Although Bruel aspired to be a football star as a youth, he decided to pursue singing after seeing Michel Sardou in 1975. His first success came as an actor, however, in 1979's Le Coup de sirocco. He continued acting in films, on television and in the theater while pursuing his singing career. His first single, "Vide" ("Empty"), released in 1982, was not a success, but the follow up, "Marre de cette nana-là" ("Fed up with that chick"), was a hit.
In 2003, he had his last name officially changed to Bruel-Benguigui, his stage name with his birthname, before his partner Amanda Maruani gave birth to his first child, Oscar, on August 19. On September 21, 2004, he wed the 24-year-old Maruani; it is his first marriage. His second child, Léon Bruel was born on the 28th September, 2005.
As of 2004 Bruel has acted in more than 40 different television and film productions and made five studio albums and several live albums. His last album to date is Entre Deux (2002), a double CD of classic chanson that features duets with Charles Aznavour, Jean-Louis Aubert, Jean-Jacques Goldman, Alain Souchon and Renaud, among others. It sold two million copies and made Bruel France's best paid singer of the year. At the beginning of 2005, in response to the South Asian tsunami of December 26, 2004, Bruel wrote the song "Et puis la terre" to benefit the Red Cross.
Combien de Murs
Patrick Bruel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui vole en éclats
Une drôle de poussière
Puis un fracas
Sortez de chez vous
Réveillez tous les gens
Qui ont rendez-vous
Depuis si longtemps
Un mur est tombé
Un homme se retourne
Est-ce qu'il a rêvé
Est-ce une page qu'on tourne?
Déjà la rumeur
Qui court de ville en ville
On s'embrasse, on pleure
Il reste immobile
Est-ce que c'est lui qui perd la tête, qui devient fou
Même si son cœur est à la fête ses yeux sont flous
Combien d'armures, combien de masques, combien de tombes
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe?
Des larmes peuvent couler
Personne se retourne
L'histoire abandonne
Les pages qu'on détourne
De quelle liberté
Pourra-t-on bien parler
Lorsque les enfants
Viendront demander?
"Les murs qu'on a dans la tête
Sont plus hauts que vos "peut-être"
Pourquoi personne les arrête, jamais!
Bien sûr qu'on va les casser
Mais on n'effacera jamais
Les maux qu'ils auront laissés, bavés!"
J'avais oublié l'ironie de notre histoire
J'avais oublié qu'on a si peu de mémoire
Combien de larmes, combien de haines, combien de hontes
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe?
Est-ce que c'est moi
Qui deviens fou?
Répondez-moi
Mes yeux sont flous
Au nom de qui fait-on le choix de l'innocence?
Au nom d'quelle liberté, de quelle transparence?
Combien de murs
Combien de murs
Combien de larmes, combien de masques, combien de hontes
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe?
Combien de murs?
Combien de murs?
Combien de murs?
"Combien de murs" by Patrick Bruel is a song that explores the idea of breaking down physical and metaphorical walls. The opening lines describe the initial impact of a wall falling apart, with the sound of shattering stones and dust accompanying the collapse. This is followed by a call for people to leave their homes and join in the communal awakening that has been waiting for so long.
As the song progresses, the lyrics become more introspective. The second stanza details the emotions of a man watching a wall crumble, questioning whether the reality he is observing is real or just a dream. The following lines describe the waves of excitement and despair that sweep over people as they contemplate the changes that breaking down walls will bring.
The third and final stanza of the song focuses on the cost of tearing down walls. It acknowledges the pain and hurt that have festered behind these barriers and questions whether breaking them down is enough to live a free life. Ultimately, the song states that while breaking down walls is critical, it is only a start. This is a call to action to create a world free of these barriers and their after-effects.
Line by Line Meaning
D'abord une pierre
The beginning of change, a small act that may seem irrelevant
Qui vole en éclats
That shatters everything that was previously perceived as solid
Une drôle de poussière
An aftermath of something that was broken into pieces
Puis un fracas
A loud noise that draws attention
Sortez de chez vous
Urging people to leave their comfort zones
Réveillez tous les gens
Encouraging individuals to bring awareness to others
Qui ont rendez-vous
Who have been waiting for this change for a long time
Depuis si longtemps
Implying that the wait has been too long
Un mur est tombé
A symbol of an obstacle that has been broken down
Un homme se retourne
A person turning around to see what has happened
Est-ce qu'il a rêvé
Questioning if what he is seeing is real
Est-ce une page qu'on tourne?
Is this a new chapter in history?
Déjà la rumeur
The news traveling fast
Qui court de ville en ville
The spreading of the message throughout towns
On s'embrasse, on pleure
People emotional and celebrating the breakthrough
Il reste immobile
One person still in shock and unable to move
Est-ce que c'est lui qui perd la tête, qui devient fou
Questioning if that person is losing their mind due to the sudden change
Même si son cœur est à la fête ses yeux sont flous
Even though their heart is celebrating, they cannot fully comprehend what has happened
Combien d'armures, combien de masques, combien de tombes
How many barriers, masks, and hidden secrets have been kept behind that wall?
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe?
How many more obstacles are left to face after this one has been destroyed?
Des larmes peuvent couler
There may be tears shed
Personne se retourne
People may not turn back, even through tears
L'histoire abandonne
Acknowledging that history often repeats itself
Les pages qu'on détourne
The pages that we flip past
De quelle liberté
What kind of freedom
Pourra-t-on bien parler
Will we be able to talk about true freedom?
Lorsque les enfants
When children ask us about this time in history
Viendront demander?
What will we have to say to them?
"Les murs qu'on a dans la tête
The invisible walls that we build in our minds
Sont plus hauts que vos "peut-être"
These mental barriers can be even taller than physical ones
Pourquoi personne les arrête, jamais!
Why are these mental walls not being broken down as well?
Bien sûr qu'on va les casser
We will break them down eventually
Mais on n'effacera jamais
But the damage from these barriers will always remain
Les maux qu'ils auront laissés, bavés!"
The pain and harm that have been inflicted by these walls will always be there
J'avais oublié l'ironie de notre histoire
Forgetting the irony and cruelty of history's events
J'avais oublié qu'on a si peu de mémoire
Lacking the memory to learn from our past mistakes
Combien de larmes, combien de haines, combien de hontes
How many tears, hatred, and shame must we endure?
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe?
How many more problems are lurking behind the one we just tackled?
Est-ce que c'est moi
Am I the only one
Qui deviens fou?
Who is losing my mind?
Répondez-moi
Please answer me
Mes yeux sont flous
When my eyes cannot see the future clearly
Au nom de qui fait-on le choix de l'innocence?
In whose name are we making the choice to stay ignorant?
Au nom d'quelle liberté, de quelle transparence?
What true freedom or transparency are we gaining from our ignorance?
Combien de murs
How many more walls
Combien de murs
How many more walls
Combien de murs?
How many more walls are left to fall?
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Patrick Benguigui
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@anthonytischer8990
D'abord une pierre qui vole en éclats,
Une drôle de poussière, puis un fracas.
Sortez de chez vous, réveillez tous les gens
Qui ont rendez-vous depuis si longtemps.
Un mur est tombé, un homme se retourne.
Est-ce qu'il a rêvé ? Est-ce une page qu'on tourne ?
Déjà la rumeur qui court de ville en ville.
On s'embrasse, on pleure, il reste immobile...
Est-ce que c'est lui qui perd la tête, qui devient fou...
Même si son cœur est à la fête ses yeux sont flous.
Combien d'armures, combien de masques, combien de tombes,
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe ?
Des larmes peuvent couler, personne se retourne.
L'histoire abandonne les pages qu'on détourne.
De quelle liberté pourra-t-on bien parler
Lorsque les enfants viendront demander...
"Les murs qu'on a dans la tête
Sont plus hauts que vos peut-être.
Pourquoi personne les arrête... jamais !
Bien sûr qu'on va les casser,
Mais on n'effacera jamais
Les maux qu'ils auront laissés... gravés !" ?
J'avais oublié l'ironie de notre histoire.
J'avais oublié qu'on a si peu de mémoire.
Combien de larmes, combien de haines, combien de hontes,
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe ?
Est-ce que c'est moi qui deviens fou ?
Répondez-moi, mes yeux sont flous.
Au nom de qui fait-on le choix de l'innocence ?
Au nom d' quelle liberté, de quelle transparence ?
Combien de murs... Combien de murs...
Combien de larmes, combien de masques, combien de hontes
Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe ?
Combien de murs... Combien de murs... Combien de murs...
@user-eq4kw3qr7v
Il y en aurait bien des murs a faire tomber pour que ce monde soit paisible, on devrait retenir les leçons de l histoire pour guider nos enfants vers un monde meilleur.
@chrism2866
La guitare pleure, trop de mur se sont élevées pour séparer les êtres humains, qui cherche un refuge pour fuir les guerres de ce monde. J'adorrrrre votre émotion est poignante. !!. 🍀👣👁️👏👏💔
@mariedouhet33
C est une très belle chanson , et combien Patrick met tout son coeur pour exprimer ses émotions , bravo, bel hommage
@anne-sophiebazile7580
Une musique pleine de force avec une voix pleine d'émotions. Les paroles c'est tellement ça tout le monde peut s'identifier ❤
@chacazoo1373
Une sacrée claque quand l'on écoute cettte chanson surtout avec ce qui ce passe dans notre monde , ça pète à la tronche . Une vocalité sans faille , une très bon Bruel ! .
@oORaphaelXx
Je dédie à mon Papy que j'adorerais toujours cette musique, je pense tout le temps à lui et il me manquera toujours !
Paix à ton âme Papy Robert !!!💜💙💓❣️🌌🌠🌃💟❤️💚🌆
@fannysimon5836
On ne peut trouver mieux en ce moment que cette magnifique chanson . Courage à l Ukraine . Et à TOUS CEUX qui ne veulent pas de cette guerre .
@factotumjohan7269
Belle publication dommage que peut de gens connaissent cette musique
@stephaneroger925
Malheureusement, c'est L'ARGENT qui guide le Monde. Guerre, ou autres problèmes Mondiaux. Voilà, les Murs qui tue l'être humain.
@gerardconte4042
Très émouvant