Tant Que Tu Vis
Patrick Fiori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On se baladera
Où personne n'écoute
Je ferai des chemins sur ta route
On se baladera
Au milieu des saisons
D'ici là on aura des raisons
On fera des prières
Bouger la terre
Et les étoiles
On parlera du ciel
De l'éternel.

Et tant que tu vis
Je suis
La rivière qui se jette à la mer
Et tant que tu vis
Je suis
Tous ces pas que tu fais sur la terre
Et si tu touches mon âme
Y'aura des larmes
Un homme une femme
Et si tu touches ma vie
Y'aura des cris.

On se racontera
Des histoires un peu folles
Quitte à faire voltiger les vraies donnes
On se pardonnera
Les erreurs du passé
Avec nous les aiguilles ont tourné
On a fait des prières
Rêvé d'une terre
Aux mille étoiles
Y'a pas grand chose à faire
Tu restes mon air.

Et tant que tu vis
Je suis
La rivière qui se jette à la mer
Et tant que tu vis
Je suis
Tous ces pas que tu fais sur la terre
Et si tu touches mon âme
Y'aura des larmes
Un homme une femme
Et si tu touches ma vie
Y'aura des cris.

Et tant que tu vis
Je suis
La rivière qui se jette à la mer
Et tant que tu vis
Je suis
Tous ces pas que tu fais sur la terre
Et si tu touches mon âme
Y'aura des larmes
Un homme une femme
Et si tu touches ma vie
Y'aura des cris.

Ils se sont tout donnés




Je me suis baladé
Sur les mots d'une lettre abîmée

Overall Meaning

The lyrics of the song "Tant Que Tu Vis" by Patrick Fiori are about the unbreakable bond between two people. The song begins with the lines "On se baladera/Où personne n'écoute" which means "We will walk where nobody listens." The lyrics continue to describe how they will walk on the roads of life together and make their own paths, facing the seasons together, and sharing their reasons for living. They will say prayers and try to move the earth and stars with their passion.


The chorus is a declaration of the singer's love and commitment, and how he is willing to be the river that flows into the sea and all the steps that the person he loves takes on the earth. He says that if she touches his soul, there will be tears, if she touches his life, there will be cries of joy. The song continues as they share their own faults and failures, and forgive each other's mistakes. It ends with the line "Ils se sont tout donnés/Je me suis baladé/Sur les mots d'une lettre abîmée" which means "They gave everything/And I walked around on the words of a damaged letter," painting a picture of the singer's deep connection to the couple's bond.


Overall, "Tant Que Tu Vis" is a song about the deep and abiding love between two people who are willing to walk together, no matter where the road takes them. It illustrates how they will overcome mistakes and obstacles together, and their love is strong enough to carry them through any challenges.


Line by Line Meaning

On se baladera
We will walk around


Où personne n'écoute
Where no one listens


Je ferai des chemins sur ta route
I will make paths on your journey


On se baladera
We will walk around


Au milieu des saisons
In the middle of seasons


D'ici là on aura des raisons
By then we will have reasons


On fera des prières
We will pray


Bouger la terre
Move the earth


Et les étoiles
And the stars


On parlera du ciel
We will talk about the sky


De l'éternel
Of eternity


Et tant que tu vis
And as long as you live


Je suis
I am


La rivière qui se jette à la mer
The river that flows into the sea


Et tant que tu vis
And as long as you live


Je suis
I am


Tous ces pas que tu fais sur la terre
All the steps you take on earth


Et si tu touches mon âme
And if you touch my soul


Y'aura des larmes
There will be tears


Un homme une femme
A man, a woman


Et si tu touches ma vie
And if you touch my life


Y'aura des cris
There will be cries


On se racontera
We will tell each other


Des histoires un peu folles
Some crazy stories


Quitte à faire voltiger les vraies donnes
Even if it makes the truth fly away


On se pardonnera
We will forgive each other


Les erreurs du passé
The mistakes of the past


Avec nous les aiguilles ont tourné
With us, the clock hands have turned


On a fait des prières
We have prayed


Rêvé d'une terre
Dreamed of a land


Aux mille étoiles
With a thousand stars


Y'a pas grand chose à faire
There is not much to do


Tu restes mon air
You remain my air


Ils se sont tout donnés
They gave everything they had


Je me suis baladé
I walked around


Sur les mots d'une lettre abîmée
On the words of a damaged letter




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions