Sub Rebaño
Spinetta y los Socios del Desierto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fuji

Has dejado noches,
Noches del adios.
La certeza de tus ojos
Cree que me voy...

Has dejado un cielo
Para amanecerlo a la vez,
Allí...

Cruzas sólo puentes,
Puentes entre tí.
Las flores y el silencio
Son cosas de tu amor.
Has dejado un río,
Para atravesarlo a la vez,
Allí...

Y es que me espera
Y cobijo me dará
Entre sus manos
Hasta que luego venga Fuji
Con el mundo.
Y me hace las señales con las piernas
Desde un punto de la calle, desolada,
Y es que puedo soportar esta distancia,
Y es que te has impreso en mi como una luz.

Cruzas sólo puentes,
Puentes entre tí.
Las flores y el silencio
Son cosas de tu amor.
Has dejado un río,
Para atravesarlo a la vez,
Allí...

Y es que me espera
Y cobijo me dará
Entre sus manos
Hasta que luego venga Fuji
Con el mundo.
Y me hace las señales con las piernas
Desde un punto de la calle, desolada,




Y es que puedo soportar esta distancia,
Y es que te has impreso en mi como una luz.

Overall Meaning

The song "Sub Rebaño" by Spinetta Y Los Socios Del Desierto is a beautiful and wistful tribute to a lost love. The lyrics speak of the pain and longing that comes from saying goodbye, but also the hope of being reunited someday. The first two stanzas of the song are particularly poignant in this regard, with the singer acknowledging that his former lover has left him with nothing but memories of the nights they spent together, and the certainty that he must now leave as well. However, even as he reflects on these losses, he also finds comfort in the fact that he and his ex-partner have shared a world together that will always be a part of them. This is perhaps best embodied in the line "Has dejado un cielo para amanecerlo a la vez," which speaks to the way in which their relationship has connected them to something larger and more profound than themselves.


The second half of the song expands on these themes even further. The image of crossing bridges is a powerful one, suggesting a journey of some kind – perhaps a journey towards self-discovery or towards a new way of living. Along the way, the singer encounters flowers and silence, both symbols of the love he has lost, but also tangible reminders of the beauty that exists in the world even in the midst of pain. The final stanza of the song is particularly heart-wrenching, as the singer imagines being reunited with his lost love, only to have her ripped from him once again by the arrival of the "world." Despite this, he finds hope in the memory of the signals she used to give him as he wandered the lonely streets.


Overall, "Sub Rebaño" is a beautiful and deeply poetic meditation on love, loss, and the ways in which our experiences shape us as human beings.


Line by Line Meaning

Has dejado noches,
You have left behind farewell nights,


Noches del adios.
Nights of goodbye.


La certeza de tus ojos
The certainty in your eyes


Cree que me voy...
Believes that I am leaving...


Has dejado un cielo
You have left behind a sky


Para amanecerlo a la vez,
To wake up to it at the same time


Allí...
There...


Cruzas sólo puentes,
You only cross bridges,


Puentes entre tí.
Bridges between you.


Las flores y el silencio
The flowers and the silence


Son cosas de tu amor.
Are things of your love.


Has dejado un río,
You have left behind a river,


Para atravesarlo a la vez,
To cross it at the same time


Allí...
There...


Y es que me espera
And it is waiting for me


Y cobijo me dará
And it will give me shelter


Entre sus manos
In its hands


Hasta que luego venga Fuji
Until Fuji arrives later


Con el mundo.
With the world.


Y me hace las señales con las piernas
And it signals to me with its legs


Desde un punto de la calle, desolada,
From a point on the lonely street


Y es que puedo soportar esta distancia,
And I can bear this distance,


Y es que te has impreso en mi como una luz.
And you have printed yourself in me like a light.




Writer(s): LUIS ALBERTO SPINETTA

Contributed by Connor Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions