Où sont tous mes amants ?
Patrick Bruel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

{Trio avec Sandrine Kiberlain et Emmanuelle Béart}

Où sont tous mes amants
Tous ceux qui m'aimaient tant
Jadis quand j'étais belle ?
Adieu les infidèles
Ils sont je ne sais où
A d'autres rendez-vous
Moi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
Où sont tous mes amants ?

Dans la tristesse et la nuit qui revient
Je reste seule, isolée sans soutien
Sans nulle entrave, mais sans amour
Comme une épave mon cœur est lourd
Moi qui jadis ai connu le bonheur
Les soirs de fête et les adorateurs
Je suis esclave des souvenirs
Et cela me fait souffrir.

Où sont tous mes amants
Tous ceux qui m'aimaient tant
Jadis quand j'étais belle ?
Adieu les infidèles
Ils sont je ne sais où
A d'autres rendez-vous
Moi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
Où sont tous mes amants ?

La nuit s'achève et quand vient le matin
La rosée pleure avec tous mes chagrins
Tous ceux que j'aime
Qui m'ont aimée
Dans le jour blême
Sont effacés
Je vois passer du brouillard sur mes yeux
Tous ces pantins que je vois, ce sont eux
Luttant quand même, suprême effort,
Je crois les étreindre encore.

Où sont tous mes amants
Tous ceux qui m'aimaient tant
Jadis quand j'étais belle ?
Adieu les infidèles
Ils sont je ne sais où
A d'autres rendez-vous




Moi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
Où sont tous mes amants ?

Overall Meaning

The song "Où sont tous mes amants?" by Patrick Bruel is a poignant ballad sung as a trio with Sandrine Kiberlain and Emmanuelle Béart. The lyrics speak of a woman's longing for her former lovers who once adored and courted her. She asks where they are and wonders if they still remember her. The song imagines a woman looking back on her past, feeling lonely and isolated in the present. She reflects on the joy and excitement of her youth but is now burdened by memories of a love that has faded away.


The lyrics are filled with emotions of sadness, loneliness, and longing. The chorus beautifully captures the essence of the song and the singer's emotions: "Où sont tous mes amants? Tous ceux qui m'aimaient tant/Jadis quand j'étais belle? Adieu les infidèles/Ils sont je ne sais où/A d'autres rendez-vous/Moi mon cœur n'a pas vieilli pourtant/Où sont tous mes amants?"


Line by Line Meaning

Où sont tous mes amants
Where are all my lovers?


Tous ceux qui m'aimaient tant
All those who loved me so much


Jadis quand j'étais belle ?
In the past when I was beautiful?


Adieu les infidèles
Goodbye to the unfaithful ones


Ils sont je ne sais où
They are somewhere unknown


A d'autres rendez-vous
With other appointments


Moi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
Yet my heart has not aged


Dans la tristesse et la nuit qui revient
In the sadness and the returning night


Je reste seule, isolée sans soutien
I remain alone, isolated without support


Sans nulle entrave, mais sans amour
Without any hindrance, but without love


Comme une épave mon cœur est lourd
Like a shipwreck my heart is heavy


Moi qui jadis ai connu le bonheur
Me, who once knew happiness


Les soirs de fête et les adorateurs
On festive evenings and with adorers


Je suis esclave des souvenirs
I am a slave to memories


Et cela me fait souffrir.
And that makes me suffer.


La nuit s'achève et quand vient le matin
The night ends and when morning comes


La rosée pleure avec tous mes chagrins
The dew weeps with all my sorrows


Tous ceux que j'aime
All those whom I love


Qui m'ont aimée
Who have loved me


Dans le jour blême
In the pale day


Sont effacés
Are erased


Je vois passer du brouillard sur mes yeux
I see fog passing on my eyes


Tous ces pantins que je vois, ce sont eux
All those puppets that I see, it's them


Luttant quand même, suprême effort,
Still struggling, a supreme effort


Je crois les étreindre encore.
I believe I can still embrace them.




Contributed by Owen R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Marie FUMANERI

C'est magnifique, j'adore Sandrine Kimberlin, quelle voix enchanteresse

Jeanne Stn

Magnifique

Errol Collen

Lovely, Sandrine.

djamel saidani

une chanson tro top

jesuisunetetedemule

c'est beau

Daniel MASSROUF

C est dans les vieux pots qu on fait les meilleures soupes !

Marlise Combet

jolie

monique cavard

pas terrible..

dauberte jean-paul

frehel revient,quelle bouillie!!! quelle horreur!!

Тобиас Маиер

D'accord avec vous, Jean Paul dauberte

More Versions