Before his debut, in November 2007, Shimizu sang in English on amateur night at the Apollo Theater in New York City. He was called a "one in a million soul singer" by a local newspaper in New York. The second time he performed at the Apollo Theater was on November 19, 2008. He sang the song "Sukiyaki" by Kyu Sakamoto in Japanese, where he was given a standing ovation from an audience of 1,500 people. He said he sang it because he wanted to show his Japanese pride and demonstrate the beauty of the Japanese language.
Shimizu's first single, titled "Home", was released on February 20, 2008, and he appeared on Music Station two days after the single's release to promote it. "Home" peaked at ranked at number 5 and sold 27,820 units in its first week. After 17 weeks, it had sold 125,735 copies. His second single, "Aishiteru" (アイシテル, I Love You), was released on June 4, 2008 in Japan. It ranked at number 4 and sold 22,778 units in its first week. After 12 weeks, it had sold 47,114 copies. Shimizu released his third single "My Treasure" on October 22, 2008. It ranked at number 15 and sold 9,540 units in its first week. After 5 weeks, it had sold 15,365 copies.
He also collaborated with Miliyah Kato. Together they released 4 singles and an album, in 2014 they did a tour together.
His most recent album - "White" - was released in 2018.
Studio Albums
[2008.11.26] Umbrella
[2010.03.03] Journey
[2011.03.09] COLORS
[2012.03.21] Naturally
[2014.03.12] ENCORE
[2016.03.30] PROUD
[2017.06.28] FLY
[2018.06.27] WHITE
Split Albums
[2014.04.02] THE BEST (Miliyah x Shimizu Shota)
Cover Albums
[2012.11.28] MELODY
Best Albums
[2015.02.25] ALL SINGLES BEST
Kimisaeireba
Shota Shimizu Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あの頃の僕達は空見上げて
どんな未来を想像していたんだろう?
怖いものなんて1つもなかった
少年は静かに大人になった
ずっと 君が眩しかったけれど
君の心の奥の悲しみを知った
君さえいれば
ただ それだけで
生きてゆける気がする
僕は強くなる
光のあたる
夢見てた場所
必ず辿り着ける
君さえいれば
Ooh-ooh-ooh
遠くに見えていた筈だったのに
いつの間にか広い海に出ていた
すれ違うだけの人 大切な人
離れていく人 そして愛する人
どうして (どうして) 僕らは出会えたんだろう
きっと その答えは
この旅路の終わりで待っているから
君さえいれば
ただ それだけで
生きてゆける気がする
僕は強くなる
光のあたる
夢見てた場所
必ず辿り着ける
君さえいれば
これから先もう僕は逃げないだろう
もう二度と もう二度と 逃げたりしない
君さえいれば
ただ それだけで
生きてゆける気がする
僕は強くなる
光のあたる
夢見てた場所
必ず辿り着ける
君さえいれば
The lyrics to "Kimisaeireba" by Shota Shimizu reflect on the past and a sense of nostalgia for a time when the singer and his companions looked up at the sky and dreamed about their future without any fear. However, time has passed, and they have grown into adults, with the singer's tone at times mournful as he speaks about how his once-shining companion has hidden sadness deep within. Nonetheless, he holds onto the belief that everything will be alright as long as they are together, their life intertwined in love and support.
The singer also acknowledges the twists and turns of life that have brought the singer and his companion to where they are today. They have encountered different people on their journey, both of whom they must part from and loved ones they cherish. Still, the answer to their meeting must lie at the end of the journey, and the singer firmly believes that he can achieve his dreams as long as his companion is by his side.
In summary, the song's message is powerful, indicating that life is a journey filled with ups and downs, and love and companionship are the essential ingredients that make it all worthwhile. With the right emotional support in life, anything is possible.
Line by Line Meaning
あの頃の僕達は空見上げて
Back then, we used to look up at the sky and wonder what the future held.
どんな未来を想像していたんだろう?
What kind of future did we imagine for ourselves?
怖いものなんて1つもなかった
We didn't have anything to be afraid of.
少年は静かに大人になった
And now that boy has grown up to be a quiet adult.
ずっと 君が眩しかったけれど
All this time, you've shone so brightly, but...
他愛のない言葉に
...I've come to know the sadness deep within your heart through idle chatter.
君の心の奥の悲しみを知った
Only I know the sadness hidden deep within your heart.
君さえいれば
As long as you're with me,
ただ それだけで
...it feels like I can keep on living.
生きてゆける気がする
Just by being with you, I feel stronger.
僕は強くなる
I will become stronger.
光のあたる
That place I used to dream of,
夢見てた場所
...bathed in the light,
必ず辿り着ける
...I know that I'll reach it.
遠くに見えていた筈だったのに
Though it seemed like it was far away...
いつの間にか広い海に出ていた
...before I knew it, I found myself out on the vast sea.
すれ違うだけの人 大切な人
Whether just passing by, important to me,
離れていく人 そして愛する人
...leaving, or someone I love,
どうして (どうして) 僕らは出会えたんだろう
Why, oh why did we meet?
きっと その答えは
I'm sure the answer lies...
この旅路の終わりで待っているから
...at the end of this journey we're on.
これから先もう僕は逃げないだろう
I won't run away anymore.
もう二度と もう二度と 逃げたりしない
I won't ever run away again.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Shota Shimizu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
PastorAssaf
OMG. I'M A HUGE ODA SAN FAN FOR 3 DECADES NOW. HOW COME IT'S SO HARD TO FIND HIS MV IN YOUTUBE?
GeoSanz
He is the legendary voice from Off Course. Also a legend for AOR fans.
Duyen Nguyen
Oda san's vocal is so soothing to the ears and is still in good shape
I just fell in love with his voice
They both harmonize well 😍😍😍
Karen Khoo
Kazumasa Oda has such soothing voice <3
Koyuki chan
I listened to this song when im in middle school (I've graduated from university now). It feels so nostalgic to listen to it again. Thank you for this song ^^
Oden
OMG same!!
헤슈크림 HyesuCream 💖
二人とも大好き❤️ いい組み合わせ😍😍
Yonathan Palumian
Nice and cozy song!
riza saagundo
Ok. I’m into this song😍
Muhammad Sanusi
Ahhhh i miss this song so much