Ryutaro and Tadashi wanted to combine two words to form the band name; something artificial and something natural. After trying a few combinations, they decided on ‘Plastic Tree’. Formerly, there were rumours floating around the web about the band’s name coming from Fake Plastic Trees but this was always disputed due to timing inconsistencies.
In the beginning, Plastic Tree were influenced greatly by The Cure. There was also a large britrock influence. Plastic Tree played a mix of indie rock, punk, and heavier grunge, characterized by Ryutaro’s generic Visual Kei voice and gloomy lyrics. They went through a period where they played more pop-rock and radio-style rock music, although they have recently returned from lighter music to their original roots.
In July 2006, Plastic Tree embarked on their first world tour that took them to Germany, France and Finland.
On the 23rd of February 2009, Sasabuchi Hiroshi left the band and was later replaced by Satou Kenken..
chiriyuku bokura
Plastic Tree Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
にじむインク気にしては言葉つむぎ絵空事。
それで出来た青痣は綺麗だから見せたいな、
君に???。
吐き出して
吐き出して
吐き出したけど、
意味なんて
何にもなくて、
瞬間も永遠も変わんないから
悲しくて君の手だけ、
僕はギュッと、握ってるんだ。
飾る花は散りました。
だから僕は出掛けます。
白い僕のため息で、外はまるで磨りガラス。
少し早く歩かなきゃ、そして君に会いにゆこう、
すぐに???。
なくなって
なくなって
しまいそうでも、
何百回
何千回
祈ってみた。
感情も感傷も欲しくないから
悲しくて君の手だけ、
僕はギュッと、握ってるんだ。
冬の日。遊園地。君とふたり。
泣きだす子。観覧車。傾いた日差し。
花咲いた、花裂いた、
その瞬間ほら、
このまま散リユク僕ラ。
The song "Chiriyuku Bokura" by Plastic Tree talks about a day that was bright but a little cold. The lyrics mention an ink that is bleeding and the idea of weaving words together to create something imaginary. The singer also refers to a beautiful blue bruise that they want to show to someone, likely a romantic partner. The lyrics indicate that the singer wants to express their emotions, and they do so by saying that they vomited everything out but that there was no meaning to it. They state that everything feels the same and that they feel sad and want to hold onto the hand of the person they love.
The song then transitions to the singer stating that the flowers they decorated have withered away, and so they must go out. They mention how the outside looks like ground glass with their white breath. The lyrics suggest that the singer wants to quickly go and see the person they love. The lyrics then repeat the same sentiment as earlier, stating that everything feels the same, but the singer wants to hold onto the hand of their loved one. The song ends with the memory of another moment with their lover at a winter amusement park. A child starts crying, and the sun is setting, and flowers bloom and scatter. The lyrics suggest that they will scatter like the flowers.
Overall, the song is sad and melancholy. It talks about wanting to express emotions but feeling like it is pointless as everything seems to stay the same. The singer wants to hold onto the person they love, perhaps as a way of finding meaning or solace in their life.
Line by Line Meaning
あの日。空は眩しくて、少し寒い午後でした。
That day, the sky was dazzling and it was a slightly cold afternoon.
にじむインク気にしては言葉つむぎ絵空事。
I care about smudged ink and weave tales of fantasy with words.
それで出来た青痣は綺麗だから見せたいな、
君に???。
The bruise I got from that doesn't hurt too much now and it looks beautiful, so I want to show it to you.
吐き出して
吐き出して
吐き出したけど、
意味なんて
意味なんて
何にもなくて、
瞬間も永遠も変わんないから
悲しくて君の手だけ、
僕はギュッと、握ってるんだ。
I vomited it all out, but it doesn't mean anything. Nothing ever changes, so I'm sad and I only hold your hand tightly.
飾る花は散りました。
だから僕は出掛けます。
白い僕のため息で、外はまるで磨りガラス。
少し早く歩かなきゃ、そして君に会いにゆこう、
すぐに???。
The decorated flowers have withered, so I will go out. The outside world seems like frosted glass with my white breath. I have to walk a little faster and go see you right away.
なくなって
なくなって
しまいそうでも、
何百回
何千回
祈ってみた。
感情も感傷も欲しくないから
悲しくて君の手だけ、
僕はギュッと、握ってるんだ。
I prayed hundreds and thousands of times, even though it might disappear. I don't want emotions nor sentimentality, so I am sad and holding only your hand tightly.
冬の日。遊園地。君とふたり。
泣きだす子。観覧車。傾いた日差し。
花咲いた、花裂いた、
その瞬間ほら、
このまま散リユク僕ラ。
Winter day. Amusement park. Just the two of us. A crying child. Ferris wheel. Tilted sunlight. Flowers bloomed and petals scattered, in that moment, I'm like these scattered flowers.
Contributed by Jordan H. Suggest a correction in the comments below.
Total Saikou
Man, that riff and chorus always get stuck in my head. What a classic. I prefer the album mix but I like how the single version lets Akira's riffs get across easier.
almonacid
yes yes yes
Megan Tvenstrup
The images could be better, but the quality of the song is good, I guess. This group really needs more views.
hy l
이거 공연장애서 직접 듣고싶다 심장찢어질거같다 말만하지말고 가봐야할턴디
emosticktree
thank you for wonderful pv! ♥
Exhodius
there is another version of this song I'd like to know the album, pleaaaaase
キラ糸 | 疾声涙川 (Kiraito | Hayase Namigawa)
Its their album "Traumerei"
hye l
죽어가는우리들...레전드지ㅜㅜ우리 플트...
kinsella
personally i like the album version better