Toute petite danse
Massilia Sound System Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est une invitation chez Massilia
C'est une toute petite danse x2
Lo Papet, lo Moussu qui tiennent la cadence
Toute petite danse, c'est une toute petite danse
Massilia revient, ça met les posses en transe
Tu cherches le oai, tu ne pouvais pas mieux tomber
Tu as mis en plein dans le mille, oh fan tu as tout gagner
Surtout que tu arrives pile pour notre spécialité
Une combinaison agile depuis longtemps rôdée
D'un côté le Papet,
D'un autre côté Moussu T.
Deux micros pour un riddim,
Deux micros pour un reggae
Deux micros pour les terribles,
Deux micros pour raconter
Deux micros pour les câlines,
Deux micros pour emballer
Deux micros, une platine ou un vieux poste déglingué
Dès qu'on va poser nos rimes, tu seras aïolisé
Je t'invite vite vite à rejoindre ta position
Nous ne serons quitte quitte qu'en te voyant en action
C'est bon pour ta mécanique, c'est bon pour ta réflexion
Et si tes compteurs paniquent, on a atteint notre ambition
J'envoie les bons stylees,
Je fais galoper la version
J'envoie les mots du quartier,
J'envoie les bonnes expressions
On s'adresse à tous et toutes,
Pas de discrimination
Tous les sujets nous intéressent, nous aimons la discussion
Même sur les choses qui blessent on exprime notre opinion
Quand ça cavale,
On se régale
Pas de problème
Au sound system
Les Matamores,
On les ignore
Les tristounets
Nous ont gonflés
Laisse là les coincés, laisse là les sectaires
Laisse là les papiers, laisse là les frontières
C'est une invitation à sauter toutes les barrières
Agrippe l'aviron et fait avancer la galère
Au micro Moussu T.,
Au micro lo Papet
Je suis sur ma lancée,
Rien ne peut m'arrêter
Je suis un vieux routier
Plus à fond que jamais
J'ai le style acéré
J'ai le verbe assuré
Les conos balayés
Il faut les oublier
Les posses déchaînés
Pour nous accompagner
Les idées bouléguées
Les idées partagées
Les maillots sont trempés
Et c'est ça qui nous plait
C'est du bon rub a dub, de la haute technologie
C'est du bon rub a dub, de la ligne à haut débit
C'est du bon rub a dub pour les grands et les petits
C'est du bon rub a dub, tu peux ramener tes amis
C'est une ritournelle qui n'a pas l'air bien compliquée
Mais elle donne des ailes même aux plus désespérés
C'est une chansonnette qui soigne la morosité




Fait du bien à la tête et te fait tricoter les pieds
C'est une invitation chez Massilia.

Overall Meaning

The song "Toute petite danse" by Massilia Sound System is an invitation to a small but exhilarating dance with lo Papet and lo Moussu taking the lead. Their rhythmic cadence invites everyone to join in the revelry and be a part of their special combination of agility and pre-rehearsed moves. With two microphones and a reggae rhythm, they talk about all subjects, even the ones that might hurt, and express their opinions on it. They ignore the Matamores and the tristounets and instead invite tous et toutes to participate and let go of their inhibitions.


The lyrics encourage everyone to join the dance, leave their worries behind and break down barriers. Moussu T and lo Papet lead the charge with their strong vocals, making the song fun and catchy. Through the rub a dub rhythm, the song delivers a message of hope, that through love and unity, one can overcome anything. The song is an anthem of solidarity, breaking down walls and bringing people together from all walks of life.


Line by Line Meaning

C'est une invitation chez Massilia
This is an invitation to Massilia


C'est une toute petite danse x2
It's just a small dance


Lo Papet, lo Moussu qui tiennent la cadence
Lo Papet and lo Moussu keep the rhythm


Toute petite danse, c'est une toute petite danse
Small dance, it's just a small dance


Massilia revient, ça met les posses en transe
Massilia's back and the crowd goes wild


Tu cherches le oai, tu ne pouvais pas mieux tomber
If you're looking for fun, this is the perfect place to be


Tu as mis en plein dans le mille, oh fan tu as tout gagner
You've hit the jackpot, congratulations


Surtout que tu arrives pile pour notre spécialité
You're in luck because you've arrived just in time for our specialty


Une combinaison agile depuis longtemps rôdée
A well-rehearsed and agile combination


D'un côté le Papet,
On one side, there's Papet


D'un autre côté Moussu T.
And on the other, there's Moussu T.


Deux micros pour un riddim,
Two microphones for one riddim


Deux micros pour un reggae
Two microphones for reggae


Deux micros pour les terribles,
Two microphones for the rough ones


Deux micros pour raconter
Two microphones for storytelling


Deux micros pour les câlines,
Two microphones for the sweet ones


Deux micros pour emballer
Two microphones for the romantics


Deux micros, une platine ou un vieux poste déglingué
Two microphones, a turntable or an old battered radio


Dès qu'on va poser nos rimes, tu seras aïolisé
As soon as we start rhyming, you'll be feeling the energy


Je t'invite vite vite à rejoindre ta position
I invite you to join the party quickly


Nous ne serons quitte quitte qu'en te voyant en action
We won't be satisfied until we see you dancing


C'est bon pour ta mécanique, c'est bon pour ta réflexion
It's good for your motor and your mind


Et si tes compteurs paniquent, on a atteint notre ambition
If you're overwhelmed, then we've succeeded


J'envoie les bons stylees,
I'm sending all the right vibes


Je fais galoper la version
I make the rhythm race


J'envoie les mots du quartier,
I'm sending words from the neighborhood


J'envoie les bonnes expressions
I'm sending the right expressions


On s'adresse à tous et toutes,
We speak to everyone


Pas de discrimination
No discrimination


Tous les sujets nous intéressent, nous aimons la discussion
We're interested in all topics and love to discuss


Même sur les choses qui blessent on exprime notre opinion
Even on sensitive issues, we express our opinion


Quand ça cavale,
When the rhythm takes off,


On se régale
We enjoy ourselves


Pas de problème
No problem


Au sound system
At the sound system


Les Matamores,
The haters,


On les ignore
We ignore them


Les tristounets
Those who are always down


Nous ont gonflés
Are not our concern


Laisse là les coincés, laisse là les sectaires
Leave behind the uptight and the close-minded


Laisse là les papiers, laisse là les frontières
Forget about labels and borders


C'est une invitation à sauter toutes les barrières
This is an invitation to break all barriers


Agrippe l'aviron et fait avancer la galère
Take hold of the oar and steer the boat


Au micro Moussu T.,
On the microphone is Moussu T.


Au micro lo Papet
And on the microphone is Lo Papet


Je suis sur ma lancée,
I'm on a roll


Rien ne peut m'arrêter
Nothing can stop me


Je suis un vieux routier
I'm an experienced traveler


Plus à fond que jamais
More passionate than ever


J'ai le style acéré
I have a sharp style


J'ai le verbe assuré
I have confident words


Les conos balayés
The haters are swept aside


Il faut les oublier
We have to forget them


Les posses déchaînés
The crowd is wild


Pour nous accompagner
Joining us


Les idées bouléguées
Jostled thoughts


Les idées partagées
Shared ideas


Les maillots sont trempés
T-shirts are soaked


Et c'est ça qui nous plait
And that's just how we like it


C'est du bon rub a dub, de la haute technologie
This is great rub-a-dub with high technology


C'est du bon rub a dub, de la ligne à haut débit
This is great rub-a-dub with high-speed internet


C'est du bon rub a dub pour les grands et les petits
This is great rub-a-dub for everyone


C'est du bon rub a dub, tu peux ramener tes amis
This is great rub-a-dub, bring your friends along


C'est une ritournelle qui n'a pas l'air bien compliquée
This is a simple little song


Mais elle donne des ailes même aux plus désespérés
But it can give hope even to the most desperate


C'est une chansonnette qui soigne la morosité
This is a little song that cures the blues


Fait du bien à la tête et te fait tricoter les pieds
It's good for your mind and will get your feet moving


C'est une invitation chez Massilia.
This is an invitation to Massilia.




Contributed by Mason Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found