Kiss Kiss Bang! Bang!
Pizzicato Five Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

やさしく メリィクリスマス
目を閉じて
二人祈りささぐ
いつだって二人
Je t'aime moi non plus
愛しているはずなのに
なのに何故いつも逢えないの
きみは忙しすぎるのさ
それじゃ 私のせいみたい
みんな あなたが悪いの
今日だって二人朝から
ソワソワ待ち呆気なのに
電話くれればいいのに
それは男がかけるのよ
嫌いになる前に
言ってもいいかな
ちょっぴり トキメキ
クリスマスだから
言ってもいいかな
あなたは私のおかしな恋人
こっそりデートを
しちゃおうか今夜は
私がプレゼント
Kiss, Kiss, Bang! Bang!
Merry Christmas

あなた何だか変だわ
借り物のタキシードなのさ
駄目よニヤニヤしないでよ
みんなあなたが悪いの
いつだって二人 Bang! Bang! Bang!
けんかしてばかりなのに
今日はワクワクしてるの
きっとシャンパンのせいだよ
眠たくなる前に
言ってもいいかな
ちょっぴり トキメキ
クリスマスだから
言ってもいいかな
あなたは私のおかしな恋人
こっそりデートを
しちゃおうか今夜は
私がプレゼント
Kiss, Kiss, Bang! Bang!
Merry Christmas

いつだって二人
Je t'aime moi non plus
Kiss, Kiss, Bang! Bang!
いつまでも




Kiss, Kiss, Bang! Bang!
いつまでも

Overall Meaning

The lyrics to Pizzicato Five's song "Kiss Kiss Bang! Bang!" convey a story of a complicated love relationship during the Christmas season. The singer opens by wishing a gentle Merry Christmas, closed eyes, and praying together, emphasizing the unity of the couple. However, there is an underlying tension as the lyrics reference the phrase "Je t'aime moi non plus," meaning "I love you, neither do I." This contradiction suggests that despite their love for each other, they are unable to be together.


The frustration intensifies as the singer wonders why they can never meet, blaming the other person's busyness. They feel that they are being blamed for the situation and start questioning the other person's behavior. They express the desire for a simple phone call, but imply that it is traditionally the man's responsibility to make the first move. The singer contemplates revealing their feelings, hoping to spark a little excitement in their strange relationship.


Towards the end, the tone shifts to a more playful and hopeful vibe. The singer suggests a secret date tonight, asserting that they will be the one to make it happen. The phrase "Kiss, Kiss, Bang! Bang!" symbolizes the mixed emotions and thrilling moments that are often associated with a passionate relationship. The repetition of "Kiss, Kiss, Bang! Bang!" and the phrase "Merry Christmas" at the end emphasize the ongoing longing for love and the holiday season's atmosphere.


Overall, the lyrics of "Kiss Kiss Bang! Bang!" depict a love affair filled with contradictions, frustration, and a desire for connection.


Line by Line Meaning

やさしく メリィクリスマス
Gently, Merry Christmas


目を閉じて
Close your eyes


二人祈りささぐ
The two of us pray together


いつだって二人
Always the two of us


Je t'aime moi non plus
I love you, me neither


愛しているはずなのに
Even though I should love you


なのに何故いつも逢えないの
But why can't we always meet


きみは忙しすぎるのさ
You are too busy


それじゃ 私のせいみたい
Then it's my fault, it seems


みんな あなたが悪いの
Everyone blames you


今日だって二人朝から
Even today, since morning, the two of us


ソワソワ待ち呆気なのに
Anxiously waiting, so frustrating


電話くれればいいのに
I wish you would call


それは男がかけるのよ
That's something a man should do


嫌いになる前に
Before I start to dislike you


言ってもいいかな
Can I say it?


ちょっぴり トキメキ
A little excitement


クリスマスだから
Because it's Christmas


あなたは私のおかしな恋人
You are my strange lover


こっそりデートを
Let's secretly go on a date


しちゃおうか今夜は
Shall we do it tonight?


私がプレゼント
I am the present


Kiss, Kiss, Bang! Bang!
Kiss, Kiss, Bang! Bang!


Merry Christmas
Merry Christmas


あなた何だか変だわ
You seem strange


借り物のタキシードなのさ
You're wearing borrowed tuxedo


駄目よニヤニヤしないでよ
No, stop grinning


みんなあなたが悪いの
Everyone blames you


いつだって二人 Bang! Bang! Bang!
Always the two of us Bang! Bang! Bang!


けんかしてばかりなのに
Even though we're always fighting


今日はワクワクしてるの
Today I'm excited


きっとシャンパンのせいだよ
It must be because of the champagne


眠たくなる前に
Before I get sleepy


言ってもいいかな
Can I say it?


ちょっぴり トキメキ
A little excitement


クリスマスだから
Because it's Christmas


あなたは私のおかしな恋人
You are my strange lover


こっそりデートを
Let's secretly go on a date


しちゃおうか今夜は
Shall we do it tonight?


私がプレゼント
I am the present


Kiss, Kiss, Bang! Bang!
Kiss, Kiss, Bang! Bang!


Merry Christmas
Merry Christmas


いつだって二人
Always the two of us


Je t'aime moi non plus
I love you, me neither


Kiss, Kiss, Bang! Bang!
Kiss, Kiss, Bang! Bang!


いつまでも
Forever


Kiss, Kiss, Bang! Bang!
Kiss, Kiss, Bang! Bang!


いつまでも
Forever




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 康陽 小西

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Johannes Pong


on ポプリ

Holy $#it what a masterpiece. It might even be my favourite P5 album (so hard to choose)! Wow sounds even better than 1996. Konishi sensei is a genius. Timeless. No. It sounds like the future as well as disarmingly nostalgic. All Feelz.

03461827594


on xxxxxxxxxman

Jutt