Ryutaro and Tadashi wanted to combine two words to form the band name; something artificial and something natural. After trying a few combinations, they decided on ‘Plastic Tree’. Formerly, there were rumours floating around the web about the band’s name coming from Fake Plastic Trees but this was always disputed due to timing inconsistencies.
In the beginning, Plastic Tree were influenced greatly by The Cure. There was also a large britrock influence. Plastic Tree played a mix of indie rock, punk, and heavier grunge, characterized by Ryutaro’s generic Visual Kei voice and gloomy lyrics. They went through a period where they played more pop-rock and radio-style rock music, although they have recently returned from lighter music to their original roots.
In July 2006, Plastic Tree embarked on their first world tour that took them to Germany, France and Finland.
On the 23rd of February 2009, Sasabuchi Hiroshi left the band and was later replaced by Satou Kenken..
Ink
Plastic Tree Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ならなら絵を描く、でもでも残らない
名もない夢を見て、叫べばびしょ濡れで
それでも辿るなら ひとりで成れの果て
赤い、青い、憂い、混ぜ合わせたら
こんな色になってしまうの
甘い 願い 溢れ出したら
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
透明でいられたら 何も失くさずいれたかな?
まやかしに微睡めば 揺らぐ いらないこゝろだらけ
瞬きほどの闇で ほら ほら こんなにも綺麗
夜 思い出すたびに 影 居場所なくして
嘘 見てみないふり 声 いよいよ堕落
不協和音 流れてく体中
騒ぐような 妙なる調べ
行方不明 静けさはどこ
そっと連れ戻して
濁ってく哀しみは 胸の奥で滲むインク
透明になれたなら 何も知らないでいれたかな?
混ざり合う幻は 見たくもない夢ばかりだ
一秒ごとの闇で ねぇ ねぇ 広がってくだけ
アン・ドゥ・トロワ
爪先で何回だって回る
伴奏だけは止めないで
ドラム ベース ギター
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
透明でいられたら 何も失くさずいれたかな?
まやかしに微睡めば 揺らぐ いらないこゝろだらけ
瞬きほどの闇で、ほら、ほら こんなにも綺麗
こんなにも綺麗、こんなにも綺麗
The lyrics to Plastic Tree's song "Ink" depict a sense of futility and emptiness in the act of writing and creating. The opening lines suggest that writing words may have no meaning at all, and drawing pictures may not leave any lasting impact. The singer contemplates having nameless dreams and shouting until soaked, but even then, they continue to pursue their own purpose alone. The contrasting colors of red and blue mixed together symbolize the resulting color that one becomes when their hopes and desires overflow - a color that may not be desirable. The lyrics also touch on the experience of vivid sadness, comparing it to ink that falls into the depths of the heart. The idea of transparency suggests an aspiration to remain unaffected by such emotions. Throughout the song, there is a recurring theme of darkness and the fleeting beauty that lies within it.
Line by Line Meaning
まだまだ文字を書く、多分多分意味はない
I continue to write words, but probably they have no meaning
ならなら絵を描く、でもでも残らない
So, I try to draw pictures, but they never linger
名もない夢を見て、叫べばびしょ濡れで
I have nameless dreams and when I scream, I am soaked
それでも辿るなら ひとりで成れの果て
Yet, if I continue this path, I will become alone in the end
赤い、青い、憂い、混ぜ合わせたら
When I mix red, blue, and sorrow together
こんな色になってしまうの
They become this color
甘い 願い 溢れ出したら
When sweet wishes overflow
そっと零れるだけ
They just quietly spill out
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
The ink that falls upon my heart with vivid sadness
透明でいられたら 何も失くさずいれたかな?
If only I could remain transparent, would I lose nothing?
まやかしに微睡めば 揺らぐ いらないこゝろだらけ
If I can fall into a deceitful slumber, my unnecessary heart will tremble
瞬きほどの闇で ほら ほら こんなにも綺麗
In the darkness of a blink, look, it's so beautiful
夜 思い出すたびに 影 居場所なくして
Every time I remember the night, my shadows lose their place
嘘 見てみないふり 声 いよいよ堕落
Ignoring lies, my voice gradually falls into corruption
不協和音 流れてく体中
Dissonance flows throughout my body
騒ぐような 妙なる調べ
A strange melody that makes a fuss
行方不明 静けさはどこ
Lost, where is the silence?
そっと連れ戻して
Bring it back gently
濁ってく哀しみは 胸の奥で滲むインク
The ink that blurs in the depths of my heart, becoming murky sorrow
透明になれたなら 何も知らないでいれたかな?
If I could become transparent, would I have known nothing?
混ざり合う幻は 見たくもない夢ばかりだ
The illusions that blend together are nothing but dreams I don't want to see
一秒ごとの闇で ねぇ ねぇ 広がってくだけ
In the darkness of each passing second, hey, hey, it just spreads
アン・ドゥ・トロワ
One, two, three
爪先で何回だって回る
Spinning around on tiptoes any number of times
伴奏だけは止めないで
Just don't stop the accompaniment
ドラム ベース ギター
Drums, bass, guitar
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
The ink that falls upon my heart with vivid sadness
透明でいられたら 何も失くさずいれたかな?
If only I could remain transparent, would I lose nothing?
まやかしに微睡めば 揺らぐ いらないこゝろだらけ
If I can fall into a deceitful slumber, my unnecessary heart will tremble
瞬きほどの闇で、ほら、ほら こんなにも綺麗
In the darkness of a blink, look, it's so beautiful
こんなにも綺麗、こんなにも綺麗
So beautiful, this is so beautiful
Contributed by Adalyn D. Suggest a correction in the comments below.
lizzlered
Best band of all time, live:-) :-) :-)
Laetteair
I love their music ^^
Julian
I wish there was a way to buy their music & music videos digitally though... Importing music from Japan is too expensive. :<
Catzin Espinosa Luis Itzcoatl
the would be just so spectacular nobody would buy any other thing on iTunes, so that's not fair for the other bands
c2eir
Awesome song ^_^
CagedAlchemist
WHY AREN"T THESE GUYS ON iTUNES?!?
mm mira
'cause it's so awesome to be put on it "most of crappy music are there"
treehouse
2021 💜
Pete daman
thats more like it