El principio del final
Mikel Erentxun Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me alejé de ti o me dejaste ir
Tras el amor vino la decepción
Tras el amor vinieron pala y socavón
La vida duele si aprietan el corazón
Ya no siento que me deseas
Y es duro de aceptar
Ahora soy el último en llegar
Tras el amor vino la indiferencia
Tras el amor vinieron las consecuencias
La vida duele si aprietan el corazón
He tocado fondo
Es que no lo ves
Ahora vivo mi vida
Vivo mi vida al revés
Ya no hay estrellas cuando me miras
Ya no hay cerezas cuando me besas
Ya no hay corriente eléctrica cuando me rozas
Ya no hay palabras de consuelo en la derrota
Ya no hay mercromina para la herida
Ya no hay despedidas ni bienvenidas
Y esto es el principio... Del final
He tocado fondo
Es que no lo ves
Ahora vivo mi vida
Vivo mi vida al revés
The song "Final" by Mikel Erentxun is a melancholic reflection on a failed relationship that has left the singer feeling empty and alone. The lyrics describe the painful aftermath of a love that has turned into disappointment and indifference.
The first stanza portrays the confusion and hurt that the singer feels in the aftermath of the breakup. The lines "Me dejé caer o me empujaste tú / Me alejé de ti o me dejaste ir" suggest a sense of ambiguity about who was responsible for the breakup, as well as a feeling of abandonment. The next lines "Tras el amor vino la decepción / Tras el amor vinieron pala y socavón" describe the emotional and physical destruction that has resulted from the end of the relationship, and the final line "La vida duele si aprietan el corazón" encapsulates the sense of pain and heartbreak that the singer feels.
The second stanza continues this sense of loss and disappointment, with the lines "Ya no siento que me deseas / Y es duro de aceptar" conveying a sense of loneliness and despair. The following lines "Era el primero de la fila / Ahora soy el último en llegar" reflect the singer's feelings of being left behind or forgotten by the person they once loved. The final lines "Tras el amor vino la indiferencia / Tras el amor vinieron las consecuencias / La vida duele si aprietan el corazón" further reinforce the singer's sense of heartbreak and emotional pain.
The final stanza describes the depth of the singer's despair, with the lines "He tocado fondo / Es que no lo ves / Ahora vivo mi vida / Vivo mi vida al revés" conveying a sense of rock bottom and the feeling of being lost. The lines "Ya no hay estrellas cuando me miras / Ya no hay cerezas cuando me besas" reflect the sense of loss and absence that the singer feels in their former lover's presence. The final lines "Ya no hay mercromina para la herida / Ya no hay despedidas ni bienvenidas / Y esto es el principio... Del final" suggest a sense of finality and resignation, a feeling that the relationship is truly over.
Overall, "Final" is a powerful and emotional song that conveys the depth of pain and heartbreak that can result from a failed relationship. It speaks to the universal experience of loss and grief, and the difficulty of moving on from a past love.
Line by Line Meaning
Me dejé caer o me empujaste tú
Did I let myself fall or were you the one who pushed me?
Me alejé de ti o me dejaste ir
Did I distance myself from you or did you let me go?
Tras el amor vino la decepción
After the love came the disappointment
Tras el amor vinieron pala y socavón
After the love came a shovel and a mineshaft
La vida duele si aprietan el corazón
Life hurts when the heart is squeezed
Ya no siento que me deseas
I no longer feel that you desire me
Y es duro de aceptar
And it's hard to accept
Era el primero de la fila
I used to be first in line
Ahora soy el último en llegar
Now I'm the last one to arrive
Tras el amor vino la indiferencia
After the love came indifference
Tras el amor vinieron las consecuencias
After the love came the consequences
He tocado fondo
I hit rock bottom
Es que no lo ves
Can't you see it?
Ahora vivo mi vida
Now I live my life
Vivo mi vida al revés
I live my life upside down
Ya no hay estrellas cuando me miras
There are no stars when you look at me
Ya no hay cerezas cuando me besas
There are no cherries when you kiss me
Ya no hay corriente eléctrica cuando me rozas
There's no electric current when you touch me
Ya no hay palabras de consuelo en la derrota
There are no words of comfort in defeat
Ya no hay mercromina para la herida
There's no mercurochrome for the wound
Ya no hay despedidas ni bienvenidas
There are no goodbyes or welcomes
Y esto es el principio... Del final
And this is the beginning... Of the end
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: MIKEL ERENTXUN ACOSTA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ravenmendoza7747
es un placer envejecer con tu musica eterna...
@_educabrera
Increible como una canción te hace doler el corazón.
@tim-bomtim3057
Dios!! Mikel, Con que sencillez has hecho una hermosa canción; Marina, esa voz angelical que posees!!!
@cesarramirez9499
No cabe duda que lo más difícil es hacerlo sencillo y que suene tan bien tanto letra como música,Mikel es un genio!
@jaimeparra4289
aun recuerdo cuando fue a peru... en viva por el rock.... grande de grandes regresa pronto!!!
@romanalfaro5213
Una de las mejores canciones de Mikel de toda su carrera en solitario.
@giovannaaguirrenavarro7363
Que honor oírte siempre ,eres de otro level.
Años me acompañas......soy tú # 1..... simple geniallll😍
@liliasosa6907
Excelente 🎶🎵🎶🎵🌼😊
@iannavarrete6696
Gracias por esas canciones. Q solo tu sabes hacer.
@derekavalos8
Super!! tu fan forever Mikel.... Great song Mikel.