Ryutaro and Tadashi wanted to combine two words to form the band name; something artificial and something natural. After trying a few combinations, they decided on ‘Plastic Tree’. Formerly, there were rumours floating around the web about the band’s name coming from Fake Plastic Trees but this was always disputed due to timing inconsistencies.
In the beginning, Plastic Tree were influenced greatly by The Cure. There was also a large britrock influence. Plastic Tree played a mix of indie rock, punk, and heavier grunge, characterized by Ryutaro’s generic Visual Kei voice and gloomy lyrics. They went through a period where they played more pop-rock and radio-style rock music, although they have recently returned from lighter music to their original roots.
In July 2006, Plastic Tree embarked on their first world tour that took them to Germany, France and Finland.
On the 23rd of February 2009, Sasabuchi Hiroshi left the band and was later replaced by Satou Kenken..
割れた窓
Plastic Tree Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
動く君が居て
狭い廊下の薄明かりの下
子猫と踊ってる
泣いているような
笑っているような
不思議な顔だから
夢からさめるまで
割れたガラス窓を開けたら
今すぐに答えを見つけなきゃ
見つけられない僕
のどがカラカラになる
また こぼれた
深く 深く 深く水彩にゆれ動く
僕の意識はただ
まるで まるで まるで
沈んでいくみたいに
ゆっくり溶けだしてく
夢の色 ゆらり 濃くなる
割れたガラス窓を開けたら
今すぐに答えを見つけなきゃ
見つけられない僕
のどがカラカラになる
また こぼれた
深く 深く 深く 水彩にゆれ動く
僕の意識はただ
まるで まるで まるで
沈んでいくみたいに
ゆっくり溶けだしてく
溶けて 溶けて 溶けて
何もわからなくなる
僕の意識はただ
ずっと ずっと
ずっと何もわからなくなる
ずっと ずっと ずっと
そのまま
The lyrics of Plastic Tree's song "割れた窓" (Wareta Mado) describe a dream-like state where the singer sees a broken window and encounters a person they might have known, symbolized by "you" in the song. Despite the brokenness and the flickering light in the narrow hallway, the singer finds themselves dancing with a kitten. The ambiguity of the person's expression, whether crying or smiling, confuses the singer, who pretends not to notice until they wake up from the dream.
The broken glass window becomes a metaphor for seeking answers and understanding. The singer feels the urgency to find those answers immediately and realizes that they can't be found unless they open the shattered window. However, the realization also brings a dry throat (signifying anxiousness), and the answers seem to slip away like spilled watercolor, leaving the singer's consciousness sinking and slowly dissolving. As the dream's colors intensify, the singer finds themselves losing their grip on understanding, losing sight of reality.
Overall, the lyrics of "割れた窓" convey a sense of confusion, longing for answers, and the difficulty of grasping clarity in a surreal and uncertain world.
Line by Line Meaning
昨日夢を見た 欠けたはずなのに
Yesterday, I had a dream, even though something should have been missing
動く君が居て
You were there, moving
狭い廊下の薄明かりの下
Under the dim light of a narrow hallway
子猫と踊ってる
Dancing with a kitten
泣いているような
Seems like crying
笑っているような
Seems like smiling
不思議な顔だから
Because it's a strange face
僕は気付かないふりをし続けた
I continued to pretend not to notice
夢からさめるまで
Until I wake up from the dream
割れたガラス窓を開けたら
If I open the broken glass window
今すぐに答えを見つけなきゃ
I have to find the answer right now
見つけられない僕のどがカラカラになる
If I can't find it, my throat becomes dry
また こぼれた
Once again, it spilled
深く 深く 深く水彩にゆれ動く
Deeply, deeply, deeply swaying in watercolors
僕の意識はただ
My consciousness is only
まるで まるで まるで
Just like, just like, just like
沈んでいくみたいに
Sinking down
ゆっくり溶けだしてく
Slowly melting away
夢の色 ゆらり 濃くなる
The color of the dream becomes more intense
溶けて 溶けて 溶けて
Melting, melting, melting
何もわからなくなる
No longer understanding anything
ずっと ずっと
Always, always
何もわからなくなる
No longer understanding anything
ずっと ずっと ずっと
Always, always, always
そのまま
Just like that
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: 竜太朗 有村
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
かとうたかし
中学生ぐらいに聞いたけど、
改めて今聞いたら
音作りが
ビジュアル系よりもサマソニ頃のUK感
すごい。