Le Funambule
Mes souliers sont rouges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

De tous ses copains
Du cirque forain
Pas un n'avait dit
Au vieux funambule
Qu'il était aussi
Parfois somnambule
Ça n'aurait servi
Strictement à rien

Le public parti
Quand la lune dehors
Au travers du trou
De la vieille toile
Allumait un ciel
Tout rempli d'étoiles
Le vieux funambule
Arrivait à l'heure
Lui qui n'était pas
Tellement sûr de lui
Qui souffrait des reins
Qui avait des vertiges
Était tout changé
C'était un prodige
Oui c'était vraiment
Le jour et la nuit

Plus besoin d'ombrelle
Ni de balancier
Les sauts périlleux
Devenaient faciles
Il était grâcieux
Il était agile
Comme un demi-dieu
Sur son fils d'acier

Et ce fut ainsi
Qu'un enfant le vit
Un enfant puni
Ou un fils de pauvre
Qui s'était glissé
Dans l'odeur des fauves
Et qui l'admirait
D'un regard ravi

Spectateur fortuit
De ce numéro
L'enfant applaudit
De tant de merveilles
Mais un somnambule
Quand on le réveille
Comme un funambule
Ça tombe de haut

De tous ses copains
Du cirque forain
Pas un n'avait dit
Au vieux funambule
Qu'il était aussi
Parfois somnambule




Les gens du voyage
Sont des gens très bien

Overall Meaning

The lyrics of Mes souliers sont rouges' song Le Funambule follow the story of an old tightrope walker or funambule, who had been performing in the circus for years. None of his friends, who were also part of the circus, had ever told him that he was sometimes sleepwalking, as it would have served no purpose. When the public had left and the night had fallen, the funambule would appear to walk the tightrope, even though he had difficulty with his back and vertigo during the day. At night, he was transformed, becoming agile and graceful like a demigod on his steel wire.


The song takes a sad turn, however, as it is revealed that a child, either a punished child or a poor boy, who had slipped into the tent to watch the show, had witnessed the funambule's sleepwalking trick. The child was amazed by the performance, but when the funambule woke up and realized what he had done, he fell from his high position on the wire. The song ends with a repetition of the beginning lyrics, emphasizing that no one had ever told the old tightrope walker about his sleepwalking tendencies.


The song touches on themes of aging, the allure of the circus, the transformative power of performance, and the impact of secrets and revelation on one's life.


Line by Line Meaning

De tous ses copains
From all his friends


Du cirque forain
From the fairground circus


Pas un n'avait dit
Not one had said


Au vieux funambule
To the old tightrope walker


Qu'il était aussi
That he was also


Parfois somnambule
Sometimes sleepwalker


Ça n'aurait servi
It wouldn't have served


Strictement à rien
To strictly nothing


Le public parti
The audience gone


Quand la lune dehors
When the moon is out


Au travers du trou
Through the hole


De la vieille toile
Of the old canvas


Allumait un ciel
Lit up a sky


Tout rempli d'étoiles
Full of stars


Le vieux funambule
The old tightrope walker


Arrivait à l'heure
Arrived on time


Lui qui n'était pas
He who wasn't


Tellement sûr de lui
So sure of himself


Qui souffrait des reins
Who suffered from his back


Qui avait des vertiges
Who had vertigo


Était tout changé
Was completely changed


C'était un prodige
He was a prodigy


Oui c'était vraiment
Yes it really was


Le jour et la nuit
The day and the night


Plus besoin d'ombrelle
No more need for an umbrella


Ni de balancier
Nor for a balance pole


Les sauts périlleux
The perilous jumps


Devenaient faciles
Became easy


Il était grâcieux
He was graceful


Il était agile
He was agile


Comme un demi-dieu
Like a demigod


Sur son fils d'acier
On his steel wire


Et ce fut ainsi
And so it was


Qu'un enfant le vit
That a child saw him


Un enfant puni
A punished child


Ou un fils de pauvre
Or a poor son


Qui s'était glissé
Who had slipped in


Dans l'odeur des fauves
In the smell of the wild animals


Et qui l'admirait
And who admired him


D'un regard ravi
With an ecstatic gaze


Spectateur fortuit
Fortuitous spectator


De ce numéro
Of this act


L'enfant applaudit
The child applauded


De tant de merveilles
From so many wonders


Mais un somnambule
But a sleepwalker


Quand on le réveille
When woken up


Comme un funambule
Like a tightrope walker


Ça tombe de haut
It falls down hard


De tous ses copains
From all his friends


Du cirque forain
From the fairground circus


Pas un n'avait dit
Not one had said


Au vieux funambule
To the old tightrope walker


Qu'il était aussi
That he was also


Parfois somnambule
Sometimes sleepwalker


Les gens du voyage
The travelers


Sont des gens très bien
Are very good people




Contributed by Tristan T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Hélène André

Merci mille fois pour l'album !!!!

aechoes 1

bel hommage !!!!!!

Iloww

les ramoneurs des menhirs

Lilian Kervellec

GG

Iloww

benabar

Lou Ass

On lapren a mon ecole mes en poesi

zartoxx killer

dans mon rêves pareil

More Versions