A drummer in T.Love since 1990. In 2004 he released a solo, self-titled, album which contains reggae, hip-hop and folk influenced songs. The album has been a huge commercial success, Sidney received 6 nominations for the Fryderyki award of 2004 (has won in 3 categories: composer of the year, author of the year and best album - alternative).
A new album, 'Cyfrowy Styl Życia' is scheduled to be released in march 2009.
The nickname 'Sidney' originated from one of T.Love's concerts, where the leader, Muniek Staszczyk, introduced him as Sidney Pollack, a film director that Polak isn't really fond of.
Discography
Albums
- Sidney Polak (2004)
Singles
- www.tekila.pl (2004)
- Otwieram wino (2004)
- Chomiczówka (2004)
- Chorwat (2005)
- Siedem Grzechów Popkultury (2005)
- Stop Global Experiment (2005)
- Przemijamy (2005)
- Ragga-Rap (2006)
Wyspa Man
Sidney Polak Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
wziąłem wszystko to co jest moje
kwiaty dałem swojej sąsiadce
wyrzuciłem stare playboy`e
mówię ci spadam, dłużej nie gadam
bo czas się zrywać, zakręcić kran
zapamiętaj tylko to zdanie
bo ja wyjeżdżam na wyspę Man
Refren:
moje serce jest Twoje
moje serce jest Twoje
moje serce jest Twoje
a jest Twoje, a jest Twoje
Może przyślę Ci sms`a
jak już tam dotrę i złapię wiatr
może wejdę na sam szczyt góry
tak jak my kiedyś na szczyty Tatr
w nocy obejrzę Twoją zdjęciówkę
najlepszej whisky wychylę gram
może kiedyś do Ciebie wrócę
i Ci opowiem o wyspie Man
Refren:
moje serce jest Twoje
moje serce jest Twoje
moje serce jest Twoje
a jest Twoje, a jest Twoje
Wyspa Man jadę tam, a jadę tam...
Możesz mówić, że tu się zmienia
możesz mówić, że będzie git
możesz myśleć, że łatwiej uciec
niż zostać tu i uwierzyć w mit
ja się nie piszę, kaski nie wiszę
ustawiam kompas na wyspę Man
zawsze możesz do mnie przyjechać
dla Ciebie śpiewa dla Ciebie gra
Refren:
moje serce jest Twoje
moje serce jest Twoje
moje serce jest Twoje
a jest Twoje, a jest Twoje
The lyrics to Sidney Polak's song Wyspa Man (Isle of Man) speak of a man who has already packed his bags and taken everything that belongs to him. He gave flowers to his next-door neighbor and threw away his old playboy magazines, indicating his readiness to leave everything behind. The man is saying his goodbyes, telling the person he is leaving that it's time for him to go and turn off the tap because he is venturing off to the Isle of Man. He tells the person to remember this phrase, indicating that they will be back someday.
The song's chorus repeats "moje serce jest Twoje" which translates to "my heart is yours." The man offers his heart to this person and tells them that he will send them a message when he reaches the Isle of Man, climb mountains like they did in the Tatra mountains, and look at their photograph at night while drinking whiskey. He concludes by saying that they can always visit him on the Isle of Man, and he will always sing and play for them.
The lyrics to this song are heartfelt and might signify the desire to move on with life, leave one's past behind, and try something new. The Isle of Man could represent a new chapter, and the invitation to join on this adventure could represent the desire to share this new experience with someone you love. Overall, this song speaks about change, moving on, and reaching out to those that matter to us.
Line by Line Meaning
Spakowałem się już dokładnie
I have packed everything thoroughly
wziąłem wszystko to co jest moje
I have taken everything that is mine
kwiaty dałem swojej sąsiadce
I gave flowers to my neighbor
wyrzuciłem stare playboy`e
I threw away old Playboys
mówię ci spadam, dłużej nie gadam
I'm saying I'm leaving, I won't talk anymore
bo czas się zrywać, zakręcić kran
because it's time to break away, turn off the tap
zapamiętaj tylko to zdanie
just remember this sentence
bo ja wyjeżdżam na wyspę Man
because I'm leaving for the Island of Man
Refren: moje serce jest Twoje
Chorus: My heart is yours
Może przyślę Ci sms`a
Maybe I'll send you a text message
jak już tam dotrę i złapię wiatr
when I get there and catch the wind
może wejdę na sam szczyt góry
maybe I'll climb to the very top of the mountain
tak jak my kiedyś na szczyty Tatr
like we once climbed the Tatra Mountains
w nocy obejrzę Twoją zdjęciówkę
at night I'll look at your photo
najlepszej whisky wychylę gram
I'll drink the best whisky
może kiedyś do Ciebie wrócę
maybe someday I'll come back to you
i Ci opowiem o wyspie Man
and I'll tell you about the Island of Man
Wyspa Man jadę tam, a jadę tam...
I'm going to the Island of Man, yes, I'm going there...
Możesz mówić, że tu się zmienia
You can say that things are changing here
możesz mówić, że będzie git
you can say that everything will be fine
możesz myśleć, że łatwiej uciec
you may think it's easier to run away
niż zostać tu i uwierzyć w mit
than to stay here and believe in the myth
ja się nie piszę, kaski nie wiszę
I'm not signing up, not taking risks
ustawiam kompas na wyspę Man
I'm setting the compass for the Island of Man
zawsze możesz do mnie przyjechać
you can always come to me
dla Ciebie śpiewa dla Ciebie gra
I sing and play for you
Refren: moje serce jest Twoje
Chorus: My heart is yours
Contributed by Mia T. Suggest a correction in the comments below.
klawisz6
Muzyka i wokal z nerwem - mogę słuchać na okrągło.Gratuluję!
Kuba Kuzniacki
Uwielbiam...na emigracji....
Dawid Kaczmarek
Sidney dawaj lecimy na TT :-)
Eden
kocham <3
Bap
i love it :D
Michał Kowalik
nie no trafil clop w same sedno w tym czasie emigracji Gratki
rafał jakubowicz
zajebiodlot
Agata Jopek
noo, jak na Sidneya, to nawet niezłe.
eweeeliiinka
niesamowicie owładnęła mną ta piosenka, genialna ;D
Dominik Kurek
Czy Sidney wykorzystał tu jakiś wcześniejszy motyw muzyczny?