L'hacienda
Merzhin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai une soif de coyota, j'vais m'offrir une petite biera
J'vais jusqu'? L'hacienda, j'commande un bock de Corona
J'descends la Corona, d'un trait d'un seul cul de seca
Le verre est tout vida ma que quelle soifa j'avais l?.

De biera en tequila, j'ai pas vu le temps qui passa
Faut q'je rentre? La casba ou la bobonne va m'rouspeta
Si j'fais pas ma siesta peinard tranquille sur le sofa
S? Are qu'elle va s'? Nerva et m'foutre une sacr? E rousta

Faut q'je calme la nana, je l'emm? Ne au ristorenta
J'vais pas boire trop de rosa ou j'vais me m'viander sur la tabla




Je bouffe toute ma soupa tout calme tout propre sans un faux pas
La bobonne est calma demain j'retourne? L'hacienda

Overall Meaning

The lyrics of Merzhin's song L'hacienda tell the story of a man who is thirsty for adventure and decides to quench his thirst with a cold beer at the Hacienda. He orders a glass of Corona and drinks it all in one go. The thirst that he had is gone, but he decides to keep going and orders a shot of Tequila. The man doesn't realize how much time has passed while he's been drinking, and he starts to worry about his wife, who might get angry if he comes home late without taking a nap.


The man decides to calm his wife down by taking her out to dinner at the restaurant. He is aware of the dangers of drinking too much wine and risking getting into a fight with his wife. However, he manages to eat his soup in peace and without making any mistakes, which puts his wife at ease. The next day, he plans to return to the Hacienda to satisfy his thirst once again.


The song portrays a man who is not afraid to take risks and have some fun, but he is also aware of the consequences of his actions. He wants to enjoy himself but also wants to keep his life in order. It's not always easy to balance these two things, but the man in the song manages to do so.


Line by Line Meaning

J'ai une soif de coyota, j'vais m'offrir une petite biera
I have a thirst for beer, I'm going to get myself a little one.


J'vais jusqu'? L'hacienda, j'commande un bock de Corona
I'm going to Hacienda, I order a Corona beer.


J'descends la Corona, d'un trait d'un seul cul de seca
I drink the Corona in one go, without stopping.


Le verre est tout vida ma que quelle soifa j'avais l?.
The glass is empty, what a thirst I had.


De biera en tequila, j'ai pas vu le temps qui passa
From beer to tequila, I didn't see the time pass.


Faut q'je rentre? La casba ou la bobonne va m'rouspeta
I have to go back home, otherwise my wife will scold me.


Si j'fais pas ma siesta peinard tranquille sur le sofa
If I don't have a peaceful nap on the sofa,


S? Are qu'elle va s'? Nerva et m'foutre une sacr? E rousta
She'll get anxious and give me a big beating.


Faut q'je calme la nana, je l'emm? Ne au ristorenta
I have to calm my wife down, take her to the restaurant.


J'vais pas boire trop de rosa ou j'vais me m'viander sur la tabla
I won't drink too much wine, or I'll stumble on the table.


Je bouffe toute ma soupa tout calme tout propre sans un faux pas
I eat all my soup calmly, without any mistakes.


La bobonne est calma demain j'retourne? L'hacienda
The wife is calm, tomorrow I'll go back to Hacienda.




Contributed by Alex P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found