Aspettami
Pink Martini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aspettami
Wait for me
I've been lost
Adrift at sea
In your dreams
Dream my way
Someday I'll find my heart
And come back to stay

Do you miss me
My darling
As I miss you
Take my hand
And pull me near
And never let me go again my dear

There was a time
I was safe in your arms
And the stars fell away like diamonds
Then we were young
And our love was younger still
Was it just an illusion

Aspettami
Wait for me
Close your eyes
And you will see
I'm coming home
Every sky in my heart will be blue
On the day I come back to you

I'm coming home




Every sky in my heart will be blue
On the day I come back to you

Overall Meaning

The lyrics of Pink Martini's song "Aspettami" are all about longing for a lost love and the hope of finding it again. The singer is yearning to reunite with their beloved, having been lost at sea in a figurative sense. They ask to be waited for, and speak of having been adrift, searching for their heart. The theme of dreams is woven throughout, as the singer asks their love to dream of them and states that they dream of their love as well.


The second stanza invokes nostalgia, highlighting a time when the two lovers were safe in each other's arms and the stars fell away like diamonds. The imagery is rich, painting a picture of a time when their love was young, though the singer wonders if it was all just an illusion. Still, the singer implores their love to wait for them, reminding them to close their eyes and see that they are coming home. The final lines of the song speak to the profound hope and desire of the singer, promising that every sky in their heart will be blue on the day they finally come back to their love.


Overall, the lyrics of "Aspettami" are a poignant expression of love, loss, and the hope of reunion. The song is beautifully atmospheric, with lyrics that are both romantic and wistful.


Line by Line Meaning

Aspettami
This is an Italian phrase which means "wait for me".


Wait for me
The singer is asking the listener to patiently wait for their return.


I've been lost
The singer has been lost, both literally and emotionally.


Adrift at sea
The artist feels like they're floating aimlessly without direction, like a ship lost at sea.


In your dreams
The artist is present in the listener's dreams, which may be the only place they feel close to each other at the moment.


Dream my way
The singer is asking the listener to dream in a way that brings them closer together.


Someday I'll find my heart
The singer hopes to rediscover their passion and emotion someday.


And come back to stay
The artist wants to come back to the listener for good and remain together.


Do you miss me
The artist is wondering if the listener misses them the way they miss the listener.


My darling
The artist is expressing love and affection to the listener.


As I miss you
The singer explains why they are asking the question, admitting that they miss the listener badly.


Take my hand
The artist is inviting the listener to take their hand and come closer, physically and emotionally.


And pull me near
The singer wants to be physically close to the listener once again.


And never let me go again my dear
The singer is asking the listener to never let them go again, to hold onto them forever.


There was a time
The singer is acknowledging that they had a good time in the past.


I was safe in your arms
The artist felt protected and secure in the listener's embrace.


And the stars fell away like diamonds
The artist is using a metaphor to describe how perfect and magical that time felt.


Then we were young
The singer is looking back at their younger selves, who were happy and in love.


And our love was younger still
The singer is reminiscing about how their love was new and fresh.


Was it just an illusion
The artist is wondering if what they had was real or just a fantasy.


Close your eyes
The artist is asking the listener to close their eyes and imagine their reunion.


And you will see
The artist promises that if the listener imagines hard enough, they will see the artist's return.


I'm coming home
The singer is reassuring the listener that they are on their way back.


Every sky in my heart will be blue
The artist's heart will be happy and at peace when they reunite with the listener.


On the day I come back to you
The singer is expressing hope and anticipation for their reunion with the listener.




Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION, Universal Music Publishing Group
Written by: ALLAN ROBERTS, DORIS FISHER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@sergeiabramov7397

Aspettami
Wait for me
I've been lost
Adrift at sea
In your dreams
Dream my way
Someday I'll find my heart
And come back to stay

Do you miss me
My darling
As I miss you
Take my hand
And pull me near
And never let me go again my dear

There was a time
I was safe in your arms
And the stars fell away like diamonds
Then we were young
And our love was younger still
Was it just an illusion

Aspettami
Wait for me
Close your eyes
And you will see
I'm coming home
Every sky in my heart will be blue
On the day I come back to you

I'm coming home
Every sky in my heart will be blue
On the day I come back to you



@suisjane

Aspettami等待著我

Wait for me等待著我

I've been lost 漂留在海上

Adrift at sea我已經迷失了

In your dreams 在你的夢想中

Dream my way 依我的夢想方式

Someday I'll find my heart 有一天我會找回我的心

And come back to stay 然後回來住下來

Do you miss me 親愛的

My darling你想我嗎

As I miss you 如同我想你一樣

Take my hand 拉起我的手

And pull me near 把我拉靠近

And never let me go again my dear 我愛人 永遠不要讓我離開你

There was a time 有一次

I was safe in your arms 我在你的懷抱裏很安安穩穩

And the stars fell away like diamonds 星星像鑽石一樣地掉落下來

Then we were young 那時我們還年輕

And our love was younger still 我們的愛還更年輕

Was it just an illusion 宛如一場幻覺一般

Aspettami等待著我

Wait for me 等待著我

Close your eyes 閉著你的雙眼

And you will see 你將會發現

I'm coming home 我要回到家了

Every sky in my heart will be blue在我回到你身邊的那一天

On the day I come back to you 我心裏的每個天空將會是蔚藍的

I'm coming home我要回到家了

Every sky in my heart will be blue 在我回到你身邊的那一天

On the day I come back to you我心裏的每個天空將會是蔚藍的



All comments from YouTube:

@sergeiabramov7397

Aspettami
Wait for me
I've been lost
Adrift at sea
In your dreams
Dream my way
Someday I'll find my heart
And come back to stay

Do you miss me
My darling
As I miss you
Take my hand
And pull me near
And never let me go again my dear

There was a time
I was safe in your arms
And the stars fell away like diamonds
Then we were young
And our love was younger still
Was it just an illusion

Aspettami
Wait for me
Close your eyes
And you will see
I'm coming home
Every sky in my heart will be blue
On the day I come back to you

I'm coming home
Every sky in my heart will be blue
On the day I come back to you

@ariafriyansyah6840

Pink Martini...wow amazing
China Forbes...Beautiful Voice

@alainarphi9527

J aime c ette voie

@Potatopie9

such a darling song

@suisjane

Aspettami等待著我

Wait for me等待著我

I've been lost 漂留在海上

Adrift at sea我已經迷失了

In your dreams 在你的夢想中

Dream my way 依我的夢想方式

Someday I'll find my heart 有一天我會找回我的心

And come back to stay 然後回來住下來

Do you miss me 親愛的

My darling你想我嗎

As I miss you 如同我想你一樣

Take my hand 拉起我的手

And pull me near 把我拉靠近

And never let me go again my dear 我愛人 永遠不要讓我離開你

There was a time 有一次

I was safe in your arms 我在你的懷抱裏很安安穩穩

And the stars fell away like diamonds 星星像鑽石一樣地掉落下來

Then we were young 那時我們還年輕

And our love was younger still 我們的愛還更年輕

Was it just an illusion 宛如一場幻覺一般

Aspettami等待著我

Wait for me 等待著我

Close your eyes 閉著你的雙眼

And you will see 你將會發現

I'm coming home 我要回到家了

Every sky in my heart will be blue在我回到你身邊的那一天

On the day I come back to you 我心裏的每個天空將會是蔚藍的

I'm coming home我要回到家了

Every sky in my heart will be blue 在我回到你身邊的那一天

On the day I come back to you我心裏的每個天空將會是蔚藍的

@MartellMary

Me encanta esta canción ☺️🌹

@celinalhoumaud7944

Carrément incroyable mec!

@marisogomonyan7990

Love this song

@alperdayioglu

charming

@grozdanapetrovic7096

Perfect!

More Comments

More Versions