Maldita Sea Mi Suerte
Mariachi Vargas De Tecalitlan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ahora les voy a cantar
A las niñas por bonitas
A las viejas por viejitas
Y a mi amor para olvidar
Cuantas flores en el plan
Cuántas aves en el cielo
Cuantas tórtolas en vuelo
Pero cuánto gavilan
Zopilotes a volar
Presumido gavilan
La paloma de san juan
No puede desplumar
Solo quiero contemplar
Tus ojitos y besar tu boquita sin igual
Que me hace tanto mallllll-dita sea mi surte
Mi vida, mi vida me la han robado
Pero a mi me han dejado
Mi amor que te tiene y te buscará
Dame de despedida mi vida
Mi vida nomas un beso
Ahora te doy mi vida
Mi vida, mi vida
Cariño que dios me ha dado para quererlo
Cariño que a mi me quiere con dulce amor
Para ella no existe pena que no consuele
Mirando yo su carita, yo miro a dios
Hay que dichoso soy
Con ella soy feliz
Viva su vida, mi cariñito que tengo aquí
No me escribites y mis cartas anteriores
No se si las recibites
Tu me olvidates, y mataron mis amores
El silencio que le dites
A ver si a ésta di le das contestación, ufemia
Del amor pa que te escribo
Aquí queda como amigo
Tu afectisimo y atento y muy seguro servidor
Sembré una flor, sin interés
Yo la sembré para ver si era formal
A los tres días que la dejé de regar
Al volver ya estaba seca
Ya no quiso retoñar
Al volver ya estaba seca
Ya no quiso retoñar
Yo la regaba con agua que cae del cielo
Y la regaba con lágrimas de mis ojos
Mis amigos me dijeron
Ya no riegues esa flor
Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón
Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón
De altamira, tamaulipas
Traigo ésta alegre canción
Y al son del viejo violín y jaranas canto yo
A las mujeres bonitas que son de mi adoración
De altamira, tamaulipas traigo ésta alegre canción
Pasaste a mi lado con gran indiferencia
Tus ojos ni siquiera voltearon hacia mi
Te vi sin que me vieras, te hablé sin que me oyeras
Y toda mi amargura se ahogó dentro de mi
Me duele hasta la vida saber que me olvidaste
Pensar que ni desprecios merezca yo de ti
Y sin embargo sigues
Unida a mi existencia
Y si vivo cien años, cien años pienso en ti
Ya llegó tu enamorado
El que te interrumpe el sueño
Este pobre desgraciado
Que anda siempre desvelado
Porque quiere ser tu dueño
Mientras la pasión me dure
Y tu voluntad me aguante
No habrá noche de tu vida
Que no vengan mis mariachis
Y mi voz a despertarte
Ay ay ay ay ay
La suerte me está fallando
Ay ay ay ay ay corazón




La vida me estás cambiando
Ya se va tu enamorado

Overall Meaning

The song Maldita Sea Mi Suerte by Mariachi Vargas de Tecalitlán is a beautiful and melodramatic ballad that tells the story of a man who has lost everything in his life – his freedom, his family, and his livelihood. The man is left with nothing but his love for a woman, and he sings of his unrequited affection for her. The song begins with the man addressing the audience and saying that he will now sing to the beautiful girls, the old ladies, and to his love to forget his sorrows.


The lyrics then move on to describe the beauty of nature, with references to the number of flowers, birds, and doves in the world. However, the man also mentions the presence of vultures in the sky, which contrasts with the beauty of the other creatures. This is symbolic of his own misfortune and how it overshadows the good things in his life. He then goes on to express his desire to be with his love and to forget his sorrows.


The rest of the song is a mixture of melancholy and hope, with references to lost loves, unrequited affection, and the pains of life. But throughout the song, the man's love and devotion to his woman remain strong and unshakeable, providing him with solace and comfort amidst his troubles.


Line by Line Meaning

Ahora les voy a cantar
I am going to sing to them now


A las niñas por bonitas
To the girls for their beauty


A las viejas por viejitas
To the old ones for being old


Y a mi amor para olvidar
And to my love to forget


Cuantas flores en el plan
How many flowers on the plain


Cuántas aves en el cielo
How many birds in the sky


Cuantas tórtolas en vuelo
How many doves in flight


Pero cuánto gavilan
But how many hawks


Zopilotes a volar
Vultures flying


Presumido gavilan
Proud hawk


La paloma de san juan
The dove of San Juan


No puede desplumar
Cannot be plucked


Solo quiero contemplar
I just want to contemplate


Tus ojitos y besar tu boquita sin igual
Your eyes and kiss your unmatched lips


Que me hace tanto mallllll-dita sea mi surte
That makes me suffer so much, cursed be my luck


Mi vida, mi vida me la han robado
My life, my life has been stolen from me


Pero a mi me han dejado
But they left me


Mi amor que te tiene y te buscará
My love who has you and will search for you


Dame de despedida mi vida
Give me a goodbye kiss, my life


Mi vida nomas un beso
My life, just one kiss


Ahora te doy mi vida
Now I give you my life


Cariño que dios me ha dado para quererlo
The love God has given me to love


Cariño que a mi me quiere con dulce amor
Love that loves me with sweet love


Para ella no existe pena que no consuele
For her, there is no sorrow that cannot be comforted


Mirando yo su carita, yo miro a dios
Looking at her face, I see God


Hay que dichoso soy
How fortunate I am


Con ella soy feliz
With her, I am happy


Viva su vida, mi cariñito que tengo aquí
Long live her life, my little love that I have here


No me escribites y mis cartas anteriores
Don't write to me and my previous letters


No se si las recibites
I don't know if you received them


Tu me olvidates, y mataron mis amores
You forgot about me, and my loves died


El silencio que le dites
The silence that you give


A ver si a ésta di le das contestación, ufemia
Let's see if you respond to this one, Ufemia


Del amor pa que te escribo
Why do I write to you of love


Aquí queda como amigo
Here I remain as a friend


Tu afectisimo y atento y muy seguro servidor
Your very devoted, attentive, and very sure servant


Sembré una flor, sin interés
I planted a flower, without interest


Yo la sembré para ver si era formal
I planted it to see if it was formal


A los tres días que la dejé de regar
Three days after I stopped watering it


Al volver ya estaba seca
When I returned, it was already dry


Ya no quiso retoñar
It did no longer want to sprout


Yo la regaba con agua que cae del cielo
I watered it with water that falls from the sky


Y la regaba con lágrimas de mis ojos
And I watered it with tears from my eyes


Mis amigos me dijeron
My friends told me


Ya no riegues esa flor
Don't water that flower anymore


Esa flor ya no retoña, tiene muerto el corazón
That flower doesn't bloom anymore, its heart is dead


De altamira, tamaulipas
From Altamira, Tamaulipas


Traigo ésta alegre canción
I bring this joyful song


Y al son del viejo violín y jaranas canto yo
And to the sound of the old violin and guitars, I sing


A las mujeres bonitas que son de mi adoración
To the pretty women who I adore


Pasaste a mi lado con gran indiferencia
You passed by me with great indifference


Tus ojos ni siquiera voltearon hacia mi
Your eyes didn't even turn towards me


Te vi sin que me vieras, te hablé sin que me oyeras
I saw you without you seeing me, I spoke to you without you hearing me


Y toda mi amargura se ahogó dentro de mi
And all my bitterness drowned inside me


Me duele hasta la vida saber que me olvidaste
It hurts me to the core to know that you forgot about me


Pensar que ni desprecios merezca yo de ti
To think that I don't even deserve your scorn


Y sin embargo sigues
And yet you continue


Unida a mi existencia
Connected to my existence


Y si vivo cien años, cien años pienso en ti
And if I live a hundred years, I will think of you for a hundred years


Ya llegó tu enamorado
Your lover has arrived


El que te interrumpe el sueño
The one who interrupts your sleep


Este pobre desgraciado
This poor wretched one


Que anda siempre desvelado
Who is always sleepless


Porque quiere ser tu dueño
Because he wants to be your owner


Mientras la pasión me dure
As long as my passion lasts


Y tu voluntad me aguante
And your will holds out for me


No habrá noche de tu vida
There will be no night in your life


Que no vengan mis mariachis
My mariachis won't come


Y mi voz a despertarte
And my voice to wake you up


Ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay


La suerte me está fallando
Luck is failing me


Ay ay ay ay ay corazón
Ay ay ay ay ay heart


La vida me estás cambiando
You are changing my life


Ya se va tu enamorado
Your lover is leaving now




Writer(s): Marc Anthony, Jimena Romero, Julio Reyes Copello, Juan Pablo Vega Restrepo

Contributed by Jayden A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Gildardo Nuñez


on El Suchil

para todos mis amigos del facebook, dis fruten de musica de un buen mariachi, aqui lo tienen¡¡¡

More Versions