Le
Richard Desjardins Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand j'vas être un bon gars
Pas d'alcool, pas d'tabac
M'as rester tranquille
M'as payer mes bills
M'en vas apprendre l'anglais
M'as l'apprendre pour le vrai

Quand m'as être un bon gars
Pas d'alcool, pas d'tabac
M'as mettre des bobettes
M'as lire la Gazette
M'as checker les sports
M'as compter les morts

M'as passer mon check-up
M'en vas faire mon ketchup
On va voir c'qu'on va voir
M'as m'forcer en ciboire

Quand j'vas être un bon gars
Pas d'alcool, pas d'tabac
J'vas avoir l'esprit d'équipe
Impliqué, tout' le kit
M'as cramper en masse
M'as m'tailler une place

Quand j'vas être un bon gars
M'as gravir les échelons
M'as comprendre mon patron
M'as faire semblant
Qu'y est intéressant

L'argent va rentrer
Pas trop trop, mais steady
Ma photo laminée
"L'employé de l'année"

Quand j'vas être un bon gars
M'en vas les inviter
M'en vas faire un party
Des sushis, des trempettes
Amène-z'en, m'as n'en mettre
M'as m'en déboucher une
Une fois n'est pas coutume

Ah, là tout le monde va s'mettre
Tout le monde va s'mettre à parler
BMW, CLSC, TP4, IBM
TPS, PME, OCQ, OLP, IGA
Pis moé su' mon bord
M'as tomber dans l'fort

À onze heures et quart
M'as les crisser dehors
M'as sauter dans mon char
M'as descendre à Val-d'Or

Bon ben là, ça va faire
M'as descendre en enfer
M'as flauber ma paye
M'as aller vendre des bouteilles

M'as rouler mon journal
M'as caller l'orignal
M'as virer su'l'top
Pas d'cadran, pas d'capote
M'as trouver mon nom
Tatoué sur son front
A va dire "ah...
Enfin un bon gars! »

Après ça, après ça, j’vas être un bon gars
Pas d'alcool, pas d'tabac
M'as rester tranquille
M'as payer mes bills
M'en vas apprendre l'anglais
M'as l'apprendre pour le vrai
Oh, Sport, Smat and Blood
Y vont m'aimer en Hérode
Excellent citoyen
Pas parfait mais pas loin
M'as manger du poisson
M'en vas faire du ski d'fond
M'as m'acheter des records
De Michel Rivard
M'as faire semblant
Qu'c'est intéressant





Quand j'vas être un bon gars
Pas d'alcool, pas d'tabac

Overall Meaning

The song 'Le Bon Gars' by Richard Desjardins brings out the concept of conforming to society's expectations and the idea of what it means to be a "good guy" or a "good citizen." The song portrays the expectations that society places on individuals, requiring them to practice exemplary behaviour, desist from drinking alcohol, smoking and reading newspapers, speaking only in good command of English and participating in office culture by knowing the job and pleasing the boss. The singer talks about conforming to societal norms to become a "good" guy, but ultimately decides to reject the insincere behaviour and labels heaped on him. In the end, he opts out of the rat race narrative, decides to live life to the fullest and rejects the expectations of society with the line "Enfin un bon gars!," meaning "Finally a good guy!"


The song is a reflection of the French-speaking community's disconnection with English-speaking culture and the pressures to conform to accepted social standards of behaviour. It also signifies an attempt to confront the pressures of society and forge new paths to identity and share the realities of being from marginalized communities. The song's message is that one can choose to break free from societal stereotypes and labels, instead of living their lives according to other people's expectations.


Line by Line Meaning

Quand j'vas être un bon gars
When I become a good guy


Pas d'alcool, pas d'tabac
No alcohol, no tobacco


M'as rester tranquille
I'll stay calm


M'as payer mes bills
I'll pay my bills


M'en vas apprendre l'anglais
I'll learn English


M'as l'apprendre pour le vrai
I'll learn it for real


M'as mettre des bobettes
I'll wear underwear


M'as lire la Gazette
I'll read the newspaper


M'as checker les sports
I'll check the sports


M'as compter les morts
I'll count the dead


M'as passer mon check-up
I'll have a check-up


M'en vas faire mon ketchup
I'll make my own ketchup


On va voir c'qu'on va voir
We'll see what happens


M'as m'forcer en ciboire
I'll force myself


J'vas avoir l'esprit d'équipe
I'll have a team spirit


Impliqué, tout' le kit
Involved, all the gear


M'as cramper en masse
I'll cramp a lot


M'as m'tailler une place
I'll find my own place


M'as gravir les échelons
I'll climb the ladder


M'as comprendre mon patron
I'll understand my boss


M'as faire semblant
I'll pretend


Qu'y est intéressant
That it's interesting


L'argent va rentrer
The money will come in


Pas trop trop, mais steady
Not too much, but steady


Ma photo laminée
My photo laminated


"L'employé de l'année"
"Employee of the year"


M'en vas les inviter
I'll invite them


M'en vas faire un party
I'll throw a party


Des sushis, des trempettes
Sushi, dips


Amène-z'en, m'as n'en mettre
Bring them, I'll put some on


M'as m'en déboucher une
I'll uncork one


Une fois n'est pas coutume
Once is not enough


Ah, là tout le monde va s'mettre
Ah, then everyone will start


Tout le monde va s'mettre à parler
Everyone will start talking


BMW, CLSC, TP4, IBM
BMW, CLSC, TP4, IBM


TPS, PME, OCQ, OLP, IGA
TPS, PME, OCQ, OLP, IGA


Pis moé su' mon bord
And me on my side


M'as tomber dans l'fort
I'll fall into the trap


À onze heures et quart
At eleven fifteen


M'as les crisser dehors
I'll kick them out


M'as sauter dans mon char
I'll jump in my car


M'as descendre à Val-d'Or
I'll go down to Val-d'Or


Bon ben là, ça va faire
Alright, that's enough


M'as descendre en enfer
I'll go down to hell


M'as flauber ma paye
I'll blow my paycheck


M'as aller vendre des bouteilles
I'll go sell bottles


M'as rouler mon journal
I'll roll my newspaper


M'as caller l'orignal
I'll call the moose


M'as virer su'l'top
I'll turn it up


Pas d'cadran, pas d'capote
No alarm clock, no condom


M'as trouver mon nom
I'll find my name


Tatoué sur son front
Tattooed on their forehead


A va dire "ah...
They'll say "ah...


Enfin un bon gars!"
Finally a good guy!"


Oh, Sport, Smat and Blood
Oh, Sport, Smat and Blood


Y vont m'aimer en Hérode
They'll love me in Herod


Excellent citoyen
Excellent citizen


Pas parfait mais pas loin
Not perfect but close


M'as manger du poisson
I'll eat fish


M'en vas faire du ski d'fond
I'll go cross-country skiing


M'as m'acheter des records
I'll buy records


De Michel Rivard
By Michel Rivard




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Richard Desjardins

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@jeanmartel5188

BRAVO À CE GRAND ARTISTE POUR CE CLASSIQUE.A CHAQUE FOIS QUE J'ÉCOUTE CETTE CHANSON,J'AI TOUJOURS LE SOURIRE.MERCI.

@christheurtaux

Une véritable découverte, un fabuleux bonhomme, j'en complétement FAN Bravo quel talent !!!!!!

@doloresmailloux9492

Un grand chanteur et interprète, j'adore sa voix et se chansons,un homme de coeur,on a beaucoup à apprendre de Richard desjardins

@josetteboucher6661

Il est tellement vrai et il dérange au point que sur certaine de ses chansons on bloque les commentaires. LIBERTÉ LIBERTÉ à condition Richard Desjardins un grand qui dénonce les gros exploiteurs merci en espérant que les jeunes écoutent et reprennent vos textes dans leur intégralité. Merci pour tout.

@mxzly9033

17 ans deuxième génération à l’écouter;)

@guillaumepetelle7950

Vous avez tellement raison

@justicehulk

Il y a Pierre Falardeau et depuis le départ de Ti Poile notre notre langue et notre liberté d'expression est disparu a 95% et + vas bien falloir qu'on fasse un grand geste evec tout l'amour que nous Québécois et Québécoise te tout les couleurs du monde soit unis pour une bonne fois pour tous m'être la lois 101( irrévocable) cela dit jamais qui que ce soit qui voudrait la changer et la destitution de Trudeault il a brisé tout les lois du Canada 🇨🇦 et a détruit notre économie pi 3ans de vie

@tigerlami

Richard cé Richard ! Inimitable ..

@vincentfortin3082

La nostalgie de cet chanson 🙂

@luisamendez2053

Magnifique je vous adore!!!!!

More Comments

More Versions