Une Lettre A Ma Femme Pour Tout Lui Expliquer
Michel Sardou Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si tu pars avant moi
Promets-moi, par un signe
De me dire où tu vas
De me dire ce qu'il y a
Si tu restes toi-même
Et si tu me vois vivre
Si je suis le premier
Pour ne pas te faire peur
Je viendrai me glisser
Quand tu t'endormiras
Au creux de ta chaleur
Un frisson dans un rêve
Tu sauras que c'est moi

Une lettre à ma femme
Pour tout lui expliquer
Pour lui dire que je l'aime
Autant qu'au premier jour
Que je suis toujours là
Que je n'ai pas changé
Sinon de la fatigue
Et quelques illusions
Qui se sont égarées

Un frisson dans un rêve
Si je pars avant toi
Un sourire sur tes lèvres
Tu sauras que c'est moi

Une lettre à ma femme
Au hasard d'un voyage
Pour lui dire qu'il n'y a pas
D'histoire à pardonner
Que je n'ai jamais vu
D'aussi jolis yeux qu'elle
Sinon, il y a longtemps
Un visage et un nom
Qui se sont effacés

Une lettre à ma femme
Pour lui dire en deux lignes
Que c'est la seule au monde
Qui m'ait vraiment aimé
Qui a su tout comprendre
Avant même que j'y pense
Y compris mes silences
Et quelque illusions
Qui se sont envolées

Un frisson dans un rêve
Si je pars avant toi




Un sourire sur tes lèvres
Tu sauras que c'est moi

Overall Meaning

In Michel Sardou's song "Une Lettre A Ma Femme Pour Tout Lui Expliquer," the singer addresses his wife and discusses the idea of death, separation, and eternal love. He asks her to promise him that if she leaves this world before him, she will give him a sign of where she is and what she's going through. He also promises to come to her discreetly while she's sleeping if he dies before her, so as not to scare her and let her know that he's still there with her. He then goes on to explain that he's writing this letter to express his love for her and to assure her that even though he may be tired and disillusioned, he still loves her as much as he did on their first day together. He even fixes the mistakes he has made in his life and admits to them, hoping that it would clear the air between them. He concludes by reminding her that she's the only one in the world who really understood him, even before he could make sense of his thoughts, and that their bond, though tested at times, remains unbreakable.


The song has a touch of melancholy to it, especially with the theme of death and separation, and it addresses the idea of eternal love that continues even after one has passed away. It also highlights the importance of communication and honesty, as the singer tries to be open with his wife, even about his mistakes in life.


Line by Line Meaning

Si tu pars avant moi,
If you happen to leave before I do,


Promets-moi, par un signe,
Promise me with a sign,


De me dire où tu vas,
To tell me where you're headed,


De me dire ce qu'il y a.
To share what's on your mind.


Si tu restes toi-même
If you decide to stay true to who you are,


Et si tu me vois vivre,
And watch me live my life,


Si je suis le premier,
If I happen to be the first to go,


Pour ne pas te faire peur,
So as not to scare you,


Je viendrai me glisser,
I'll come to you silently,


Quand tu t'endormiras,
As you drift off to sleep,


Au creux de ta chaleur,
Nestled within your warmth,


Un frisson dans un rêve,
A shiver in a dream,


Tu sauras que c'est moi.
And you'll know it's me.


Une lettre à ma femme
A letter to my wife,


Pour tout lui expliquer,
To explain everything to her,


Pour lui dire que je l'aime
To tell her that I love her


Autant qu'au premier jour,
As much as the first day we met,


Que je suis toujours là
That I'm always here,


Que je n'ai pas changé,
That I haven't changed,


Sinon de la fatigue
Except for some weariness,


Et quelques illusions
And a few illusions


Qui se sont égarées.
That have gone astray.


Un frisson dans un rêve
A shiver in a dream,


Si je pars avant toi,
If I happen to go before you,


Un sourire sur tes lèvres
A smile on your face


Tu sauras que c'est moi.
And you'll know it's me.


Une lettre à ma femme
A letter to my wife,


Au hasard d'un voyage
On a random adventure,


Pour lui dire qu'il n'y a pas
To tell her that there's nothing


D'histoire à pardonner,
To forgive or make amends for,


Que je n'ai jamais vu
That I've never seen


D'aussi jolis yeux qu'elle
Eyes as beautiful as hers,


Sinon, il y a longtemps,
Except once, a long time ago,


Un visage et un nom
A face and a name


Qui se sont effacés.
That have faded away.


Une lettre à ma femme
A letter to my wife,


Pour lui dire en deux lignes
To tell her in two lines


Que c'est la seule au monde
That she's the only one in the world


Qui m'ait vraiment aimé,
Who has truly loved me,


Qui a su tout comprendre
Who has understood everything


Avant même que j'y pense
Even before I did


Y compris mes silences
Including my silences


Et quelque illusions
And some illusions


Qui se sont envolées.
That have flown away.


Un frisson dans un rêve,
A shiver in a dream,


Si je pars avant toi,
If I happen to go before you,


Un sourire sur tes lèvres,
A smile on your face,


Tu sauras que c'est moi.
And you'll know it's me.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Didier Barbelivien, Jean Pierre Bourtayre, Jacques Revaud, Michel Sardou

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions