Bungalow 73
Serge Lama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comme l'air
Quand elles ont le corps en équilibre
Sur la mer
Les frissons des nuits blanches s'effacent
Sous leurs yeux
Leurs amants ne laissent pas de trace
Ou si peu
Pour bronzer
Leurs seins nus battent sous la serviette
Si j'osais
J'irais bien leur parler de la France
Du pays
Leur dire : "Tiens, vous êtes en vacances ?
Moi aussi
J'habite au bungalow 73
Près d'ici
Y a du gin, des cigarettes anglaises
Un grand lit
Mais voilà, je n'leur dis ça qu'en rêve
C'est pourquoi
Y a toujours quelqu'un qui les enlève
Avant moi
Et pourtant je dirai en septembre
Aux copains
J'ai passé tout l'été dans ma chambre
Et vous ? Rien ?
The lyrics of Serge Lama’s song “Bungalow 73” are about a man who watches women on the beach and longs to talk to them about his home country of France. He describes how the women seem to be free and light, their bodies balanced on the sea, and how their lovers leave hardly a trace. The man is attracted to the women and their bodies under the sun, but he is too shy to talk to them. He dreams of telling them about Bungalow 73 where he lives, and how it has gin, English cigarettes, and a big bed. However, in reality, he doesn’t have the courage to approach them and someone else always takes them away before he can.
Line by Line Meaning
Les filles ont toujours l'air d'être libres
Girls always seem to be free-spirited
Comme l'air
Just like the wind
Quand elles ont le corps en équilibre
When they have their balance and composure
Sur la mer
On the sea
Les frissons des nuits blanches s'effacent
The shivers of sleepless nights fade away
Sous leurs yeux
Under their eyes
Leurs amants ne laissent pas de trace
Their lovers leave no trace behind
Ou si peu
Or very little
Sur le sable elles posent leurs lunettes
On the sand, they put down their glasses
Pour bronzer
To get a tan
Leurs seins nus battent sous la serviette
Their bare breasts move beneath the towel
Si j'osais
If I dared
J'irais bien leur parler de la France
I would like to talk to them about France
Du pays
The country
Leur dire : "Tiens, vous êtes en vacances ?
To say to them: "Oh, are you on vacation?
Moi aussi
Me too
J'habite au bungalow 73
I live in Bungalow 73
Près d'ici
Nearby
Y a du gin, des cigarettes anglaises
There is gin, English cigarettes
Un grand lit
A big bed
Mais voilà, je n'leur dis ça qu'en rêve
But then, I only tell them in my dreams
C'est pourquoi
That's why
Y a toujours quelqu'un qui les enlève
There is always someone who takes them away
Avant moi
Before me
Et pourtant je dirai en septembre
And yet I will say in September
Aux copains
To my friends
J'ai passé tout l'été dans ma chambre
I spent the whole summer in my room
Et vous ? Rien ?
And you? Nothing?
Contributed by Sadie R. Suggest a correction in the comments below.
Henri Wasselin
j,adore cette chanson très belle
Marie Souteirat
Je ne connaissais pas cette chanson ! Elle exprime toute la jeunesse et la timidité
Gerard Leidet
Oh oui je l'ai tours pensé!...
Nadine Dessablons
ô souvenirs ...................
Gerard Leidet
Oh oui, mes jeunes années.
Élisabeth Haas
Inconnu..pas encore fan en 73...
Gerard Leidet
Déjà fan avec mon frère, Patrick, à Aix, rue des bagniers... "Souvenirs, attention danger" ! Come disait le chanteur dans un autre disque.