
Emmène-moi. Cette fois je te le dis
Emmène-moi. Je n'veux plus de cette vie

Emmène-moi. Je veux partir d'ici
Emmène-moi. J'ai un passeport aussi




Emmène-moi. Je n'veux plus de cette vie
Non je n'te laisse pas, je s'rai toujours là... t'inquiète !

Overall Meaning

The lyrics of MC Solaar's song T'inquiète are a complex mix of romantic sentiments, political allusions, and a sense of adventure. Solaar describes himself as a man of the shadows who has lived in obscurity and faced many enemies. He says that he doesn't care about the destruction caused as long as it's for the woman he loves, whom he refers to as "ma Colombe." He imagines himself and his beloved isolated in Patagonia and able to control everything around them. He even goes as far as to talk about placing bombs, but he assures his love interest that he would never hurt her.


The chorus of the song, "Emmène-moi" which means "Take me away" in English, echoes the desire for escape, and the idea that the love between the two characters is a refuge from the dangers of the world. Solaar explains that he is a swim commando who has to destroy submarines, eliminate enemies, and accomplish missions all while thinking of his love interest. He tells her that she is his only chance for redemption and that he will always be there for her, no matter what.


Overall, the song is a poetic and grand declaration of love, mixed with intricate metaphors and a sense of adventure. It explores the complexities of the human heart, the multiple layers of human relationships, and the sense of invincibility love can bring.


Line by Line Meaning

Je suis un homme de l'ombre, j'ai vécu dans la pénombre
I am a man of the shadows, I have lived in the darkness


Nous ne sommes qu'un petit nombre, mais nos ennemis sont nombreux
We are only a small number, but our enemies are numerous


Je bombe le torse, mon monde tombe, quand je pense à toi ma Colombe
I puff out my chest, my world falls apart, when I think of you my Dove


Je me fous de l'hécatombe et pour toi j'irai placer plein de bombes
I don't care about a massacre and for you, I will place plenty of bombs


Sans commanditaire ni l'Hexagone ni le Pentagone
Without a sponsor, neither the Hexagon nor the Pentagon


Je nous vois toi et moi isolés, en Patagonie
I see us isolated, you and me, in Patagonia


Mais dingue avec le micro flingue j'peux bousiller des zingues
But crazy with the mic gun, I can destroy things


Appelle-moi zinzin, bambin j'étais déjà prêt à buter Tintin
Call me crazy, as a kid I was already ready to kill Tintin


Pour toi j'ai sorti les drones, je me transforme en surhomme
For you I've brought out the drones, I become Superman


Viens dans mon "home swwet home"
Come into my "sweet home"


T'as le droit de me voir sans mon bel uniforme
You have the right to see me without my beautiful uniform


J'ouvre la porte du garage, me mets aux commandes du Mirage,
I open the garage door, take the controls of the Mirage


Décollage, demi-tour, dommage, j'explose tout dans les parages
Take off, turn back, too bad, I explode everything around me


Puis à mach 3 je vole, à 15 mètres du sol,
Then I fly at mach 3, 15 meters above the ground,


J'ai des missiles air-sol au cas où je vois des parasols
I have air-to-ground missiles in case I see umbrellas


Siège éjectable, chute libre, j'fais pas de cadeaux
Ejector seat, free fall, I don't give gifts


Je déclenche à nouveau de là-haut une autre opération commando
I trigger another commando operation from up there


Emmène-moi. Je veux partir d'ici
Take me away, I want to leave here


Emmène-moi. Cette fois je te le dis
Take me away, this time I'm telling you


Emmène-moi. Je n'veux plus de cette vie
Take me away, I don't want this life anymore


Non je n'te laisse pas, je s'rai toujours là... t'inquiète !
No, I won't leave you, I'll always be there... don't worry!


Mon altimètre me prouve que je descends à très vive allure,
My altimeter shows me that I'm descending very quickly,


Je traverse les nuages et ils sont doux comme ta chevelure
I go through the clouds and they're soft as your hair


T'es ma sève, la fève, mon rêve, ma Eve, j'suis Adam l'battant
You're my sap, my bean, my dream, my Eve, I'm Adam the fighter


Pourtant j'ferai pas l'con je pense à toi je t'aime tant
Yet I won't act like a fool, I think of you I love you so much


Nageur de combat je me dois de détruire tous leurs sous-marins de poche
As a combat swimmer, I must destroy all their pocket submarines


D'éliminer l'ennemi et filer de là sans la moindre anicroche
To eliminate the enemy and get out of there without any difficulty


Pour povoir te revoir parce que tu me manques, ma Lady
To be able to see you again because I miss you, my Lady


Parce que te revoir c'est comme une mission accomplie
Because seeing you again is like a mission accomplished


Quand j'atteins l'objectif je flanche car je pense à tes hanches
When I reach the objective I falter because I think of your hips


Je pense au jour de la rencontre, tu portais cette robe blanche
I think of the day we first met, you were wearing that white dress


Mais je nage vers la côte en pensant à toi, à ta peau à ton style
But I swim to the shore thinking of you, your skin, your style


Et quand j'arrive à la plage: un boum secoue l'île
And when I get to the beach: a boom shakes the island


Je suis un homme de l'ombre, mes adversaires sont nombreux
I am a man of the shadows, my opponents are numerous


Je pense à toi Colombe, c'est toi la bombe, je te veux comme mon ombre
I think of you Dove, you're the bomb, I want you as my shadow


J'ai déclenché des avalanches des Philippines aux Appalaches
I triggered avalanches from the Philippines to the Appalachians


Comme un cow-boy amouraché chez les Comanches ou les Apaches
Like a cowboy in love with the Comanches or the Apaches


Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la poudre noire
When I walk in the valley of the shadow of black powder


Tu es ma rédemption, j'arrive au plus vite tu es mon seul espoir
You are my redemption, I arrive as quickly as possible, you are my only hope


Quand j'étais gosse, j'rêvais d'un vulgaire skateboard
When I was a kid, I dreamed of an ordinary skateboard


Maintant le soir quand je la borde c'est comme être à bord du Concorde
Now when I cuddle her at night it's like being aboard the Concorde


Et là, costard noir, lunettes fumées, sur les branches je vois le reflet
And there, black suit, smoked glasses, on the branches I see the reflection


Il est sur le toit d'à côté allongé, il est clair que le gars veut m'allumer
He's on the adjacent roof, lying down, it's clear the guy wants to shoot me


Fumigèné, j'crée de la fumée, saute dans la jeep pour atteindre le jet
Smoke grenade, I create smoke, jump in the jeep to reach the jet


Faut que les mecs se mettent en tête que ça pète: Fuck la Jet-Set
Guys gotta realize it's exploding: Fuck the Jet-Set


J'pilote vers mon amour, faut que j'arrive à la bonne heure
I'm piloting towards my love, gotta arrive at the right time


J'ai peur que leurs missiles m'effleurent, au bon timing j'balance les leurres
I'm afraid their missiles will graze me, at the right timing I release the decoys


Puis j'fly, high, vol stationnaire devant le salon
Then I fly, high, hovering in front of the living room


Pose le plane sur la terrasse, j'l'embrasse et puis nous r'partons
Land the plane on the terrace, I kiss her and then we leave




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions