Je Suis Nostalgique
Serge Lama Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je suis nostalgique
Depuis le sortir de ma mère,
Je suis nostalgique
J'voudrais retourner à la mer,
Ma seule musique,
Ma seule et unique
Mémoire.
Je suis nostalgique
Depuis qu' j'ai ouvert les paupières,
Je suis nostalgique
De quelqu'un qu' j'ai laissé derrière,
Je sens sa présence
Quand je mire dans ce
Miroir.

Quel est ce poids qui me poisse?
Quel est ce moi qui m'angoisse?
J'étais mâle, j'étais femelle,
J'étais Il et j'étais Elle
Oui j'étais mâle et femelle
Du temps où j'avais des ailes

Je suis nostalgique
D'une frénésie de couleurs,
Je suis nostalgique
De l'incandescente douceur,
Du reflet rutilant
Qui brille au bout de l'entonnoir

Je suis nostalgique
D'un pays qui n'est pas sur Terre
Je suis nostalgique
D'un diamant qui dort dans l'éther,
Des visions me hantent
Quand la lune aimante
Le soir
Je suis nostalgique, je suis nostalgique

Je suis nostalgique
Depuis le sortir de ma mère,
Je suis nostalgique
J'voudrais retourner à la mer,
Ma seule musique,
Ma seule et unique
Mémoire.
Je suis nostalgique
Depuis qu' j'ai ouvert les paupières,
Je suis nostalgique
De quelqu'un qu' j'ai laissé derrière,
Je sens sa présence




Quand je mire dans ce
Miroir.

Overall Meaning

The song “Je suis nostalgique” by Serge Lama is a reflection on a longing for a past that is seemingly unattainable. The opening lines set the tone for a deep sense of yearning and the lyrics suggest that this feeling has been present since birth. The singer longs to return to the womb-like comfort of the sea, which serves as a personification of their original home. The sea serves as a metaphor for a place of belonging that is lost.


The singer also touches on their gender identity, conveying a sense of confusion and loss, and expressing the idea that they were once a different version of themselves. They miss the feeling of being free and untethered, which is symbolized by the wings that they used to have. This suggests that maybe the singer is struggling with a change in identity due to circumstances he or she had no control over.


Furthermore, the song portrays a sense of yearning for things that are beyond reach, like a fantastical place or a shiny diamond that sleeps in another realm. The final verse of the song goes back to the beginning, emphasizing the permanence of this sense of nostalgia that seems to be a part of the singer's being.


Line by Line Meaning

Je suis nostalgique
I am filled with longing for something that is gone


Depuis le sortir de ma mère,
Since the moment I was born and taken away from my mother


J'voudrais retourner à la mer,
I wish to return to the sea, which represents a place of comfort for me


Ma seule musique,
The only music that soothes me


Ma seule et unique Mémoire.
My only and unique memory


Depuis qu' j'ai ouvert les paupières,
Since the moment I opened my eyes to the world


De quelqu'un qu' j'ai laissé derrière,
Missing someone I left behind


Je sens sa présence
Feeling their presence around me


Quel est ce poids qui me poisse?
What is this heavy burden that weighs me down?


Quel est ce moi qui m'angoisse?
What is this self that fills me with anxiety?


J'étais mâle, j'étais femelle,
I had both male and female characteristics


J'étais Il et j'étais Elle
I was he and I was she


Oui j'étais mâle et femelle
Yes, I was both male and female


Du temps où j'avais des ailes
In a time when I had wings, representing freedom


D'une frénésie de couleurs,
Missing the vibrant and lively colors of the past


De l'incandescente douceur,
Longing for the warm and tender embrace of someone or something


Du reflet rutilant
The reflecting light that shone brightly


Qui brille au bout de l'entonnoir
That shines at the end of the funnel, representing a place of beauty and happiness


D'un pays qui n'est pas sur Terre
Longing for a place that is not on this Earth


D'un diamant qui dort dans l'éther,
Dreaming of a diamond that sleeps in the ether, which represents a sacred and mystical place


Des visions me hantent
Haunted by visions


Quand la lune aimante
When the beloved moon shines her light


Le soir
At night




Lyrics © P.E.S.L (Productions et Editions Serge Lama)
Written by: Nicolas MONTAZAUD, Serge LAMA, Yann BENOIST

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found