クローゼットチャイルド
Plastic Tree Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

洋服箪笥の奥の照明に
照らされている髪のない少女たち
僕に差しだす黒い皮の手帳
なぜか僕は逃げたくなり怯えてる

あなたは私のとても大切な
帽子を奪って笑って駆けてゆく
それはとても酷くて悲しい事
流れてる景色はいつも霞んでる
ずっと鐘の音なら 耳の奥の中から
いつも響いてくる
いつも響いてくる

埃だらけの映写機が音をたてて
みんなが好きな同じ情景(シーン)
くりかえしてる

洋服箪笥の奥の照明に
照らされている髪のない少女たち
僕に差しだす黒い皮の手帳
なぜか僕は逃げたくなり怯えてる
ずっと鐘の音なら 耳の奥の中から
いつも響いてくる
いつも響いてくるくるう ...
埃だらけの映写機が音をたてて
みんなが好きな同じ情景(シーン)
くりかえすんだ
埃だらけの映写機が音をたてて
「アー、」
みんなが好きな同じ情景(シーン)
くりかえすんだ
みんなが好きな
「ハハハハハ。」




みんなが好きな
「ハハハハハ。」 ...

Overall Meaning

The lyrics of Plastic Tree's song "クローゼットチャイルド" (Closet Child) depict a scene inside a wardrobe, where hairless girls are illuminated by the light. The singer is handed a black leather notebook, which somehow instills fear and a desire to escape. The song suggests a sense of vulnerability and darkness, with the image of the hairless girls representing a loss of identity and the black leather notebook symbolizing something haunting or disturbing. The lines about someone stealing the singer's important hat and laughing while running away depict a cruel and sad situation. The scene is further depicted as blurry, as if the view is constantly obscured. The sound of a bell is emphasized throughout the song, always echoing in the depths of the singer's ears.


The repetition of the lines about the dusty projector making noise and showing the same scene that everyone loves adds to the eerie atmosphere. It suggests a cycle or repetition of events, highlighting the sense of stagnation or being trapped. The song's lyrics evoke emotions of fear, confusion, and a longing for escape from a haunting and distorted reality.


Line by Line Meaning

洋服箪笥の奥の照明に
In the illumination at the back of the wardrobe,


照らされている髪のない少女たち
Hairless girls are being illuminated


僕に差しだす黒い皮の手帳
They hand me a black leather notebook


なぜか僕は逃げたくなり怯えてる
For some reason, I feel like running away and trembling


あなたは私のとても大切な
You, who are very precious to me


帽子を奪って笑って駆けてゆく
Take my hat, laugh and run away


それはとても酷くて悲しい事
It's a very cruel and sad thing


流れてる景色はいつも霞んでる
The flowing scenery is always hazy


ずっと鐘の音なら 耳の奥の中から
If it's the sound of a bell, it always echoes from deep within my ears


いつも響いてくる
Always resonating


埃だらけの映写機が音をたてて
The dusty projector makes a sound


みんなが好きな同じ情景(シーン)
A scene that everyone likes


くりかえしてる
Repeating


「アー、」
"Ah,"


みんなが好きな同じ情景(シーン)
A scene that everyone likes


くりかえすんだ
It keeps repeating


みんなが好きな
Everyone's favorite


「ハハハハハ。」
"Hahaha."


みんなが好きな
Everyone's favorite


「ハハハハハ。」
"Hahaha."




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 竜太朗 有村

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

浜津まみ

この歌大好き。