Tipi dulce Tipi
Siniestro Total Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Todos los indios (Manitú, Manitú)
estamos muy contentos (Manitú, Manitú)
en nuestras piraguas
vamos río adentro.
Señales de humo
nos avisan
que llegamos tarde
y nos damos prisa.

Toro Sentado
Toro Sentado
está de cumpleaños
con agua de fuego
lo festejamos.

Lo pasamos bien
jugando a las cartas
y al final




partimos la tarta.
Hau, Hau!

Overall Meaning

The song "Tipi dulce Tipi" by Siniestro Total talks about a group of Native Americans paddling down a river in their canoes, excited for a celebration. The chorus "Manitú, Manitú" is a phrase that represents the spiritual connection between Native Americans and nature. The lyrics then go on to explain that the celebration is for the birthday of a prominent Native American chief, Toro Sentado (Sitting Bull) - "Toro Sentado, Toro Sentado está de cumpleaños." The celebration includes drinking "agua de fuego" which translates to "fire water," an alcoholic drink made from corn, and playing card games.


The song also describes the urgency of getting to the celebration, as the group receives smoke signals indicating they are late. The last line of the song "Hau, Hau!" is a traditional Native American expression that can mean "yes," "hello," or "amen."


The song has a playful and lighthearted tone while still acknowledging the specific cultural traditions of Native Americans. It highlights the importance of community and celebration in Native American culture.


Line by Line Meaning

Todos los indios (Manitú, Manitú)
All the Native Americans (Manitú, Manitú)


estamos muy contentos (Manitú, Manitú)
Are very happy (Manitú, Manitú)


en nuestras piraguas
In our canoes


vamos río adentro.
We go upriver.


Señales de humo
Smoke signals


nos avisan
warn us


que llegamos tarde
that we are late


y nos damos prisa.
and we hurry.


Toro Sentado
Sitting Bull


Toro Sentado
Sitting Bull


está de cumpleaños
It's his birthday


con agua de fuego
With firewater


lo festejamos.
We celebrate it.


Lo pasamos bien
We had a good time


jugando a las cartas
Playing cards


y al final
And in the end


partimos la tarta.
We cut the cake.


Hau, Hau!
Ha, ha!




Writer(s): Miguel Angel Costas Peon

Contributed by Nora D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Total sinister


on Matar hippies en las Cíes

Llego a la isla
I arrive at the island

Lo saco de la tienda
I take him out of the tent

Le doy en la cabeza
I hit him in the head

Le abro la cabeza
I break his head

Le corto un brazo
I cut off his arm

Le arranco una pierna
I tear off his leg

Le saco las uñas
I pull out his nails

Le muerdo una oreja
I bite his ear

Matar jipis en las Cies (AAAAAH!)
Killing hippies at Cies (AAAAAH!)

Vienen sus amigos
Their friends show up

Pero me da igual
But I don't care

Son unos jipis
They are hippies

Y los voy a matar
And I am going to kill them

1,2,3,4,5,6,7,8,9,10.11,12
1,2,3,4,5,6,7,8,9,10.11,12

Matar jipis en las Cies (AAAAAH!)
Killing hippies in Cies (AAAAAH!)

Le corto los brazos
I cut off both of his arms

Le arranco las piernas
I tear off both of his legs

Le saco las uñas
I pull out his nails

Le muerdo las orejas
I bite both ears

Con esto se ha acabado
With this, it's over

Hoy no quedan más
Today there are no more

Agarro el barco
I grab the boat

Otro día volveré
I'll come back another day

Matar jipis en las Cies (AAAAAH!)
Killing hippies in Cies (AAAAAH!)

More Versions