They played their first concerts in 1991 and released their first album "Soubrette werd' ich nie" one year later. Their first taste of chart success came in 1997 when their 6th album "Die Schlampen sind müde" (English: 'the trollops are tired') hit the German album-Top 40.
1998 they participated in the German national final of the Eurovision Song Contest, finishing second behind Guildo Horn with their song "Herzensschöner".
Two years later their album "Kassengift" hit No.1 in the German album charts. The later albums "Herz", "Das grosse Leben" (2006) and "Das grosse Leben live" (2006) also reached the top position.
In 2008, they released a new album "Die Suche geht weiter" (english: The search goes on), and the first single to be released was "Gib mir Sonne" (English: Give me sun). The first single made it to number 1 on the German charts. The next single to be released from the same album will be on the 3.11.2008, called "Wie weit ist vorbei" (English: How far is over).
They split up on December 20, 2012.
Party Mit Mir Selbst
Rosenstolz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
geh'n mir auf den Geist
das dämliche Getue
bin ich längst schon leid
ich zieh' mein schönstes Kleid an
die Schuhe die sind pink
ich lasse keinen Neid ran
weil ich nur selber trink
Ich brauche jetzt keinen Wodka
brauch' auch keinen Rum
ich will dich jetzt nicht sehen
Du bist mir viel zu dumm
Ich geb' 'ne Party - Party - Party für mich selbst
Ich geb' 'ne Party - Party - Party mit mir selbst
Wie schön dass ich gekommen bin
Schreckliche Gespräche
geh'n mir auf den Geist
das Tönen einer Stimme
bin ich längst schon leid
Ich zieh' mein schönstes Kleid aus
die Schuhe lass ich an
ich liebe meine Hände
ich brauch' heut' keinen Mann
Ich will jetzt keinen Wodka
vielleicht ein bisschen Sekt
Iich will nur ganz allein sein
weil Sekt am besten schmeckt
The lyrics of Rosenstolz's song "Party Mit Mir Selbst" is about the joy of being alone, enjoying one's own company, and not needing anyone else's validation to have a good time. The first stanza talks about how annoying and tiring it is to constantly deal with other people's behavior and noises. The singer then decides to dress up in her finest pink attire, to indulge in her own company, and not let any jealousy spoil her mood. She declares that she doesn't need any alcoholic beverages or even the company of stupid people. Instead, she throws a party for herself, with herself.
The second stanza continues the theme of liberation in self-love. The singer speaks of how conversations with irritating voices drive her crazy and so she decides to take off her clothes and stay in her pink shoes, free from the need for any man's attention. She prefers to stay alone and indulge in her favorite drink, champagne or 'Sekt', enjoying the taste in her own company. The chorus repeats the message of the song, that she's throwing a party just for herself, with herself, and she's glad she came.
Line by Line Meaning
Schreckliche Geräusche
Annoying noises that bother me
geh'n mir auf den Geist
They are getting on my nerves
das dämliche Getue
The stupid behavior
bin ich längst schon leid
I am tired of it already
ich zieh' mein schönstes Kleid an
I put on my best dress
die Schuhe die sind pink
My shoes are pink
ich lasse keinen Neid ran
I don't allow envy
weil ich nur selber trink
Because I only drink for myself
Ich brauche jetzt keinen Wodka
I don't need vodka now
brauch' auch keinen Rum
I don't need rum either
ich will dich jetzt nicht sehen
I don't want to see you now
Du bist mir viel zu dumm
You are too stupid for me
Ich geb' 'ne Party - Party - Party für mich selbst
I am throwing a party for myself
Ich geb' 'ne Party - Party - Party mit mir selbst
I am having a party by myself
Wie schön dass ich gekommen bin
How nice that I came
Schreckliche Gespräche
Annoying conversations
geh'n mir auf den Geist
They are getting on my nerves
das Tönen einer Stimme
The sound of a voice
bin ich längst schon leid
I am tired of it already
Ich zieh' mein schönstes Kleid aus
I take off my best dress
die Schuhe lass ich an
I leave my shoes on
ich liebe meine Hände
I love my hands
ich brauch' heut' keinen Mann
I don't need a man today
Ich will jetzt keinen Wodka
I don't want vodka now
vielleicht ein bisschen Sekt
Maybe a little bit of champagne
Iich will nur ganz allein sein
I just want to be alone
weil Sekt am besten schmeckt
Because champagne tastes the best
Contributed by David D. Suggest a correction in the comments below.