Before they started as a duo in 2006, Nick and Simon played in the band of Jan Smit. Simon Keizer is the composer of some of Jan Smit's songs, including the top 3 hitsingle "Laura".
Nick & Simon also participated in the Dutch Pop 'Idols'. Nick reached the eleventh position and Simon had to leave in the qualifying rounds. After that adventure they started working on their own repertoire.
In 2006 their first self-titled album was released, which made it straight into the top 10 in the charts in the first week.
After the success of the first album, they came with a new album "Vandaag". This album became platina and had the hitsingles "Kijk Omhoog", "Pak maar mijn Hand", "Rosanne" and "Hoe Lang". Rosanne even reached the top of the Sterren.nl top 100 of 2008. In 2008 they also had a theater tour which was a big success. In 2009 they will come with a new single "Vallende Sterren" and in February 2009 they will release their third album "Luister". And they are also planning on a new theater tour.
Hart van goud
Nick & Simon Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ik wilde de ruwe kant niet zien
maar nu kan ik mezelf weer vinden
verloren en bedrogen bovendien
maar ik wil niet meer verdwalen
ik volg m'n eigen zonneschijn
ik laat m'n eigen licht weer stralen
verborgen zijn
REFREIN:
ik ben op zoek naar een hart
op zoek naar een hart
op zoek naar een hart van goud
ik vond er een van steen
en ik vond er een van hout
op zoek naar een hart van goud
dus ik gooi de ramen open
en de winterwind waait dwars door het gordijn
ik blijf niet langer weggekropen
wat tevoorschijn komt moet eerst verborgen zijn
verborgen zijn
REFREIN
Oh oh hart van goud
ik zet m'n laatste vertrouwen op jou
oh oh hart van goud
het is niet veel maar ik zet alles op jou
alles op jou
Op zoek naar een hart van goud
ik vond er een van steen
en ik vond er een van hout
op zoek naar een hart van goud
REFREIN
The lyrics to Nick & Simon's song "Hart van goud" explore the idea of searching for something real and authentic in a world that can be deceptive and misleading. The singer admits to being blinded by beauty and avoiding the rough edges of life, but finds himself lost and betrayed as a result. However, he is determined to find his way again and follow his own path towards happiness and fulfillment. He declares that he will no longer be led astray and will let his own light shine through, even if that means going through some dark and difficult times.
The refrain of the song expresses the central message of the lyrics, as the singer searches for a heart of gold amidst a sea of hearts made of less noble material. He acknowledges that he has come across hearts of stone and hearts of wood, but is still holding out hope for that one special heart that is pure and true. The final lines of the song express his faith and trust in this elusive heart of gold, as he puts everything on the line in pursuit of his dreams and aspirations.
Line by Line Meaning
Ik liet de schoonheid mij verblinden
I got blinded by the beauty and failed to see the flaws.
Ik wilde de ruwe kant niet zien
I didn't want to see the rough side of things.
Maar nu kan ik mezelf weer vinden
But now I can find myself again.
Verloren en bedrogen bovendien
Lost and deceived as well.
Maar ik wil niet meer verdwalen
But I don't want to stray anymore.
Ik volg m'n eigen zonneschijn
I follow my own sunshine.
Ik laat m'n eigen licht weer stralen
I let my own light shine again.
Wat tevoorschijn komt moet eerst verborgen zijn
What appears must first be hidden.
Verbogen zijn
To be hidden.
Ik ben op zoek naar een hart
I'm looking for a heart.
Op zoek naar een hart van goud
Looking for a heart of gold.
Ik vond er een van steen
I found one made of stone.
En ik vond er een van hout
And I found one made of wood.
Dus ik gooi de ramen open
So I open the windows.
En de winterwind waait dwars door het gordijn
And the winter wind blows straight through the curtain.
Ik blijf niet langer weggekropen
I won't be hiding anymore.
Oh oh hart van goud
Oh oh, heart of gold.
Ik zet m'n laatste vertrouwen op jou
I place my last trust in you.
Het is niet veel maar ik zet alles op jou
It's not much, but I put everything on you.
Contributed by Landon R. Suggest a correction in the comments below.