タンポポの詩
THE ALFEE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夕焼けを見つめ未来に憧れた少女よ
ポケットに夢を詰め込んだ
あの日の少年
大切なことは忘れてしまうよ
風に舞う花びらのように
巡りゆく季節
振り向いた時に気づくよ
流されるままに
しぼんだ夢の影法師
思い通りにならない事こそ
生きるという意味なのさ
でも野に咲く花だって
何度踏まれても
夢中で何かを探している
朝焼け空が染まる前に
答えを見つけるんだ!
あきらめないで頑張り抜く
強い気持ちでいるんだ!
雨にも風にも負けない
タンポポのように

心の奥で...
言えない秘密を持て余し
孤独にとらわれ明日を思い悩んでる
情熱は何処に消えてしまったの
懐かしい恋よ夢よ...
でも翼がなくたって
飛べるはずなんだ
いくつもの挫折をバネに変えて
自分を見失わないで
自由に生きるんだ!
踏みにじられて倒されても
何度も起き上がるんだ!
どんな時だって陽は昇る
朝焼け空が染まる前に
答えを見つけるんだ!
あきらめないで頑張り抜く
強い気持ちでいるんだ!
雨にも風にも負けない
タンポポのように

大空いっぱい...
花よ綿帽子飛ばせ
見知らぬ大地に
新しい花を咲かせよう
未来に何が待っていようとも
負けない夢を心に誓う!
自分を見失わないで
自由に生きるんだ!
踏みにじられて倒されても
何度も起き上がるんだ!
どんな時だって陽は昇る
朝焼け空が染まる前に
答えを見つけるんだ!
あきらめないで頑張り抜く
強い気持ちでいるんだ!
青空に夢の種を飛ばそう!




雨にも風にも負けない
タンポポのように

Overall Meaning

In the song "タンポポの詩" (Tampopo no Uta) by THE ALFEE, the lyrics express the longing and dreams of a young girl who watches a sunset and imagines her future. She fills her pocket with dreams, reminiscent of a boy from the past who had forgotten what truly matters. The lyrics compare the passing seasons to the swirling petals of a flower, and emphasize the importance of not being swept away by the flow of life. The shadow of wilting dreams serves as a reminder that the meaning of life lies in facing and accepting things that don't go as planned. Even if trampled upon multiple times, the song highlights the determination of the girl, who remains captivated by her search for something she is passionate about. The lyrics encourage her to find the answers before the morning sky is dyed with the colors of sunrise and to never give up, staying strong like a dandelion that can withstand rain and wind.


In the depths of her heart, the lyrics depict a girl burdened by unspoken secrets and consumed by thoughts of tomorrow, feeling trapped in loneliness. The lyrics ponder where her passion has disappeared. The reminiscence of a past love and dreams emphasize the idea that even without wings, she should be able to fly. The lyrics encourage her to transform multiple failures into opportunities for growth and to never lose sight of herself, advocating for a life free of constraints, fighting against being trampled upon, and reminding her that the sun always rises, regardless of the circumstances. The song emphasizes the importance of finding the answers before the sunrise and never giving up, reminding her to stay determined and not be defeated by rain and wind, just like a dandelion.


The lyrics also call for the girl to release her ambitions and aspirations, symbolized by a cotton hat, as she casts her seeds to an unfamiliar land, eager to make new flowers bloom. The lyrics express the belief that no matter what the future holds, she will not be defeated, pledging to hold onto her unwavering dreams. The song encourages her to stay true to herself, rise up even after being trampled upon, and assures her that the sun will always rise. The lyrics highlight the importance of not giving up, staying strong, and casting the seeds of dreams into the blue sky, determined not to be defeated by rain or wind, just like a dandelion.


Line by Line Meaning

夕焼けを見つめ未来に憧れた少女よ
Oh young girl, who gazed at the sunset and yearned for the future


ポケットに夢を詰め込んだ
You filled your pocket with dreams


あの日の少年
That boy from that day


大切なことは忘れてしまうよ
You will forget what is truly important


風に舞う花びらのように
Like flower petals dancing in the wind


巡りゆく季節
Seasons pass by


振り向いた時に気づくよ
You realize when you look back


流されるままに
To go with the flow


しぼんだ夢の影法師
The silhouette of withered dreams


思い通りにならない事こそ
It is the things that don't go as planned


生きるという意味なのさ
That give meaning to life


でも野に咲く花だって
Even the flowers blooming in the field


何度踏まれても
No matter how many times they are trampled upon


夢中で何かを探している
They are passionately searching for something


朝焼け空が染まる前に
Before the sunrise colors the sky


答えを見つけるんだ!
Find the answer!


あきらめないで頑張り抜く
Don't give up, persevere


強い気持ちでいるんだ!
Stay strong!


雨にも風にも負けない
Don't be defeated by rain or wind


タンポポのように
Like a dandelion


心の奥で...
Deep within your heart...


言えない秘密を持て余し
Overflowing with unspoken secrets


孤独にとらわれ明日を思い悩んでる
Trapped in loneliness, troubled by thoughts of tomorrow


情熱は何処に消えてしまったの
Where did the passion disappear to?


懐かしい恋よ夢よ...
Beloved memories of love and dreams...


でも翼がなくたって
But even without wings


飛べるはずなんだ
You should be able to fly


いくつもの挫折をバネに変えて
Turning countless failures into a springboard


自分を見失わないで
Don't lose sight of yourself


自由に生きるんだ!
Live freely!


踏みにじられて倒されても
Even if you are trampled upon and knocked down


何度も起き上がるんだ!
Keep getting up again and again!


どんな時だって陽は昇る
The sun always rises no matter the time


大空いっぱい...
Filling up the vast sky...


花よ綿帽子飛ばせ
Oh flowers, let your cotton caps fly


見知らぬ大地に
Into unfamiliar lands


新しい花を咲かせよう
Let's make new flowers blossom


未来に何が待っていようとも
No matter what awaits in the future


負けない夢を心に誓う!
I vow to hold onto my undefeated dreams in my heart!


自分を見失わないで
Don't lose sight of yourself


自由に生きるんだ!
Live freely!


踏みにじられて倒されても
Even if you are trampled upon and knocked down


何度も起き上がるんだ!
Keep getting up again and again!


どんな時だって陽は昇る
The sun always rises no matter the time


朝焼け空が染まる前に
Before the sunrise colors the sky


答えを見つけるんだ!
Find the answer!


あきらめないで頑張り抜く
Don't give up, persevere


強い気持ちでいるんだ!
Stay strong!


青空に夢の種を飛ばそう!
Let's release the seeds of dreams into the blue sky!


雨にも風にも負けない
Don't be defeated by rain or wind


タンポポのように
Like a dandelion




Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: 俊彦 高見沢

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

うさぎ月野

このコンサートの時に来た人ラッキーでしたね
ドラえもん( 大山のぶ代)
のび太. ( 小原乃梨子)
しずかちゃん( 野村道子)
ジャイアン. ( たてかべ和也)
スネ夫. ( 肝付兼太)
の声の人なんだ
しっくりくるね
でも
ドラえもんは 認知症
ジャイアンとスネ夫は 天国に召されて
もう
何年後か 再会して
聞こうと思っても
再会どころか
再会もできないし
もう絶対に聞けない😭😭😭
寂しいね😭😭😭😭😭😭😭😭



All comments from YouTube:

takeo masui

泣ける詩とメロディーこの曲最高。alfeeさん達の才能に感激、ギターソロもすごく格好良い。

gagagaga 5561

7歳で聴くこの詩と24歳で聴くこの詩は視点が全く違うのにどっちの視点でも最高。最後のギターソロかっけえ〜。

TP銀色流星群

THE ALFEEの曲で手拍子(ハンドクラップ)の音が入ってる曲って意外と無いんですよねー。この曲はサビに手拍子が入ってるのでオーディエンスも非常にノリの良い曲になってます。もっとライブで演奏して欲しいなぁ。

け。

当時は何も考えずに聞いてたけど今聞くと泣ける
めっちゃいい曲

伊藤和文

THE ALFEEを好きになるきっかけとなった曲です!! 踏みいられても、倒されても何度も起きあがるんだ。  ホント、THE ALFEEには励まされてばかりです。

つんく♀

たまに聴きたくなる曲だよね。

吉田二三代

雨にも風にも負けないタンポポのように😆この歌詞好き❤

Naoko Mizuide

いい歌ですね😻

花や

心地いいメロディーでサビの部分はすぐ耳に残る!♥そしてまた聴きたくなる!

なおなお2567

桜井さんの声って・・・流石良い声ですね!!

More Comments

More Versions